Petőfi Népe, 1970. május (25. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-28 / 123. szám
i. oldal 1970. május 28, csütörtök Az iskola jövője, • •• rr • a le* a jovo iskolája II. As „agyvelők“ versenye Az Iskolaépítés című ötkötetes tanulmány szerzői részletes elemzést nyújtanak azokról a reformokról és reformokért folyó harcokról, amelyek megpróbálják hozzáidomítani az iskolát korunk társadalom- politikai, valamint tudományos. és technikai követelményeihez. Az 50-es évek második felétől oktatási reformtörvények jelennek meg a Szovjetunióban, Bulgáriában, Csehszlovákiában, az NDK-ban, Magyarországon, Ausztriában, Svédországban, Finnországban, az NSZK szövetségi államaiban, Hollandiában, Olaszországban, Franciaországban, az Egyesült Államokban és sok más országban. A bonyolult és részleteiben eltérő reformváltozatok néhány közös jellemzője kidomborítható. Az egyik: a kötelező iskolai oktatás általában 8—9, 10—12 évre emelkedik. Ez a kötelező időszak az általános iskola alsó és felső tagozatát öleli fel, illetve 10—12 éves oktatásnál már valamilyen középfokú oktatási változatot is megvalósít. A nyugtalan középfok A hármas létra alján az alsó fok az elemi kultur- technikákat, a közös egyní- vójú alapműveltséget közvetíti; elsajátíttatja, megszoktatja az adott ország, közösségi, társadalmi tudnivalóit. A második lépcső: az általános iskola felső tagozata, előrelépés a szaktárgyi felvevő képesség növelésében, de még nem differenciál érdeklődés és tehetség szerint. A harmadik lépcső: középfokú oktatás (kötelezően vagy anélkül) tagozatok vagy iskolatípusok egész rendszerében már többnyire valamilyen alap vagy befejezett szakképzést nyújt, illetve csoportosít, szelektál, előkészít a felső oktatásra. Általánosítható közös jellemzője a reformoknak az is, hogy „alul” az általános iskola alsó tagozatában és „felül” a felsőfokú egyetemi, főiskolai oktatásban viszonylag alapvető változtatás nélkül (legalábbis eddig), könnyebben alkalmazkodott az új követelményekhez. „Alul” tantárgy- és tantervmódosításokkal, „felül” a tudományterületek szerinti gyors differenciálódással. Nálunk például 1938-ban 16 felsőfokú intézményben 37 karon, ma pedig 92 intézményben 111 karon folyik az egyetemi, főiskolai oktatás. A középfokú oktatás azonban — századunkban, s főként az utóbbi egy-két évtizedben — világszerte az állandó nyugtalanság és átalakulás állapotában van. Az „általánosan művelő” hagyományos középiskola keretei széttörnek. E keretek közé egyrészt betör a gyakorlati szakképzés, másrészt egymás mellett és egymás fölött elhelyezkedő, szakmai iskolatípusok egész hálózata alakul ki. Ebben a tudomány és a technika diktálta szakoktatási igények jutnak kifejezésre. Az általános társadalmi igény pedig, hogy á szakmai iskolák változatai ugyanúgy nyissanak utat az egyetemi, főiskolai oktatáshoz, mint az általános művelő középiskolák. A ssocialista országok ax élen A kapitalista országokban ez harc is a kiváltságos, vagyonos osztályok, rétegek műveltségi monopóliuma ellen. Angliában, Franciaországban, az NSZK-ban, Svédországban például csak meghatározott középiskolákból lehet az egyetemre menni, a többi középiskola típus többnyire zárt, zsákutca a felsőfokú továbbtanulás szempontjából. A munka melletti esti és levelező felsőfokú oktatás a kapitalista országokban általában ismeretlen. A szocialista országokban elvben nincs zárt iskolarendszer, mindenki minden irányba tovább juthat. A gyakorlatban azonban ma még a középfokú képzés iskolánként és területenként fellelhető nívókülönbségei, a hátrányos szociális és műveltségi viszonyok, valamint a felsőfokú intézmények felvevőképessége mégiscsak szelektálnak. Napjainkban az oktatásügy, az iskolapolitika minden számottevő nemzetközi fórumán elismeri, hogy a Szovjetunió, az európai szocialista országok a kultúra és a közoktatás de- demokratizálásában az élre törnek, s a hagyományos iskolai intézmények korszakos megújítását elsősorban ezeknek az országoknak az iskolareformjai tűzték napirendre, indították el. Nyugat-Európában és Amerikában ezzel összefüggésben immár két évtizede emlegetik, hogy a két rendszer között az „agyvelők” versenye is folyik a tudásért. Nixon még alelnök korában a Szovjetunióban és Lengyelországban járt Rickover altengernagy kíséretében. Rickover visszaérkezése után úgy nyilatkozott a New York Times- ban: „Az igazi versenyfutás közöttünk és a Szovjetunió között a művelődés- ügy területén folyik. Az a nemzet lesz potenciálisan az uralkodó hatalom, amely megnyeri ezt a versenyt... Oroszországban 1 millió 600 ezer középiskolás tett le olyan vizsgát, amelyet az Egyesült Államok végzős középiskolásai közül körülbelül csak 2 százalék tudna letenni...” Kritikus tantárgyak Amerikában Amikor 1957-ben az első szovjet szputnyikot fellőtték, az amerikaiak mintha kezdtek volna lassan felébredni. 1963-tól a kormányzat húsz fontos művelődés- ügyi törvényt fogadott el; összeállították, majd bővítették az úgynevezett kritikus tárgyak listáját. Ezek: először a természettudományok, a matematika és idegen nyelvek voltak, később pótlólag a listára került a történelem, a társadalomtudományok, a földrajz, az angol nyelv- és irodalom is. Az állami iskolák pénzügyi juttatást, a magániskolák hitelt kaphatnak a kritikus tárgyak oktató és szemléltető eszközeinek beszerzésére. Meddig jutottunk, hol állunk mi a műveltségért folyó versenyben? Következik: Helyezésünk a műveltség világversenyé- ber (23.) A pilóta hátranézett, s megállapította, hogy utasa nyugodtan fekszik. Az imént váltottak ugyan néhány szót, de ez csak arra volt elegendő, hogy megállapíthassa: utasa nem orosz anyanyelvű. • Sztásek csaknem két hétig bolyongott az erdőben, míg végre egy partizán egységre bukkant, akiknek szerencsére volt rádióösszeköttetésük a „nagy földdel”. Nekik köszönheti, hogy éhségtől legyengült szervezete nem mondta fel a szolgálatot. Nekik, akik az iratok és rendes ruha nélkül, szinte a vakságig kiéhezetten támolygó idegennek elhitték, hogy első és legfontosabb dolguk rádión felvenni a kapcsolatot a parancsnoksággal, s közölni, hogy a J—23-as megérkezett. A rádiogrammra ez a repülő volt a válasz. — Leszálláshoz felkészülni — szólt hátra a pilóta. — Kapaszkodjon erősen. Sztásek erőltette a szemét, hogy valamit kivegyen a homályos ablakon túli világból, de csak fákat látott mindenütt. A tábori repülőtér nagyszerűen el volt rejtve az avatatlan szemek elől. Amikor kikászálódott a gépből, egy félbundás tiszt lépett hozzá, s csak ennyit mondott: — Átszállás. A másik gép már startra kész, csak önre vártunk. Átaludta az utat Moszkváig. A kocsiban, ami a repülőtérről a városba vitte őket, ismét elszenderedett. Néhány perc múlva másik kocsiba kellett átszállnia. Kézről kézre adták, anélkül, hogy bárki is kérdéseket tett volna fel neki. Arra számított, hogy szállodába viszik, s ezért lepődött meg annyira, amikor gépkocsijuk egy hatalmas Kibontakozás sok gonddal Beszélgetés a Helvéciái Állami Gazdaság párttitkárával Négy éven át volt hullámvölgyben a Helvéciái Állami Gazdaság. A korábbi elhibázott gazdálkodási koncepció és gyakorlat következményei ebben az időszakban csúcsosodtak ki, s a termelés egyensúlyát csak hosszú, küzdelmes munkával lehetett helyreállítani. Ez a folyamat még ebben az évben is tart. Ilyen körülmények között a gazdaság pártalapszervezeteire, a gazdaság pártvezetőségére a szokásosnál is nagyobb feladat hárul; saját érdekük is, hogy részt vállaljanak a megszilárdulásért végzett áldozatos erőfeszítésből. Ennek feltételeiről, módozatairól, lehetőségeiről beszélgettünk Faragó Istvánnal, a gazdaság párttitkárával. — Fiatalnak számítok ebben a funkcióban — kezdte. — Nem egészen két éve vagyok csak párttitkár. S nem is függetlenített; gépésztechnikusi képzettségem van, máskülönben munkavédelmi megbízott is vagyok. Különben csaknem 12 éve dolgozom a gazdaságban, nem számítva a rö- videbb megszakításokat. — Hogyan fér össze a beosztás és a vállalt tisztség? — Nem könnyen. Ügy tűnik, ha csak az egyiket, vagy a másikat csinálnám, kevés volna. Együtt a kettő pedig sok. A nagyobb probléma viszont az, hogy a kettő nem harmonizál. Hogy miért? Egy-két adattal világossá válik. Tavaly a gazdaságban 57 baleset volt, 6 ezek következtében több mint 1200 kiesett munkanap. Ha ezen változtatni akarok, márpedig ez eltökélt szándékom, akkor olyan szabályok betartását kell foganatosítanom, amelyek nem túl népszerűek a dolgozók körében. — De nyilván számíthat a párttagok, az alapszervezetek megértő támogatására. — Számíthatnék, ha elég erősek volnának, már úgy értve, számbelileg. De sajnos, nem ez a helyzet. — Miért, mennyien vannak itt kommunisták? — Az öt alapszervezetben összesen nyolcvan körüli a taglétszám. Nem egészen felerészben dolgoznak a fizikai termelő munkában. A többiek; a vezető beosztásban dolgozók és a műszakiak. Nemzedéki szempontból ez a nagyobbik hányad tartozik a fiatalabb korosztályhoz. Mindehhez csak zárójelben tenném hozzá; a gazdaság dolgozóinak száma, éves átlagban, meghaladja az ezret. — A korábbi helyzethez képest milyen létszámúak a mostani alapszervezetek? — Hadd ne mondjak számokat. Az bizonyos, hogy korábban számbelileg jóval nagyobbak voltak a pártszervezeteink. Arra nem esküdnék, hogy olyan arányban erősebbek is voltak. Amennyire én tudom, nem túl sok beleszólásuk volt a gazdálkodás menetébe. Passzivitásra voltak kárhoztatva. Ez visszaütött. Amikor bekövetkezett a válság időszaka, egyre-más- ra hagyták itt a gazdaságot. A kommunisták jó része sem a kibontakozásBan látta a jövőt. A megfogyatkozás így következett be. Ugyanakkor pártépítés éveken át nem volt. Egészen a múlt év őszéig. Az ősz, illetve a tél folyamán volt öt-hat felvételünk. A közeljövő, úgy vélem, újabb lehetőségeket ad majd a tagfelvételre. — Ez, gondolom, attól is függ, milyen az alapszervezetek politikai aktivitása. — Dicsekvésre nincs okunk. A korábbi passzivitás még csak most kezd oldódni. Fokozza a nehézségeket, hogy dolgozóink, így a párttagok zöme is tanyatelepüléseken lakik. Télen, a szétszórtság miatt, nehezen mozdulnak az emberek. Nyáron pedig a 10— 12 órás napi munkáid' miatt nem várhatunk kü lönösebb politikai érdeklő dést. — Igen szép, mutatós la kótelep van kialakulóba: itt a vasút mellett, a köz pont szomszédságában. Ab ban, hogy ez létrejöhetett mi a pártszervezetek sze repe? — Csak annyit mondha tok, hogy ez így nem mér hető le. A telep kialakítás: konkrétan a szakszerveze indítványára történt. Eddi; nagyjából 15 családi há épült fel. Nagyobbrészt ; termelő munkában dolgo zók építették, akik koráb ban elavult gazdasági épü letekben laktak. — És mi a gazdálkodó megszilárdításában, ered ményessé tételében a kom munisták szerepe? — A tavalyi év hossz: idő után első ízben vol nyereséges, több mint más fél milliót könyvelhettünl el ebben a rovatban. Sorol hatnám a hozamokat, d hadd említsem csak a leg kiemelkedőbbet: almábc 100 vagonnal termett töbl a vártnál, 200 helyett 30C Aligha tudnék itt másr; hivatkozni, mint a vezetői: a szakemberek kommunist; helytállására, szervező kész ségére. És arra, hogy végr olyan körülmények terem lődtek, hogy ezt alkalmul is volt bebizonyítani. Eddig a párttitkár nyi latkozata, amelyben két ségkívül rokonszenves vo nás a gondokkal való őszin te, leplezetlen szembenézés A gazdaság több dolgozó jával és Verők István igaz gatóval történt későbbi be szélgetések arról győzte! meg; a pártszervezetek te vékenysége az utóbbi idő ben szervezettebbé vált. I gazdaság vezetőivel közö sen beszélik meg a felada tokát. Közösen történik : veszteségek forrásainak ; felszámolása is. Ez nem csak lehetővé teszi, de mei is követeli a szabad véle ménynyilvánítást. Bizako dobbá vált a hangulat, ez kedvez a pártélet kibon takozásának. Az sem mellékes, hog; a brigádok területén is fris sebb, hatékonyabb munká ra serkentő szelek fújnak Az idén már minden tér melési egység saját maga öntevékenyen szervezte me; a szocialista vállalásoka célul tűző munkabrigádokal Tizenkilenc brigád hatszáz három tagja versenyez ; szocialista cím elnyeréséért összes vállalásaik forintér téke meghaladja az egymil liót. De erkölcsi megszilár dulásban ez ennél is sok kai többet jelent. Olyan alap ez, amelyri lehet és kell is építeni. H. D. Pénz műanyagból Az Indiai-óceánban levő Kó kusz-szigeteken a világon els' ízben megkezdték a műanyag pénz hivatalos készítését, j pénz alapanyagául olyan mű anyagot választottak, amelye jól lehet formába önteni é emellett igen tartós. Ezenkívü kiválóan alkalmas annak az ú nyomdatechnikai eljárásnak a alkalmazására, amelynek az lényege, hogy a nyomdafesté] behatol a pénz felülete alá, így a nyomdai jelek nem mo sódnak el, nem válnak homá lyosakká. A műanyag alkal mazása még egy problém, megoldását lehetővé teszi: , pénzdarabokat színük alapjái is meg lehet különböztető egymástól. A rúpiás pénzdara bök pirosak, a centek pedij kékek. háztömb udvarán megállt, s a kocsihoz siető tiszt közölte vele: — Jakubovszkij ezredes várja önt. Éjszaka volt. Erre még csak gondolni sem mert, hogy Jakubovszkij ilyen időpontban is várja. — No, idd meg és beszélj — mondta Jakubovszkij, s a hatalmas fotelbe süppedő Sztásek kezébe nagy bögre kávét nyomott, amiből nem sajnálták a rumot sem. — Beszélj, aztán mehetsz aludni. Itt Moszkvában kipihened magad, s aztán amint ígértem, mehetsz a lengyel hadseregbe. — Visszamegyek — mondta Sztásek. — Elhatároztam, hogy visszamegyek. Ott van rám igazán szükség. — Hová mész te? — nézett rá kétkedve az ezredes. — Megőrültél? Elfelejtetted, hogy felégetted magad mögött a hidat? A lebukott hírszerző nem hírszerző többé. De — tette a fiú vállára a kezét — amit csináltál, nagyszerű volt. És elég is. Lesznek, akik a helyedre állnak. — Nem — mondta Sztásek keményen. — Lebukott egy vörös ügynök, aki Hans Klossnak adta ki magát, és most megjelenik az igazi Kloss. Az igazi, akit a bolsevikok eddig börtönben tartottak, akinek sikerült végre megszöknie, aki döbbenten emlékszik vissza arra, hogy rengeteg értelmetlen kérdést tettek fel neki az oroszok Hilda néni reumájáról, a gyermekkori emlékeiről, rokoni kapcsolatairól, s akinek százszor el kellett mondani az életrajzát, a legapróbb részletekig, s aki az egészből nem értett semmit és beszélt, mert nem katonai titkokat kérdeztek tőle. — Te őrült vagy — mondta Jakubovszkij. — Azt hiszem, a legjobb lesz bedugni egy szanatóriumba. A te idegállapotodban nincs más választás. Sztásek számított erre, de nem tágított. Már virradt, amire sikerült rávennie Jakubovszkijt, hogy legalább egy kísérletet tegyenek. — Tíz-tizenöt napig dobjatok be Hans Kloss helyére, s ha cellatársai elfogadnak Klossnak... — Ember! Azok együtt ültek vele már közel egy éve. Még a gondolatait is ismerik. — Ha felismernek, szanatóriumba megyek — mondta Sztásek. — Ha nem. akkor vissza. (Folytatjuk)