Petőfi Népe, 1969. szeptember (24. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-13 / 212. szám

1969. szeptember 13. szombat 3. oldal Várnától északra IV. Hazafelé Elérkezett az ptolsó nap, a búcsúzás a bolgár ten­gerparttól. A nagyszerű szállőkompléxumot méltón reprezentáló étteremben — ahová IBUSZ . csoportunk étkezni, este zenét hallgat­ni, táncolni járt — gyűl­tek 'össze a társasutazás résztvevői. A vacsora — mint mindig — a bolgár konyha egyik etelkülönle- gessége volt, fűszeresen, elegendő mennyiségű hús­sal. Megszoktuk már, hogy rendkívül bőségesen tálal­ták az ételek mellé a salá­taféléket. Tréfásan mondo­gattuk egymásnak, hogy a bolgárok még a zöldséget is zöldséggel eszik. Előfordult, hogy nem tudtuk mit fo­Milyen lesz az őszi-téli áruellátás? végképp nem akart kibe- j külni, kiabálni kezdtek, hogy vigyék őket vissza Pestre, ök itt nem marad­nak. Most éppen ők éne­kelték, ahogy a torkukon kifért: „Nem, nem, pem, nem megyünk mi innen el. . A jókedv akkor sem ha­gyott alább, amikor éjfél után autóbuszba szálltunk és visszaindultunk Vái-ná- ba. Saját csoportomnál már nem volt ülőhely, ezért egy másik buszba szálltam. Itt egy tagbaszakadt hazánkfia ingujjra vetkőzve vezényelt, s az egész busz énekelt. Nem mondom egy karmes­ternek még sok dolga akadt volna, a társaság ösz­(Folytatás a.2 l. oldalról.) •előirányzat teljesítése. A hatszázezer tonnás zöldség­felvásárlási terv — egé­szében véve — szintén el­érhetőnek számít, burgo­nyából azonban a vetéste­rület csökkenése miatt a 270 ezer tornás előirányza­tot csak gondos, szervezett áruátvétellel 'ehet teljesí­teni. Zöldségből és gyü­mölcsből az ev hátralevő részében és 1970 első felé­ben jó ellátásra számíthat a lakosság. A miniszterhelyettes be­fejezésül hangoztatta: a ta­valyinál jóval kedvezőbb takarmánygabona- és a várhatóan jó kukoricater­més szemes abrakból való­színűleg lehetővé teszi az eddigi keretgazdálkodás fo­kozatos megszüntetését és a takarmánypiac megte­remtését. A gabonafelvá­sárló vállalatok folytatják a szabadpiaci takarmány­forgalmazást, ami végered­ményben kedvezően befo­lyásolja az állattenyésztés eredményeinek további ja­vítását. ÉRDEKESSÉGEK a nagyvilágból Nem kell nyomban fizetni m m ZmmBl ippP™™ ~~ ~~ Kedvezményes akció a háztáji kocaállomány növelésére Egy pillanatra sem szünetelt a szállodaépítkezés. Albenában minden ablak a tengerre néz. Ezt a képen látható építészeti megoldással érték el. gyasszunk a saláták közül előételként és mit a máso­dik fogáshoz. Az est jó hangulatban kezdődött. Kitörő taps fo­gadta az IBUSZ-vezetőnek azt a bejelentését, hogy egy bolgár művészeti csoport műsort ad tiszteletünkre. Először jó hangú énekesek jöttek, majd népviseletbe öltözött táncosok. Kedves népi játékok, szilaj tán­cok váltogatták egymást. Végül láncot alkotva kör­tánc következett, amelybe az asztalok között kígyózva becsalták a magyar ven­dégeket is. Végül már sen­ki. sem ült az étteremben, mindenki táncolt. A társasutazás résztvevői természetesein nem marad­tak adósak, műsorra mű­sorral válaszoltak. Magyar népdalok, slágerek csendül­tek fel egy-egy jó hangú utas magánszámaként. Egy- szercsak majd két méter magas fiatalember lépett a mikrofonhoz. — Gugyerák Lajos vagyok — mutatko­zott be — el ipszá Ionnal leg­inkább. Olyan tökéletesen utá­nozta a Gugyerákot meg­személyesítő Bárdi Györ­gyöt, hogy tomboló taps és kacagás remegtette meg az étterem ablakait. Törköly­pálinkás dober vecser-t kí­vánt és elmesélte, hogy érez­te magát a Cerne-more (Fekete-tenger) partján. Ezután a dzsessz zenekar vette át a szót, s a társas- utazás résztvevői táncra- perdültek. Az idő gyorsan elrepült, a zenekar tust hú­zott, mire három pár úgy istenigazából rázendített a „maradós” nótára. Nem tudtam visszatarta­ni a nevetést. Az első este jutott az eszembe, amikor a szobákat nem akarták el­foglalni a csoport résztve­vői, mer.t még víz sem folyt a fürdőszobákban. Kide­rült, annyira új a szálloda, hogy mi voltunk az élsó vendégek és még sok he­lyen a falicsapot kellett először megnyitni, hogy folyjon a víz a csapból. Me­legvizet azonban csak reg­gelre ígértek. Három férfi szehangolásával — néhány utasnak tán meg is tiltot­ta volna, hogy énekel­jen, de a hangulat kitűnő volt. Egy fiatal lány ötpercen ként így kiáltott: — Ojjé — gyerünk visz- sza! Olyan ió volt itt. A pályaudvaron alig egy órát váraköztühk, amikor betolták a szerelvényünket. Mindenki elfoglalta helyét a fekvőkocsikban, s mire hajnalban hazafelé indul­tunk, legtöbben már az iga- zák álmát aludtak. Azután í újra a Duna, majd Ploesti, j Bukarest, a Kárpátok, Brassó, Erdély következett, s hogy közeledtünk a ma­gyar határ felé azt arról is észre lehetett venni, hogy egyre több szó esett az ott­honról, a nagymamák gondjaira bízott gyérékek­ről. (Vége.) A legutóbbi felmérések szerint a háztáji és . az egyéni gazdaságokban to­vább csökkent a sertés- és — ezen (belül— a kocaállo­mány. Emiatt a szabad­piacon még mindig maga­sak a malac- és süldőárak. A Mezőgazdasági- és Élel­mezésügyi Minisztérium most a háztáji kocaállo­mány növelésének érdeké­ben intézkedett, hogy ve­zessék be az úgynevezett törlesztéses kocaakciót. A háztáji gazdálkodók ezzel megkapták azt a lehetősé­get, hogy a megvásárolt vemhes kocát ne nyomban készpénzzel kelljen kifizet­ni, hanem kópőbb termé­szetben, malaccal, süldővel vagy hízott sertéssel is megtéríthetik az állat el­lenértékét. Áz akciót ezúttal a me­gyei Állatforgalmi és Hús­ipari Vállalatok bonyolít­Földalatti folyók Az amerikai és az euró­pai kontinensen dolgozó több geológiai* expedíció egymástól függetlenül érde­kes jelenséget tárt fel. Ki­derült, hogy valamennyi nagy folyam — a Mississippi, az Amazonas, a Szajna, a Rajna stb. — alatt néhány száz méter mélységben föld­alatti folyók folynak, ame- jlyeknek medre pontosan kö- ! veti a felszíni medret, de a í a víz ellenkező irányban folyik. Ezenkívül a földalat­ti folyók vize sós. A feltevé- i sek szerint ezek a földalatti folyók a tengerekben ered- ; nek, méghozzá a felszíni fo­lyó torkolata alatt és a fel­színi folyó forrásai felé kö­zeledve az ozmotikus jelen- : ségek folytán fokozatosan í ^szívódnak. A földalatti fo- I Ivók vize a vastag talajré- í tegeken áthaladva megéde- sedik. iák le. A vállalatok ezek­ben a napokban a közös gazdasagokkal történt elő­zetes megállapodás alap­ján a tsz-ékné! hizlalásra leszerződött állományból kiválogatják a tovább te­nyésztésre alkalmas egye- deket. Később a másfél­kéthónapos vemhes koca- süldőket helyezik majd ki a háztáji és az egyéni gaz­daságokra, A termelőszö­vetkezet az így átadott vemhes kooasüldőért — súlylevonás nélkül — ki­lónként 22 forintot kap. Az igénylő is ugyanilyen áron jut hozzá a kocasüldőhöz, amelynek az árát 1970. no­vember 30-ig tartozik ter­mészetben megtéríteni. Az igénylőnek a megyei ÁUatfórgalmi és Húsipari Vállalat kirendeltségéhez kell fordulnia, amely köz­ségenként előjegyzi a szük­ségletet. Nagy Ottó Az akadályok ellenére második helyezés Csütörtökön dr. Judák Imre. a Fémmunkás Válla­lat kiskunhalasíj gyárának igazgatója és Szanyi Zoltán szb-titkár értekezletet tar­A szállodasor egy részlete tott a gyár harmincnyolc szocialista brigádvezetője részére. Az igazgató rövid beve­zetőjében részletesen is­mertette az első félév ered­ményeit. s azt. hogy az el­ső negyedévi tervlemara­dást hogyan pótolták a második negyedév végére. Elismerését fejezte ki a szo­cialista brigádoknak azért hogy a nehézségek ellenére hozzásegítették a gyárat ah­hoz, hogy a félév végére a vállalat hét gyára közötti munkaversenyben megsze­rezték a második helyet. A beszámolót élénk vita követte. A harmincnyolc brigádvezető kivétel nélkül elmondotta véleményét, s több dologban a gyár ve­zetőinek segítségét kérte. Jakab Károlyné a három­szoros szocialista gépmun­kás brigád vezetője a töb­bi között ismertette: a kol­lektíva hogyan segíti azo­kat, akik nemrégen kerül­tek a brigádba. Igen hasz­nos volt Fodor Lajosnak, a forgácsoló szocialista bri­gád vezetőiének felszólalá­sa is. aki kérte a gyár ve­zetőit. hogy a betanított esztergályosok részére in­dítsanak szakmunkáskéoző ‘anfolvamot. A meebeszé- '*«■•*» több más mellett el­határozták. hogy azonnal megkezdik a tanfolyam szervezését. Festményekért öt év David Stein angol festő 41 értékes festményt hami­sított és adott el az Egyesült Államokban. A festménye­dért 165 ezer dollárt, a New Yo.rk-i bíróságtól pedig 5 éveVfcspott. Történelem előtti s/iklarajzofc Asturiában (Spanyolor­szág) Tito Bustillo körzeté­ben egy barlangban törté­nelem előtti sziklarajzokat találtak. A tudósok időszá­mításunk előtti XX. és XV. évezredek közé teszik a raj. zok keletkezésének idejét. A fekete, vörös és lila színe­zetű rajzok a szakemberek szerint művészi értékben nem állnak alacsonyabb színvonalon az altamirainál. Új alkoholellenes szer Hugo Teorell Nobel-díjas svéd professzor olyan anya­got fedezett fel. amely bér foiyásolja az alkoholfogyasz­tás után az ember szerve­zetében lezajló vegyi folya­matokat. Ez az anyag meg­akadályozza az alkohol fel­szívódását a szövetekbe és kiveti a szervezetből, így megakadályozza, hogy mér­gezze a májat és más szer­veket. Elektromos szőnyeg Német vegyészeknek si­került olyan poliamid mű­szálat előállítani, amely ve­zeti az elektromosságot és áramkörbe kapcsolva 30— 100 fok Celsius hőmérsék­letre felmelegszik. Az ilyen szálból készített negyedmé­ternyi szövet nem egészen 150 gramm súlyú és 500 watt fogyasztás közepette hatvan fokra felmelegszik. Az új műanyagrostból sző­nyegeket, padló- és falbe­vonatokat fognak gyártani. Kapcsolat a Földön kívüli Akadémia irodájának ülé­sén. Sir Bemard Lovell, a Jodrell Bank Csillagvizsgá­ló igazgatója, valamint több szovjet és amerikai tudós máris megígérte, hogy részt vesz a szemináriumon. „Nagyobb lábon” élnek a nők Az ortopéd orvosok világ, szerte megállapították, hogy növekszik a nők lába. A Szovjetunióban. Franciaor­szágban és Törökországban a nők többnyire 39-es, Ang­liában 40-es. az Egyesült Államokban 42-es cipőt vi­selnek. Exportált emberi szem Ceylonban jelenleg mint­egy 300 000 szem-donort tar­tanak nyilván. Ceylonból már sok emberi szemet ex­portáltak a világ 14 orszá­gába. William Gopallawa főkormányzó, és Dudley Se- namayake miniszterelnök is felajánlotta halála után sze­mét a rászorulóknak. A szemátültetéseknél bizonyos nehézségek merülnek fel, az orvosok előtt. A szemet a donor halálát követően leg­feljebb három órán belül meg kell kapniuk. (Jegyez- ; zük meg itt, hogy átültetés- | hez az idős emberek szeme a femPP’Sfelelőbbl. Kedvező körülmények ktízóít- vagyis abban az esetben, ha m’" nusz hőmérsékleten tartják* a szem 12 órán át alkalmas átültetésre. Álomfejtés telelonon A telefonközpontok kü­lönleges szolgálatai ma már mind fantasztik,usabb fel­adatokat vállalnak. Amsz­terdamban például most már csak egy bizonyos szá­mot kell hívni, és a drót végén jelentkezik valaki, aki szívesen meghallgatja, mit álmodott az „ügyfél”. Majd barátságosan „meg­fejti” az álmot. Sőt mi több, a felhívónak tanácsokat is ad, hogy az álomlátás alap­ján a közeljövőben hogyan viselkedjék. „Munkaruha” ■*— újságíróknak Singaporeban nemrégen pályázatot hirdettek a la­poknál dolgozó riporterek legcélszerűbb „munkaruhá­jának” megtervezésére. A zsűri az első díjat a követ­kező darabokból álló öltö­zék tervezőjének ítélte: mű­anyag sisak, amely „felfog­ja az ököllel vagy más tom­pa tárggyal mért ütést”, speciális vért. amely „nem akadályozza a mozgást és kényelmesen felvehető a za­kó alá”. lényekkel Rudolf Pesek professzor, a Csehszlovák Tudományos Akadémia csillagászati bi­zottságának elnöke bejelen­tette, hogy 1970 őszén Prá­gában szemináriumot ren­deznek a Földön kívüli lé­nyekkel való kapcsolat fel­vételéről. A professzor meg­jegyezte, hogy a szeminári­um gondolatát 1965-ben Pá. rizsban vetették fel, a iNemzetközi Csillagászati Százévesek futóversenye A kaliforniai Larry Le­wis rekordot döntött a 100 yardos futásban. Ideje: 17,? másodperc. A versenyző életkora: 101 év. Ebben a hagyományos versenyben csak azoknak az atlétáknak a rekordjait minősítik, akik betöltötték 109. életévüket. Meg kell mondanunk, hogy Lewisnek futás közbén nem voltak méltó ellenelei: öt, 100 évnél idősebb verseny­társa az ijedtségtől össze­esett s az egyik szívrohamot kapott, amikor eldördült az indító pisztoly. összeállította; K. A.

Next

/
Thumbnails
Contents