Petőfi Népe, 1969. november (24. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-07 / 259. szám
NYELVŐR Notesze vagy notesza Amint ígértük, most azzal foglalkozunk, hogyan lehet enyhíteni az „e” hangok terheltségén. Ismeretes, hogy vannak e-ö alakpárú szavaink. Ezek közül, ha nincs külön jelentésük az ö-s alakoknak, használhatjuk ezeket. Elsősorban a „fel, föl” igekötőre gondolunk: felönt. felad, felöltözik, de fölenged, fölemelkedik. Ugyanígy jól használhatók a következő szavak is: fölösleges, föltétien, följebb, tömérdek, fölső, födöz, söprű. födél, vörös. Vigyázzunk, hogy túlzásba ne vigyük az ö-s változatok használatát, mert sokszor a nyelvhasználat nem azokat fogadta el, vagy jelentésük megváltozott. így pörösködni és pereskedni egyaránt lehet, de a bíróság előtt inkább pereljünk. a harcias menyecske pedig pöröljön a szomszédasszonnyal. Pörleked- jünk. de ne perlekedjünk. Ugyanígy csöngessünk, de a csengőt nyomjuk meg A csepp és csöpp egyaránt jó. de egv kis gyermeket kedveskedve csak csöppségnek nevezhetünk. A madár repülhet is, röpülhet is, ahogy kedve tartja, de nincs rö- pülőgéD és röptér. hanem csak repülőgép és reptér. A taréj-tarajjal is csínján bánjunk, mert a kakasnak taréja van, a hüllő neve pedig tarajos gőte. A köröszt nyelvjárási alak. a Vörös- kereszt szervezet neve előtagiában ö-ző. utótagjában e-ző alakban állapodott meg. Óvakodjunk attól Is. hogy erőltessük az ö-zést. mert akkor könnyen nyelvjárási alakokat használunk. A bö- csfilet. bötű. föstmény. rost, köll. köröszt, nöngő szavakra gondolok itt. Még egy lehetőségünk van az „e” hang elkerülésére. A vegyes hangrendű szavak esetében, ha utolsó magánhangzójuk magas. A részletes tárgyalás helyett csak néhány példát említek: amkétezés helyett an- kétozzunk, ugyanígy mély- hangú toldalékokkal lássuk el pl. a következő szavakat: affér(ja). oxigén(nak). aktívan). passzív(ak). kollektívabb), bankett(ra), balet- t(ozik). kupec(ok). aszpiriníja). sóder(ral). V. J. szívesen olvasott rovata a Népszabadságban; Az újságíró noteszából (pedig előzőleg „noteszéből” volt). Legyünk tehát mi is a „mélyhangosítás” hívei ebben a kérdésben. És végül: ha másként nem lehet, fogalmazzunk másképpen, vagy újra. ’’Nem lehettem jelen, mert el kellett mennem.” Mennyivel jobb hangzású ez így: „Nem lehettem ott. mert másutt volt dolgom”. Vagy: „Egyetlenegy emberrel sem beszéltem”. helyesebben; „Senkivel sem tudtam beszélni.” A „fene, eleven, szertelen „e” hangunk” kérdésében mindannyiunknak színt kell vallanunk. Kiss István Újabb hatáskörök a nagyközségi tanácsoknak A művelődésügyi miniszter — a Minisztertanács tanácsszervek osztályával, illetve a munkaügyi miniszterrel egyetértésben — bővítette a nagyközségi tanácsok szakigazgatási szerveinek művelődésügyi és gyámügyi feladatait, hatáskörét, és hatósági jogkörét. Az oktatási, valamint gyermek- védelmi és gyámügyi jogkörök legfontosabb] ai között szerepel, hogy a társadalmi szükségleteknek megfelelően gondoskodniuk kell általános napközi otthonok felállításáról, tanulószobák, nyári napközis óvodák szervezéséről. A nagyközségi tanácsok szakigazgatási szerveinek feladatává tették többek között az általános iskolai esti. levelező tagozatok és alapismereti tanfolyamok megszervezését. Megállapíthatjuk továbbá az óvodák felvételi körzeHúszéves a Pincegazdaság Alföldi Üzeme Csütörtökön délelőtt bensőséges házi ünnepségre került sor a Magyar Állami Pincegazdaság Alföldi Üzemének máriavárosi pincészetében. A vállalat megalakulásának 20. évfordulóján köszöntötték azokat, akik két évtized óta dolgoznak a pincészetekben. Benei Sándor igazgató üdvözölte a résztvevőket és rövid visszapillantást adott a húsz év alatt elért fejlődésről. Ezután kiosztotta a törzsgárda jelvények arany fokozatát és átadta a pénzjutalmat a vállalat alapítóinak. Ötvenen kaptak kitüntetést. Az ünnepségen részt vett dr. Matos László, az MSZMP megyei bizottsága mezőgazdasági osztályának vezetője. íjándékok a rádiós vetélkedőre A Tiszán innen. Dunán túl rádiós vetélkedő versenyzői részére a kecskeméti üzemek és vállalatok sok értékes jutalmat, ajándékot ajánlottak fel, ezzel is elő kívánják segíteni a versenyzés sikerét A Kecskeméti Konzervgyár, a Parkettagyár. a Barnevál. az Autóközlekedési Vállalat, az Építőipari Vállalat jelentette be idáig többek- között, hogy ezúton is támogatja a nagyszabású megmozdulást Szerelmem, forradalmam E versből Idézőnk rejtvényünk vízszintes 1. és függőleges 13. számú so-j raiban. A vers íróját a'J függőleges 18. számú sor« rejti. : VÍZSZINTES: 13. Kutya-" fajta. 14. A fa levele te-' szí. 15. Előidéz. 16. Van he-f lye. 17. Ijed. 19. Nem ez. 21. Három, olaszul. 22. i Csonka orr! 23. Ilyen szí1 Is van. 24. Erőd. 26. Sze-' szes Ital. 28. Kis folyóvíz. 29. Angyalrang. 30., Bács megyei község. 31. In-' govány. 33. Hajdani. 36,' Verskellék. 38. Ék, németül. 40 Ritka férfinév. 41. Magasba lendítés. 45. Mint vízszintes 21. számú. 46. Né-1 met névelő. 47. Színész te-J vékenysége. 48. Végtelen, ráma! 49. Mezőgazdasági munkát végez. '51. Vissza:' éhsége. 52. Régi űrmérték. I 53. Évszak. 55. Eddig. 56. Víziállat. 57. Indíték, 59.1 Omladék. 61. Eletet oltott ki. 62. Családnév. 63. Televízió. 64. Római ezerkettő. 66. Kettőből áll. 69. Boráról hires Fejér megyei község.' 69. Üdítő ital. 70. Hervadt hosszabbik fele. 72. Nyári, eső. 74. ... a zászló. 75.1 ... -óráig. 77. Szemlél. 78.' Hajadon. < FÜGGŐLEGES: 2. Rágcsáló, 3. Veszteség. 4. Né- met személyes névmás. 5. Bútordarab. 6. Autómárka. 7. Névelő. 8. Az 1848-as szabadságharc tábornoka. 9. Mint vízszintes 13. számú. 10. Így, németül. 11. Meztelen alak (+’) 12. Kukoricatároló (—’). 17. A tű lyukas része. 20. Csonka súly! 23. Zűrzavar, zsargonban. 24. Garázda. 25. Magányban élőit. 27. Tésztára való. 29. „A” nyelőcső. 32. ... József, fővárosi színész. 34. A Jó őr ilyen. 35. Csontban van. 37. 1 1 r r M 5 6 , 7" 8 9 D:j 10 . 11 12. iT" ■ W • 15 iV~ 18 1^ , V 20m *7 •. 22 i 23 ' 24 25 ü £ 27 . 1 Í8. ¥ IdlITITIfe 29 30 •• 31 32 m E 33 34 pg 36 : • * PP® ffi 37 38 39. 40 t 4i 42 4Í 44 45 . eH 47 48 4Í 50 ?■ 5í 52 .í*** T gnjpjtl 53 54 55 56 Bm E 57 58 É 59 60 61 62 — 63 54 r**~ 65 m éi. 6> 6é • m 69. 1 " *'* 70 71 E fi 73 «8 fm 74 ?. 75 76 I 77 w 78 « v • '---^ T B . • ■’ • Faragó-szerszám. 39. Közel-keleti állam. 41. Építőanyag. 42. Francia névelő. 43. Majdnem lát! 44. Csonka sas! 50. Közterület. 52. Kecskelábú isten az ókori görög mitológiában. 54. Eltulajdonít. 56. Nyugatnémet folyó, fonetikusan. 58. Megje- lenteté. 60. Edény bevonata. 62. Betegség. 63. Cselekedne. 65. Ilyen gyógyász is van. 67. Hirtelen meghúz. 68. Filmszínház. 69. Téli italon. 71. Kerek szám. 73. Mesterember. 74. Ipari növény. 76. Menni, angolul. 78. Xgekötő. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1„ valamint a függőleges 13. és 18. számú sorok megfejtése. V. I. A november 2-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtéséért könyvjutalmat nyertek: Pintér János Kunpeszér, Arany János u. 10. sz., Portén yi Erzsébet Kelebia, József Attila U. 75. sz. tét. az óvodák nyitvatartási idejét, az általános iskolai körzetek beosztását és határait. A munkára nevelés eredményesebbé tétele érdekében segíteniük kell az iskolák és az üzemek, termelő- szövetkezetek közötti hatékonyabb együttműködés, pártfogói szerződések megkötését stb. Tevékeny szerepet kell vállalniuk a tanulók közhasznú társadalmi munkájának szervezésében. a tanulók szervezett szünidei foglalkoztatásának előkészítésében. Együttműködve a társadalmi és tömegszervezetek helyi szerveivel. segíteniük kell a lakosság pedagógiai tájékoztatását. a szülői ház és az oktatási intézmények szorosabb együttműködését. A népművelési feladatok, jogkörök bővülésének leglényegesebbje a művelődési otthonok fenntartásában kapott nagyobb szerepet. Nemcsak fenntartják ezeket az intézményeket, hanem irányítják és ellenőrzik az ott folyó munkát, jóváhagyják munkatervét, programját. A szakigazgatási szervek feladata az alkalmi műkedvelő előadások és táncmulatságok engedélyezése is. Ök nevezik ki a tanács által fenntartott művelődési otthonok igazgatóját és gazdasági ye- zetőjét. s előzetesen véleményezik a nem tanácsi művelődési otthonok vezetőinek megbízását. A nagyközségi tanácsok szakigazgatási szervei segítséget nyújtanak a családi ünnepségek társadalmi megrendezéséhez, népszerűsítéséhez, nevelő hatásának fokozásához. Iskolát neveztek el Rajk Lászlóról A magyar és a nemzetközi munkásmozgalom kiemelkedő harcosának, a személyi kultusz idején az önkény áldozatául esett Rajk Lászlónak nevét vette fel csütörtökön a XIII. kerületi Radnóti Miklós utca 8—10. szám alatti általános iskola. A diákkollektíva és a tantestület képviselői megkoszorúzták Rajk Lászlónak a Vígszínház épülete falán elhelyezett emléktábláját, majd ezt követően került sor a névadó ünnepségre. Egy népszerű csónaktípus Rövid idő alatt nagy sikert arattak az észak- és nyugat-európai vizeken a magyar gyártmányú műanyagcsónakok. Mindössze négy éve kezdték meg az üvegszállal erősített poliésztercsónakok építését Balaton, kenésén a Sirály Kisipari Termelőszövetkezetben külföldi piacokra. Az Ártex svéd, dán, holland, francia, olasz, nyugatnémet cégekkel kötött üzleteket szállításukra. Az idén jelentek meg először afrikai és közel-keleti vizeken a magyar gyártmányú műanyagcsónakok. Svédországban rendezett közvéleménykutatás során a legjobbak közé sorolták. Szak. és kereskedelmi körökben Európa egyik legjobb csónaktípusának tart. ják a. Balatonkenesén készülő csónakokat. Kiváló minősége, olcsó ára lehetővé tette, hogy tömegsporteszközzé, kedvelt camping- cikké vált és eddig közel 2000 db-ot vásároltak külföldi cégek. A műanyagcsónakok rendkívüli előnye, hogy télen könnyen tárolható, kezelésük, szállításuk egyszerű, gépkocsi tetején is elférnek. A jövő szezonra újdonságként nagyobb teljesítményű motorokhoz cam- pingcsónakot és vízisí vontatására új sporthalyótípust terveznek Balatonkenesén. Gyermek a kosárbörtönben Az amerikai St. Petersburg városban a park látogatóinak különös látványban volt részük. Egy fiatal anya ült a pádon, és a gyermeke egy szokatlan fémzárkában játszadozott. Természetesen többen fel- háborodtan felelősségre vonták az anyát. A 23 éves Liza Stanton kijelentette, hogy Tommy igen rakoncátlan gyerek, akire nagyon nehéz felügyelni. A fémkosárból a gyerek nem tud eltűnni, az anya pedig foglalkozhatok a napi teendőivel. Munkásszállás céljára TÖBB NAGYMÉRETŰ HELYISÉGBŐL ÁLLÓ HAZAT, VAGY KULTURÁLT LAKRÉSZT BÉRELNÉNK. Gyár környékiek előnyben! Jelentkezés: Fémmunkás Vállalat Kecskeméti Gyára, Kecskemét, Izsáki út 2. Munkaügyi osztály. Telefon: 14-40, 15-50. 8910 FIGYELEM! FIGYELEM! November 11-én, 12-én, 13-án a kalocsai könyvesboltban (István u. 31.) nagy antikvár könyvvásárt tartunk Eladás — Vétel RÉGI KÖNYVEK NAGY VÁLASZTÉKBAN. Könyveket, könyvtárakat magas áron vásárolunk. 8810 INGYENES építőipari felmérő és számlázó technikus-képző hathónapos tanfolyamra jelentkezhetnek ÉRETTSÉGIZETT (lehetőleg katonaidejét letöltött) fiatalok. A tanfolyam ideje alatt havonként 1200 Ft ösztöndíjat fizetünk Étkezést — vidékieknek szállást is — biztosítunk kedvezményes térítés elenében. 44 órás munkahét. A tanfolyam 1970 január 5-én kezdődik. Jelentkezési határidő 1969. november 30. Érdeklődők levelezőlapon kérjenek részletes tájékoztatót. Bács megyei Állami Építőipari Vállalat Kecskemét. Klapka u. 34. 8879 A KECSKEMÉTI KIOSZ JÁRÁSI HÉLYT CSOPORT VEZETŐSÉGE értesíti a város kisiparosait, hogy 1969. november 10-én, hétfőn este 6 órakor tartja a Czollner téri pártházban (volt 48-as kör) taggyűlését, melyre ezúton minden iparostársunkat szeretettel meghívunk és megjelenésükre feltétlenül számítunk. Taggyűlésen részt vesz és felszólal: NAGY JÁNOS a KIOSZ országos elnökhelyettese 8985