Petőfi Népe, 1970. augusztus (25. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-29 / 202. szám

1 otda! 1970. augusztus 29» szombat Ezrek mozgalma Az idei változékony időjárás sok gondot okoz a mezőgazdaságban. A bel­vizeket követte a homok­verés, Tiszakécskét, Laki­teleket, Alpárt és Tiszaúj- falut súlyos árvíz tette pró­bára. A gabonát szinte úgy lopkodtuk le a földekről. Gyümölcseinket zivatarok, a szőlőket pedig gombabe­tegségek tizedelték, a jég­verésből is kijutott a járás északi részének. A sok baj ellenére az emberi akaratnak és a gé­peknek köszönhetően az időszerű munkák nagy ré­szét sikerült elvégezni. Az ember igyekszik leküzde­ni a természet csapásait. A károk és a terméskiesések így is több tízmillió forint­ra becsülhetők a kecskemé­ti járásban. Ilyen körülmények között dolgoznak pártszerveze­teink. A kommunisták nagyszerű tettek sorozatá­ra lelkesítik a munkásokat és a szövetkezeti paraszt­ságot. A feladatok nagyok, hiszen az idén fejezzük be a harmadik ötéves tervet és egyúttal alapot teremtünk következő esztendők gyor­sabb ütemű fejlődéséhez. Amióta nyilvánosságra került a párt X. kongresz- szusának megtartására vo­natkozó közlemény alig van rendezvény, amelyen valamilyen formában ne esne szó erről a nagy ese­ményről. A cím első két szava szinte összenőtt, mert ta­pasztalatcserére utazni szo­kás, általában külföldre, vagy legalábbis más vá­rosba. Természetesen erre is szükség van, de legalább ilyen fontos, hogy az egy városban lévő üzemek is­merjék egymás munkáját. Ezt hívatottak elősegíteni a Kiskőrösi Pártbizottság kezdeményezésére létrejött üzemi találkozók. Az ötlet lényege: a köz­ség vállalatainak, ktsz-einek és szövetkezeteinek vezetői havonta ellátogatnak vala­melyik helyi üzembe. A lá­togatás során megismerik az illető üzem termékeit, gépparkját, eredményeit, gondjait. így jóval köny- nyebb megtalálni az együttműködés szélesítésé­nek módjait. Javítható a gépkihasználás, gyorsab­ban kiküszöbölhető az al­katrészhiányból származó gépállás, létrejöhetnek koo­perációs szerződések, hogy csak néhány lehetőségről szóljak. Amint a Gépjavító Vál­lalatnál rendezett második Lakások társadalmi munkával Nyolc „Cs” lakás fel­építését tervezik Kalocsán a Tóth Mike utcában. A város három nagyüzeme: a fűszerpaprika és kon­zervipari, a finommecha­nikai és műanyagipari vállalat építőbrigádjai társadalmi munkában vál­lalták a lakóházak kivi­telezését, a városi tanács pedig építőanyaggal és la­kásonként 20 ezer forint­tal vesz részt a közös be­ruházásban. A kongresszusra való fel­készülés során pezsgőbbé vált a pártszervezetek éle­te. Erősödik a pártvezetés és a tagság, a kommunis­ták és a pártonkívüli töme­gek kapcsolata. Sok új kez­deményezés látott napvilá­got és közel van már a hetvenhez az idén felvett új párttagok száma. A la­kiteleki pártszervezet leg­utóbbi taggyűlésén négy pedagógus tagfelvételi ké­relmét teljesítettük. Fellendült a kong­resszusi munkaverseny, amely átfogja több mint tízezer dolgozó készülődé­sét. A verseny élenjárói a szocialista brigádok. Á ti- szakécskei VSZV gyáregy­ségének 23 brigádja és 630 munkása több mint tízezer óra társadalmi munkát végzett és részt vesznek az egyszázalékos mozgalom­ban. A Városföldi Állami Gazdaság 27 brigádja 349 dolgozóval 3 millió forint értékű tervtúlteljesítést vállalt, melynek kétharma­dát máris teljesítették. Or- goványon a négy szövetke­zetben több mint 300-an tettek felajánlást, összesen 1 millió 164 ezer forint ér­tékű terven felü1 i áru meg­termelésére. A Szabadszál­lási Gépjavító és Vegyes Ktsz dolgozói 1 millió fo­rint értékű terv túlteljesí­tést vállaltak. A kongresszusi verseny egyik fő célja járásszerte a találkozó résztvevői el­mondották, a kapcsolatok bővítése nem szorítkozik pusztán gazdasági síkra, hanem kiterjed a kultúra, a sport és a tömegmozga­lom területére is. P. M. kormány felhívásához csat­lakozva az 1 százalékos túlteljesítés. Ennek érdeké­ben csökkentik a költsége­ket, növelik a nyereséget. A lajosmizsei Kossuth Szak- szövetkezet brigádjai 375 ezer forint költségcsökken­tést vállaltak. A jó minő­ségre való törekvés a mennyiségi túlteljesítések mellett szinte általános célkitűzése a mozgalomnak, örvendetes, hogy a nők és a férfiak is tömegesen vesznek részt a kongresz- szusi munkaverseny szám­talan formájában. Ez ta­pasztalható a lajosmizsei Népfront Termelőszövetke­zetben is, ahol a szarvas­marha-tenyésztők és a szakemberek több mint másfél millió forint értékű terven felüli termelési ér­téknövekedést határoztak el. Hosszan lehetne még so­rolni a minden dicséretet megérdemlő kollektívák felajánlásait és munkálko­dásukat, azok teljesítéséért. Megteszik ezt a pártalap- szervezetek taggyűlési be­számolói is. A hozzászólá­sok, a vita során méltatják a sikereket, vagy éppen­séggel bírálják a munkát ha arra szükség van; felso­rolják azokat az okokat, amelyek akadályai a válla­lások teljesítésének. A párt és gazdaságve­zetők arra törekednek, hogy anyagi elismerésben is részesítsék a verseny legjobbjait. A nyárlőrinci erdészetnél például 100 ezer forintot irányoztak elő er­re a célra. A versenyállások teljesí­tésének zöme még hátra van. Szorgos munkára van szükség ahhoz, hogy min­den dolgozó brigád, üzem és gazdaság jelenthesse a párt X. kongresszusának: vállalásunkat teljesítettük. HORVÁTH IGNÁC (102) A bórzentovi kórház néhány utcával volt csak távolabb Kloss lakásától. Szinte futva tette meg odá­ig az utat. Eddig nemigen vett tudomást erről a föld­szintes kis kórházról, most mégis örült, hogy eszébe jutott a létezése. A kerítésnek már csak az emlékei maradtak meg. Feltüzelték az oszlopokat is, csupán néhány faragott kőből készült vezetőpillér meredezett ki a földből. A háború előtti években a betegeket Kielbe szállították, itt csupán egy-két napi várakozásra gyűjtötték össze őket. Azokat, akik megvárhatták, hogy csoportos be­tegszállító jöjjön értük. Nem is hívták másként, csak előkészítőnek. Most hatvan beteg fogadására volt előkészítve a kórház. A folyosókon is tábori vaságyak voltak egy­másra zsúfolva. A körzet egyetlen polgári kórháza­ként tartották nyilván ezt a kis egészségügyi állo­mást. Egyetlen orvosa Jan Kovalszki volt, aki 1938- ban végezte el az orvosit, s arról ábrándozott, hogy szanatóriumokban és klinikákon, Európa-hírű pro­fesszorok mellett fog dolgozni, és tudományos kutatá­sokat végez. Most pedig itt állt borostás arccal, halál- fáradtan, egyedül. Fejers doktort két hete gettóba zárták, s ezernyi kétséggel, ezernyi megválaszolatlan szakmai kérdéssel vívódva itt maradt egyedül, meg- eszközök nélkül. Egyedüli támasza Klára volt. ez a húszéves, fáradhatatlan, siVítőkész lány, aki úgy írt-kelt a betegek között, mint a mesebeli tündér. Most éppen teát készített az orvosnak: — Kérem, igya meg a teát. és menjen aludni — mondta csendesen Klára. — Már második éjszaka nem alszik semmit. A betegeire gondoljon, ha már önma­gára nem tud. TCovülszki szótlanul nézett a lányra, nem tudta, hogy honnan van benne annyi erő? — Törődnie kell magával — mondta a lány, s az orvos kezében nyomta a teás csészét. — Hogy érzi magát a hármas? — kérdezte válasz helyett Kovalszki. Tapasztalatcsere utazás nélkül Jubileumi kiállításunk Moszkvában A könnyűipar ezüst szobája Csodálatos, gyönyörű, káprázatos szép! — Ilyen, és ehhez hasonló jelzők hangzanak el a moszkvai Magyar Népgazdasági Ki­állítás „ezüst” szobájában, ahol könnyűiparunk mn­amelynek sikere vitatha­tatlan, elismerés illeti a kiállítás rendezőit is. Amikor az ünnepélyes megnyitót követően Ko­szigin elvtárs, Fock Jenő és a szovjet, valamint a — Nem bántam meg, hogy első utam ide veze­tett — mondja az asz- szony. — E sok csodálni- való láttán az ember nem is érzi a fáradtságot. Az eaész kiállítás nomnás de A jubileumi kiállítás mozi termében napról napra a Hungarotex divatbemu­tatóiban gyönyörködik a közönség. tatja be legszebb termé­keit, a magyar divat új­donságait. Az elismerő szavakra va­lóban rászolgálnak a di­vattervezők, a gyártó ál­lami. tanácsi és szövetke­zeti ipar, a Hódmezővá­sárhelyi Kötöttárugyár, a Május 1. és a Debreceni Ruhagyár, a Magyar Gyapjú- és Kötöttárugyár, a Selyemipari Vállalat termékei, a Savaria, a Duna cipőgyár praktikus, elegáns modelljei. Rajtuk kívül valamennyi kiállító kitett magáért - Moszkvá­ban, hozzájárulva könnyű­iparunk hírnevének öreg­bítéséhez. E varázslatosan szép „ezüst” szobáért, magyar kormány más tag­jainak társaságában a ki­állítás megtekintésére in­dultak, a könnyűipari be­mutatóhoz érve. a Szov­jetunió Minisztertanácsá­nak Elnöke megjegyezte: Maguk, magyarok tudják, hogy mi a szép, önök iga­zán értenek a divatterve­zéshez. A nagyközönség, a lá­togatók. a moszkvai és a Szovjetunió más vidékei­ről jött érdeklődők sem fukarkodtak az elismerő szavakat. Az ukrajnai Donbészból érkezett Moszkvába Vovszkája asz- szony kislányával, Nata­sával. Alig pihentek né­hány órát és jöttek a ki­állításra. különösen a ruházati be­mutató színes és eleven. Az én tetszésemet első­sorban a szép cipők nyer­ték meg. — És Natasának mi tet­szik itt leginkább? — A divattáskák és a nadrágkosztümök — fe­leli. Remélem nem tűnflfl szerénytelenségnek, ha azt állítom: jó ízlése van. A kaukázusi Szimonov család ezekben a napok­ban szabadságukat töltik Moszkvában. — 1958-tól 1963-ig Ma­gyarországon, Debrecen­ben éltünk, kislányunk is ott született — szól az asz- szony. — Ha már itt va­gyunk Moszkvában és ki­állításuk szerencsére egy­beesik ittlétünkkel, nem mulaszthattuk el, hogy meg ne tekintsük. Kiván­csiak voltunk, hogy haza­tértünk óta mennyit fej­lődött országuk. — Mi a megállapításuk? — Nagyon kellemes be­nyomásokat szereztünk. Különösen a könnyűipart reprezentáló rész tetszik. Művészi, gyönyörű árukat lehet itt látni. Ha vásá­rolni is lehetne, nem gondolkodnánk. Az „ezüst” szobában lá­tottaknál is nagyobb a si­kere a Hungarotex divat- bemutatóinak. A kiállítás 600 személyes mozitermé­ben naponta kétszer lép­nek a manökenek a min- l den alkalommal zsúfolt terem színpadára. Az 1970 —71. év divatújdonságait, az orosz ízlésnek is meg­felelő fazonú mini. midi és maxi ruhákat, új vonalú férfi öltönyöket mutatnak be. A közönség — s első­sorban is a férfiak — nem tudják, hogy a női ruhakölteményekben, vagy azok viselőiben, Andreá­ban, Anikóban, Mariká­ban és a többi, vonzó megjelenésű manökenek­ben gyönyörködjenek. A sok szép ruha láttán nem véletlen, hogy a né­zők között többen is úgy vélekednek: ezeket a ru­hákat kár viselni, ezeket csak nézni szabad és gyö­nyörködni bennük. Könnyűiparunk tehát pillanatok alatt kivívta a kiállításra látogatók tet­szését. _ Nemecz Ferenc — Eszméletlen. Talán már nem is éri meg a reg­gelt. — Adj neki morfiumot. — Azt mondta, hogy reménytelen, a morfiumra pe­dig... — Adj neki, ha mondom. Adj szegénynek — tette hozzá az orvos, és panaszosan sóhajtott egyet. — Leg­alább ennyit segítsünk. Valaki kopogás nélkül lépett az orvos szobájába. Klára riadtan nézett a német tisztre, közben figyel­meztetően megnyomta az orvos karját. Kloss az or­voshoz lépett: — ön orvos? — kérdezte lengyelül. — Igen — válaszolta fásultan. — Akkor velem jön — mondta ellentmondást nem tűrő hangon. — Szeretném figyelmeztetni — mondta Kovalszki, — hogy az egyetlen orvosa vagyok a kórháznak. — Tudok róla — Kérem hagyjon magunkra — szólt Klárának, majd ismét az orvoshoz fordult: Beteghez viszem. Hozzon mindent, amire szüksége lehet. — Nincs jogomban németeket gyógyítani — mond­ta az orvos. — Egy perc gondolkodási idő sincs — válaszolta Hans. Az orvos megadóan vette a táskáját, gyorsan bele­rakott néhány gyógyszert, műszert, s csak úgy mellé­kesen megj egyezte: — Jól beszél lengyelül. — Induljunk — mondta Kloss, és kinyitotta az ajtót. A küszöbön Krisztina nővér állt. Középkorú, igazi ápolónőtípus. Ügy tett. mintha észre se vette volna, hogy német tiszt áll előtte, közvetlenül az orvoshoz fordult; — Eszméletlen beteget hoztak be, doktor úr. Egy férfit... — elhallgatott. — Folytassa — mondta Kloss. — Egy eszméletlen férfit — nézett megvetően a németre a nővér, s várakozóan tekintett az orvosra. — Ideiglenesen helyezzék el a folyosón — mondta Kovalszki. — Az elkülönítő is üres — mondta jelentőségteljes hangsúllval a nővér. — Akkor vigvék oda a beteget a hármasból — s most Klosshoz fordult. — Egy pillanat türelmet ké­rek, meg kell néznem. — Sajnos sokkos állapotban van, — mondta az or­vos, s nvomban megállapította, hogy a férfi vállát két lövés érte. (Folytatjuk) -

Next

/
Thumbnails
Contents