Petőfi Népe, 1970. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-20 / 246. szám
1970. október 20, kedd 5. oldal Régészet és helytörténet Számtalan segítő kéz Klubkönyvtár épül Kaskantyún A múlt idők tárgyi emlékeit és azok össze' függéseit a régészet vizsgálja, ebből von le következtetéseket és egykori társadalmak szerkezetére, életére, kapcsolataira, a termelőerők és termelési viszonyok alakulására. Az ásatások célja nem csupán a földben rejtőző tárgyi anyag megmentése, hanem legalább ilyen fontos szempont azok összefüggéseinek megfigyelése, leírása, fényképezése és térképelése. Csak a tudományos pontossággal felásott telepek, temetők adhatnak feleletet a régi társadalmak életéről. Ezért tiltja törvény a jószándékú érdeklődők vagy kincskeresők ásatásait. Kiépülőben van az az országos hálózat, amely hazánk múltját szerető emberekből — hivatalos bejelentési kötelezettségen túlmenő figyelemmel is — megszervezi a régészeti leletek felbukkanásáról való híradást. Ennek nyomán szállnak ki a régészek a talált leletek begyűjtésére és hitelesítő ásatásra. Különösen most nagy jelentőségű e hálózat tevékenysége, mert országszerte nagy méretű földmunkák folynak. Az összefogásból mindkét félnek haszna származik: a múzeum a bejelentés nyomán feltárja a veszélyeztetett területet, a bejelentő pedig hiteles adatok birtokába jut szőkébb hazája régebbi történetére vonatkozóan. Miért mondjuk mindezt? Bár országosan csilla- pulóban van már a saját kezdeményezésből történő ásatási láz, mely olyanyx nyira dívott helytörténészeink között, de itt-ott még mindig akadnak próbálkozók. Vélt eredmények csalóka reményétől sarkallva, akarva, akaratlanul mérhetetlen kárt okoznak a tudománynak. Tudjuk, nagyon elkeserítő, ha a leletbejelentésre a régész nem jön ki, vagy ha kijön, akkor úgy ítéli meg a felfedezett lelőhelyet, hogy ott nem érdemes ásatni. Az előző eset ma már igen ritkán fordul elő, az utóbbi annál többször. Persze lehangoló egy helytörténész számára, ha éppen az általa felfedezett lelőhelyen nem történik ásatás, a legtöbbször nem is hiúsági kérdés ez, hanem az illető kollégának égetően szüksége lenne a falu monográfiájának megírásához legalább néhány régészeti adatra. S mi a megoldás? Majd minden múzeumban elkészült a régészeti lelőhelyek katalógusa, mely ábécés rendben tartalmazza a múzeumban őrzött régészeti tárgyak névsorát. Két típusa ismeretes. Az egyik korok (őskor, népvándorláskor stb.) szerint tartja nyilván az anyagot Ezt inkább speciáls érdeklődésű szakemberek használják. A másik falvanként gyűjti egybe a leleteket, függetlenül azok korától. Mondanunk sem kell, hogy ez jelenti a helytörténészek számára a hasznosabb segédeszközt. A tárgyak mindegyikéről külön nagy alakú, fényképes karton készült, ezeket utaló cédulák segítségével pillanatokon belül ki lehet keresni. Lehetőleg elégedjünk meg ennyivel, ne kérjük a tárgyak előhoza- talát a raktárból. Azoknak a régészeknek, akik a belső munka műhelyeiben a leletek elemzésével, tanulmányok határidős megírásával vannak elfoglalva, kizökkenést, energia-, és időveszteséget jelent a raktári anyag mozgatása. Laikus aligha lát sokkal többet az eredeti tárgyon, mint amit a kartonon a régész írásbeli engedélyével lehetséges. A tudományos eredmények rövid összefoglalása azonban mindenki számára hozzáférhető, mert azok az Archeológiái Értesítő hasábjain már a következő évben megjelennek. Jóval nehezebb a helyzet a régebbi ásatások anyagának felderítésével. Ez ideig, tudtunkkal, csak néhány múzeum rendelkezik lelőhelykataszterrel. Pedig hát ez lenne az igazi segítőtárs. Ebben ugyanis valamennyi múzeum valamennyi, a területre vonatkozó lelőhelye szerepel, függetlenül attól, hogy az anyagot jelenleg hol őrzik. A lapokon a szakirodalomra történő hivatkozások is megtalálhatók, néha esetleg több tucat könyv, vagy folyóirat- cikk. S ahol ez nincs meg? Ott bizony a helytörténésznek kell összeszednie a falujára Vonatkozó adatokat. A régész persze néhány ötlettel, jó tanáccsal, ekkor is meg tudja köny- nyíteni a gyűjtés munkáját A falumonográfiák első néhány oldalát kitevő régészeti rész megírásához ne fogjunk hozzá egy-két általános munka elolvasása nélkül. A hibák tömegét kerülhetjük így el, s megkíméljük magunkat a későbbi átírás nem éppen lélekemelő munkájától. Érdemes a leletek kicédulázása után a részleteket röviden szakemberrel megbeszélni. Ha a történész ezeknek a beszélgetéseknek a során úgy érzi, hogy a régészet a tipológiai s stíluskritikai módszerek aprólékos kiművelésével mintha elszakadt volna attól a környezettől, amelyből leleteit vette, és amelyen hajdan volt őseink mozogtak, akkor talán néha igaza van. A fejlődésben azonban bizonyos hullámgörbék jelentkezése ki- küszöbölhetetlen. Az eddigi módszereknek meg kellett előznie a jelenlegi metodikát, mert csak így juthatott a régészet olyan támpontokhoz, amelyek segítségével a siker reményében indulhatott el a maga útján. Ei fog következni hamarosan az az idő, amikor a magyar régészet módszereiben is kitágul a látóhatár, hiszen biztató kísérleteknek ez ideig sem voltunk híján. Kőhegyi Mihály Kaskantyún a falu kulturális ügye nem kizárólag a művelődési ház vezetőjének vállán nyugszik. A helybeli Homokgyöngye Szakszövetkezet évek óta jelentős összeggel támogatja a kultúrházat az ismeretterjesztő rendezvények, filmvetítések és különféle társadalmi ünnepek kiadásainak fedezésében. Ez év elejéh elhatározták azt is, hogy az épületet — mely egyetlen nagyteremből állott — korszerűsítik, és átalakítják. Számba vették lehetőségeiket, támogatást szereztek különféle szervektől és februárban már munkához is láttak. A készülőben levő új épület a házasságkötő teremtől kezdve a klubhelyiségeken át a szabadpolcos könyvtárat, színházi előadások tartására is alkalmas nagytermet foglal magában. Az átalakítás csaknem egymillió forintba kerül. Ebből az összegből jelentős rész hárul a szakszövetkezetre, mely a tánc-, illetve az előadóterem költségeit viseli és építőbrigádja végzi a munkát is. A járási pártbizottság a pártiroda, a községi tanács az előcsarnok, a kiszolgáló helyiségek és a könyvtár kialakításának költségeit fedezi. A Moziüzemi Vállalat szintén jelentős összeggel járul az építkezés és a berendezés költségeihez. — Modern, és jól felszerelt klubkönyvtár lesz itt az év végére — mondja Kiss Pál, a művelődési ház igazgatója. — Számtalan segítő kéz munkálkodik céljaink megvalósításában. A Kecskeméti Katona József Színház két színváltós reflektort ad és segít a beszerelésben. A Moziüzemi Vállalat a fűtési gondok megoldását ígéri olajtüzelésű kályhával. A Művelődésügyi Minisztériumtól 80 ezer forintot kaptunk a belső berendezésre. Negyvenezerért könyvet és könyvtári berendezéseket vásárolunk, a többit felszerelésre költjük. A tervezett november 7-i átadásra pedig a Déryné Színház aján- ' lőtt fel egy ingyenes elő-' adást. Az épület kialakításában a hasznosíthatóság fontos elve tükröződik. Az előcsarnokból, mely klubszerűén berendezve nyáron a televízió nézésére is jó lehetőséget nyújt, a tanácskozó terembe jutunk. A szép társadalmi összefogás eredményeként elkészülő új klubkönyvtár a megnövekedett igényeknek és feladatoknak minden bizonnyal eleget tud majd tenni. De hogyan kívánják működésének anyagi alapjait előteremteni ? — Az eddig kapott tanácsi támogatás csupán tízezer forint. De már évek óta 20 ezer forint céltámogatásban részesít bennünket a szakszövetkezet. Még nem született ugyan megállapodás erre nézve, de én elképzelhetőnek látom, hogy a vezetőség rendszeresíti majd ezt a segítséget, és akkor ez az összeg költségvetésünk fedezeteként is rendelkezésünkre áll — magyarázza Kiss Pál. A klubkönyvtár igazgatójának véleménye a májusi népművelési konferencia állásfoglalásának helyi lecsapódására utal. A község lakosságának is érdeke lenne, ha a szakszövetkezeti vezetés tovább fejlesztené az eddigi együttműködést és az intézményen keresztül valósítaná meg kulturális tevékenységének formáit. Azaz, részben vagy teljesen átvenné a klubkönyvtár működtetését, fedezné kiadásait. A klubkönyvtár pedig az előadások szervezésétől kezdve a kirándulások és tapasztalatcserék lebonyolításáig a község lakosságának nagy részét kitevő tagság rendelkezésére állna. Ez lenne a végső cél. És a községi párt-, tanácsi és a gazdasági vezetés egységét látva — úgy gondolom — ez megvalósítható. P. M. A november 7-i átadásra készülnek az új klubkönyvtár építői Kaskantyún. 10. — Mondd, Paál — kérdezte Beke a kocsiban — tnilyen madarak lehettek abban a fészekben? — Azt hiszem, vadgalambok. Igen, igen, hiszen mielőtt a fészek közelébe kúsztam, hallottam is, hogy turbékolnak. Azután, persze elröppentek... Beke elgondolkozva cigarettára gyújtott. A násfai Kölcsey utca, a dunántúli kisváros csendes mellékutcája, amelyre Zalay alezredes parancsnoki irodájának vasrácsos ablaka nézett, már sötét volt; az íróasztalon égett az olvasólámpa, de Beke még nem fogyott ki a kérdésekből. Pontosan ismerni akarta annak a tíz katonának a múltját, egyéniségét, akit leginkább gyanúba vehetett. Hatan a harmadik üteg első lövegénél teljesítettek szolgálatot, négyen pedig a két utolsó teherautóban ültek. Zalay alezredes — kövér, lassú mozgású, ötven körüli szőke férfi — már az előző napon beszerezte a tíz ember adatait, néhányat pedig személyesen is jól ismert. — Bodá, a lőszeres kocsi sofőrje, gazdag, maszek autószerelő fia. Mielőtt bevonult, a Gömbvillám nevű beat-zenekarban játszott. Gitáros. Az együttessel többször járt már külföldön. Az NSZK-ban és Spanyolországban is. A honvédségnél büntetve nem volt. _ Ki ült mellette? — Gruber tizedes. Ö nemrég fenyítést kapott. Súlyos fegyelemsértést követett el. Őrségben állt, de fegyverét letette, odatámasztotta a laktanyakerítéshez, és beállt a focizó fiúk közé. Civilben egyébként fodrász Pesten. Néha engem is megborotvált, s ilyenkor hagytam fecsegni, szellemeskedni. Persze, módjával. Ügy látszik, mégis hiba volt, elkapartam. Ha kíváncsi rá — dörmögte Zalay — most már villanyborotvát használok... — Lássuk az élelmiszeres kocsit! A sofőr? — Czukor Pál, civilben motorversenyző. Nem épp nagynevű, nemzetközi mezőnyben nem is indult még. Azt mondja: elnyomják. Se a pénz, se a politika nem igen érdekli. Sőt, a lányok se. Egy istene van; a motor, egy szenvedélye: a sebesség. Fenyítve egyszer sem volt — Kísérője? — Király őrmester. ■— öt ma már láttam. Ott volt a szemlén. — Régi, kipróbált bútordarab, legalább húsz parancsnokot elkoptatott már. Sokszor megkísérelték, hátha tisztet tudnának belőle nevelni. Aztán beletörődtek: nem tanulásra született, ő pedig meg volt elégedve a helyzetével. Nem lángész, az biztos. Mégis, inkább a lányokkal szokták ugratni. Ebben a pillanatban a rácsos ablakon egy fekete cica ugrott be, az otthonos vendég nyugalmával. Az íróasztalra szökkent, majd egyetlen lendülettel a páncélszekrény tetején termett, ahol egy tányérka tejet talált. Beke nem sok figyelmet szentelt neki. Visszatért Király őrmesterre. — Fenyítve volt? Zalay legyintett: — Az ősszel, úgy tudom, szóbeli figyelmeztetést kapott. Az ügyeletes a kiképző tiszt irodájában találta este, amikor semmi keresnivalója nem volt ott. Ügy értem, hivatalosan. Király rettentő elszégyellte magát, s később ki is nyögte az igazságot: a szocialista verseny kérdéseit másolta le, hogy elárulja a katonáknak. Hiszen ismeri az ilyesmit: jó pontot akart szerezni a fiúk számára. Legalább az ő eredményeikre lehessen büszke! A dolog elítélendő ugyan, de akasztás azért nem lett belőle... — kedélyeskedett az alezredes. — Reméljük, ezután sem lesz, Beke, egy véletlen mozdulattal, rákönyökölt az olvasólámpa gombjára, s a körte kihunyt, a szobában sötét lett. — Bocsánat! — mondta. De Zalay már meg is nyomta a gombot, s a villany ismét kigyulladt. — Násfán, sajnos, gyakran van áramszünet, de minket nem érint. Nekünk is, mint a kórháznak, kettős áramellátásunk van. — Zalay tovább beszélt a kisvárosról, a nyáron megnyíló strandfürdőről, de Beke nem tudott figyelni rá: az iménti véletlenen tűnődött Látott valamit abban a sötétségben? Maga sem tudta... Valami mintha egy kicsit furcsa lett volna. Igen, szokatlan felemás!... De mi? Hogy időt nyerjen, amíg tudatában felbukkan, felszínre kerül annak a parányi meglepetésnek a titka, szórakozottan megkérdezte: — öné a cica? — Ó, nem. Még az is lehet, hogy gazdátlan. Rendszerint éhes és enni jön ide. Sajnálom, de nem merem hazavinni, mert a feleségem ki nem állja a macskákat. Néha, esténként, amikor egy-egy okmányt tanulmányozok, beugrik egy tányérka tejre. Ne tartson érzelmesnek, jólesik, hogy nem vagyok annyira egyedül. Ide telepszik az íróasztalomra, és ül, bámul, bölcsen, akár egy hadtörténész... — Igen — nevetett Zalay alezredes —, együtt mélyedünk az iratokba... Beke ebben a pillanatban, de most már szánt szándékkal, ismét rákönyökölt a kapcsológombra, és eloltotta a villanyt. Tudta, hogy Zalay ismét kinyúl a kapcsoló után, így felsőkarját otthagyta, ránehezedett vele az olvasólámpa talpára. — Nem értem... — mondta döbbenten az alezredes, amikor a sötétben megérezte az izmos kar ellenállását, s ráeszmélt az elhárító tiszt manőverére. „Csak nem engem gyanúsít?” — gondolta megbántottam — De kérem, őrnagy elvtárs!...