Petőfi Népe, 1969. december (24. évfolyam, 279-302. szám)
1969-12-06 / 283. szám
TERVEZTE: NÁDOR VERA Hímzés a ruhákon Külföldön én nálunk is szinte új utat nyitott a divatban a népi viseletek, a népművészeti hagyományok felhasználása. A nagyon hippisen öltözködő angol lányok ma épp olyan előszeretettel viselik a különböző népi hímzéseket modem ruháikon, mint a Szovjetunió szolid, jó ízléssel öltözködő asszonyai, lányai, ahol talán a tervezők legelsőként használták fel a népművészet formakincseit a modern öltözködésben. A Divattervező Vállalat tervező művészei, akik Magyarország külföldi kiállításaira és bemutatóira is készítik a divatkollekciókat mintegy három évvel ezelőtt először ezeken alkalmazták sajátos népi hímzéseinket, díszítőelemeinket. Itthon is bemutattunk azonban ilyen ruhákat és elindult a folyamat, s a mi lányaink, asszonyaink is kezdik megszeretni — vagy úgy mondhatnánk ismét megszeretni — a modern formában alkalmazott, speciálisan' hímzett ruhadarabokat. Már a konfekcióipar is kezdi gyártani az ilyen zsánerű, kézi, vagy gépi hímzéssel, horgolással, filc, vagy bőrrátéttel készült ruhákat, vagy egyéb összeállításokat. Kedves olvasóink azonban otthon önmaguk is szorgoskodhatnak. Akik szívesen kézimunkáznak egy-egy ízléses, szép népi Az első enyhén karcsúsított, lefelé bővülő ruha bevarrott, bővülő ujját Hogyan gyógyítják a sérült hangokat? Látogatás a Beszédjavító Intézetben hímzésmotívum kiválasztásával, nemcsak új ruhájukat díszíthetik, egy régebbit is frissé, divatossá, egyéni jellegűvé tehetnek vela Rajzainkon háromféle megoldást mutatunk bej Szobanövényeink Ä szobába szorult cserepes növényeink, amelyek zöldjükkel, vagy éppen nyíló virágaikkal a havas télben is tavaszis hangulatot varázsolnak lakásunkba, csak akkor díszlenek szépen és telelnek át károsodás nélkül, ha igényeiknek megfelelően gondozzuk. A fényt szinte egyformán igénylik, ezért helyezzük a növényeket a szoba legvilágosabb részébe, ablak elé, vagy az ablak közelébe. A hő- és vízigényük azonban a valamikori származási helyüktől függően különböző. A kaktuszok, az aszpará. túsz, a kukoricalevél, (aspidistra), a begónia-félék, a virágzó ciklámen, a borostyán, a fatsia a hűvösebb, 8—12 Celsius-foknál nem melegebb világos helyiségben telelnek a legszebben. Ha más megoldás nincs, a fűtött szobában ezek kerüljenek a fűtőtesttől a legtávolabb, a szr-'a vb: :iyiag leghűvösebb rcs-":e, az ablak- párkr.-;, vagy ablakmélyedés" : l ékelten meleg, de nletes hőmér- sékle' .Innak clorophitum (zöldike), a filodend- ron-félék, pálmák, páfrányok. Meleg szobában a levelei megsárgulnak, elszáradnak és lehullanak. A nagy párologtatás révén a gyökerei nem tudnak any- nyi nedvességet biztosítani a levelzetnek, amennyire szükséges lenne. Melegebb, 18—20 fokos, egyenletesen fűtött helyiségben telelnek jól: a fikusz, a diffenbachia. a bmmeliü. félék, az aglaonema és a sanseveriák. A növények öntözésére pontos receptet nem adhatunk. A nagyobb levelű, nagy párologtató felületű növények általában több nedvességet igényelnek, meleg helyiségben gyakrabban, hűvös helyen ritkábban öntözzük. Ügy öntözzük, hogy a cserép földlabdája átnedvesedjék, de ne legyen túl nedves. A vízipálmákat kivéve — ezeknek a cseréptartójában mindig álljon víz — a cseréptartóban ne legyen víz. A túlöntözés éppúgy, mint a kevés víz a növény sárgulását, száradását és pusztulását okozhatja. Csak szobameleg vízzel szabad öntözni. Ha túlságosan száraz a szoba levegője, előfordul, hogy a cserép alján levő föld kiszárad, s a felül eltömő- dött föld nem vezet elég nedvességet az alsó gyökerekhez. Ezért a talaj felső rétegét ajánlatos időnként meglazítani, a cserepet pedig állítsuk vízzel telt edénybe, hogy a földje alulról is átnedvesedjék. Nagyon jót tesz a növényeknek a levelek vízzel való permetezése is. A legtöbb szobanövény télen nem fejlődik, csak vegetál. Tápanyagra azonban mindegyiknek szüksége van. A levélvégek száradása gyakran a táp- anyaghiányt is jelzi- Kéthetenként különösen a fejlődő növényeket tápsós oldattal (Fonika virágtápsó oldatával) is ajánlatos megöntözni, hogy táp- anyaghiánytól se szenved. jenek. ___ díszíti széles hímzés. Ä ruha ujját olyan magasan béleljük azután egy idegen, de színben mégis a hímzéssel vagy a ruha anyagával harmonizáló anyaggal, mint amilyen széles a hímzés. A második, a japánujjú, egyhén trapéz vonalú ruhát különálló, rávarrt, hímzett pántokkal, és a derékvonalon gyapjúzsinórból készült övvel díszítettük. Ezt a ruhát a Divattervező Vállalat őszi bemutatóján színkombinációkban mutattuk be. A harmadik gloknis szoknyájú ruhát derékon bőr öv díszíti. Hozzá megfelelő színű jersey, vagy szövetanyagból mellényt mutatunk be, zsebein kézi hímzéssel készült nagy népi motívumokkal. Ez az összeállítás olyan egyszerű, hogy nappalra is alkalmas, de estére is elegáns, ha a színeket úgy választjuk ki a ruhához. A fővárosi Beszédjavító Intézetben vagyunk. A tanárnő egy jó „r”-t szeretne „csinálni” a kisfiamnak. — Nézz a tükörbe! — biztatja a gyereket. — Először csücsörítünk, cuppogunk, majd jó erősen csettintünk a nyelvünkkel. Így ... Most szépen ráfújsz a nyelvedre. Érzed, hogy pereg? N© engedd a nyelvedet hátracsúszni, peregjen csak előL Sikerült? Akkor mondjuk szépen tro... tre... trá.. Most drá.. dré.. dro.. dri.. Így „épül” az „r”;:c Egy régebbi országos felmérés szerint a gyerekeknek legalább másfél, két százaléka „sérült” hangokkal kerül iskolapadba. Ha ötéves korig nem találják meg a helyes hangképzési módot, akkor jöhet a logopédus, vagyis a beszédjavító szakember, ők gyógyítják a sérült hangokat. Egy lenszőke hajú kisfiú Túráról. Most kezdte az első osztályt. Az „s”-t „sz”-nek ejti. A gyermek lassan, de hallható eredménnyel birkózik a sziszegő hanggal. Sok gyermek az „s”, j,z” és „c” helyett „sz”, „zs” és „cs” hangokat ejt (szó-só, zizeg-zsizseg, cukor-csu- kor). A beszédjavító szakember rögtön a gyermek nyelvét nézi: hosszú, rövid, vastag vagy vékony? A „nyelvfék” is lehet a beszédhiba forrása, hátha ez a kis hártya akadályozza a helyes hangképzést? — Tavasszal volt egy kis növendékem — mondja a logopédus. — Még nem járt iskolába. Teljesen érthetetlenül beszélt. A szülők kétségbeestek: mi lesz vele az iskolában? Nehéz munka volt, minden hangot külön kellett felépíteni, kifejleszteni, rögzíteni. Boldog voltam, mert sikerült a gyermeket rendes iskolába beíratni, olyan szépen beszélt a tanév kezdetekor. Az országban jelenleg majdnem hatvan beszéd- javító dolgozik. Minden megyeszékhelyen működik logopédus. Gyakran a felnőttek is jelentkeznek a beszédjavító szakembernél. Egy utolsó éves bölcsészhallgató lány új „r”-t kért, nem akart raccsolni a katedrán. Magnetofonnal gyakoroltak. A hibás beszéd hangszalagra került. Visz- szapergették a tanulónak, aki így felerősítve hallhatta a hibás hangképzést. — Miért ötéves kortól kezdődik a beszédjavítás? — kérdezzük a logopédustól. — Azért, mert a gyermek csak ötéves korától képes 15—20 percig figyelni. Természetesen a dadogó gyerekekkel jóval korábban kell foglalkozni. Itt mi nem szabunk korhatárt, örülünk, ha a szülő korán jelentkezik a gyermekével. Sokan kényelemszeretet miatt nem jelentkeznek a logopédusnál. „Majd kinövi a beszédhibát” — vélekednek a szülők. Pedig a sérült hang ritkán „gyógyul” meg szakember nélkül. Egy kisfiú következetesen „jésííette” az „r”-t, egészen eddig, amíg az iskolában nem érkeztek ehhez a hanghoz. A gyerek annyira rettegett a következő nap olvasási órájától, hogy félelmében egyszerre tisztán kezdte ejteni az „r”-t. De az ilyen lelki megrázkódtatás ritkán eredményez sikert: jobb a hanggyógyítást szakemberre bízni. HÉTFŐ: Köménymagosleves, tojásos kelkáposzta, alma. KEDD: Paradicsomleves, rántott gombafejek, vágott vegyes savanyúság. :-l SZERDA: Gulyásleves, po- '*> zsonyi kocka, körte. CSÜTÖRTÖK: Csontleves, sóskamártás, főtt bús, palacsinta. FENTEK: Lebbencsleves, paprikás krumpli galuskával, uborka. SZOMBAT: Gombás párizsis puffancs, almakompót. VASÁRNAP: Húsleves, pap-ikáscsirke makarónival, paprikasaláta, Margarett-szelet. RECEPTEK GOMBÁS PÁRIZSIS PUFFANCS. (4 személyre 20 deka parízer, 20 deka gomba, 5 deka füstölt szalonna, 10 deka zsír, fél csomag zöldpetrezselyem, 2 deka só, csipetnyi törött bors, 2 tojás, 80 deka burgonya. A parízerről bőrét lehúzzuk és kisebb kockákra vágjuk. Ugyanúgy vágjuk fel a gombát és a füstölt szalonnát is. Serpenyőbe téve előbb a szalonnát félig megpirítjuk, hozzáadjuk a gombát és erős tűznél 2—3 percig a parízerrei együtt pirítjuk, majd megszórjuk vágott petrezselyemzölddel, tűzről levesszük és kihűtjük. Mély tányérba felütünk 2 toHorgolt sapkák fiataloknak I. TÁNYÉRSAPKA A tányérsapka készítéséhez Rokka-fonalat használhatunk. 1. SOR: 4 láncszemet körbe zárunk, bele 1 láncszemet és l rövidpálcát horgolunk nyolcszor. 2. SOR: Minden láncszembe 1 szorosszem. 2 láncszem, 1 szorosszem. 3. SOR: Minden ívbe 1 szorosszem, 3 láncszem, 1 szorosszem. 4. SOR: Minden ívbe 1 szorosszem, 3 láncszem, 2 szorosszem, 3 láncszem, 1 szorosszem.--Á SQ&i MindPn fvbP 1 fizn. rosszem, 3 láncszem, 1 szorosszem. 6. SOR: Az ívbe 1 szorosszem, 3 láncszem, I szorosszem, 3 láncszem, a következő ívbe 2 szorosszem, 3 láncszem, 1 szorosszem, ezt ismételni. 7. —, 8. — és 9. SOR: Mint az 5. sor. 10. SOR: Minden ívbe 1 szorosszem, 1 láncszem, 1 szorosszem. Végül 4 soron rövidpálcával körülhorgoljuk és a szálat elvarr juk. A tetejére pompont készítünk. 11. RÓMAI SAPKA Körülbelül 10 dkg erős szálú, vastag gyapjú fonállal horgoljuk. Négy láncszemet körbe zárunk, minden sort 3 láncszemmel kezdünk és minden sort szorosszemmel zárunk a kezdő harmadik láncszemhez. 1. SOR: 12 egyráhajtásos. pálcát öltünk a körbe. 2. SOR: 12 csomós pálca (ráhajtunk a tűre, leöltünk a pálcára, felhúzzuk a fonalat kb. 2 centiméterre, ráhajtunk a tűre, leöltünk a pálcára, felhúzzuk a fonalat, ráhajtunk a tűre, leöltünk a pálcára, ezt ismételjük, míg a tűnkön 9 húrok lesz, akkor ismét ráhajtunk a tűre és minden hurkon egyszerre húzzuk-ÁU ____________, 3. SOR: Mint a 2. sor. 4. SOR: A második csomós pálcától bezárólag a 11.-ig minden csomós pálcára 2 csomós pálcát horgolunk az elsőre és a 12.-re csak 1—1-et. 5. — 6. —, és 7. SOROK szaporítás nélkül. 6. SOR: Szaporítás nélkül, de csak 15 pálcán keresztül dolgozunk, akkor a szálat elvágjuk és újra kezdjük a sort ezen a 15 csomós pálcán keresztül. Négy sort készítünk így, azután az egészet körülhorgoljuk 1 sor szorosszemmel. Szegedy Béláné jást, megsózzuk, megborsozzuk és összekavarjuk, mint a rántottának szoktuk. Ezután hozzátesszük a megpirított gombát, szalonnát, párizsit és jól összekeverjük. A zsírt tükörtojás sütőben felhevítjük és tej merő kanállal beleadagoljuk a masszát. Amikor egyik oldala szépen megpirul, óvatosan megfordítjuk és a másik felét is ropogósra sütjük (tükörtojás sütő hiányában palacsintasütőben is készíthetjük, kis lepényeket formálva). A burgonyát megfőzzük, összetörjük, a maradék zsírral jól elkeverjük. Savanyúsággal tálaljuk. Vigyázzunk, ezt csak közvetlen étkezés előtt süthetjük, mert forrón lesz igazán élvezhető eledel. RÁNTOTT GOMBAFEJEK. Hozzávalók: 4 személyre: 40 deka szép nagy gombafej, 5 deka liszt, 2 tojás, 15 deka zsemlemorzsa, 15 deka zsír* só, bors. A gombai ej eket tisztára mossuk, szárítjuk, megsózzuk, csipetnyi borssal ízesítjük, majd a szokásos módon lisztbe, felvert tojásba és zsemlemorzsába mártva, forró zsírban piros ropogósra sütjük. Süthetünk hozzá hosz- szúra vágott burgonyát is. POZSONYT KOCKA. Hozzávalók: 40 deka liszt, 3 tojás, 8 deka zsír, 10 deka mák, 3 deka mazsola, 10 deka cukor, 15 deka barackíz, citromhéj, egy és fél deci tejföl. A lisztet 1 tojással, gyengén sózott vízzel kőzépke- mény tésztává gyúrjuw. 3 cipót formálunk belőle, pihen tétjük. Vékonyra nyújtjuk é 1 cm széles metéltre vágjuk Sós vízbe kifőzzük, öblítjük lecsorgatjuk. A zsírt 2 tojássárgával. 5 deka cukorrai, ' deka liszttel elkeverjük, ma: a tejfölt és a megmosott mo zsolát hozzáadjuk, a két tojásfehérjéből másfél deka c” korral kemény habot verü^' és ebbe a masszába kerül - kifőtt tészta. Kizsírozott ten síbe egy sor tésztát teszünk erre rászórjuk a megmarad- cukrot és mákot, újra egv sor tészta, erre pedig a barackíz kerül, s a megmaradt tésztával befedjük. Reszelt citromhéjjal megszórjuk, pirosa Sütjük,