Petőfi Népe, 1969. augusztus (24. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-16 / 189. szám
Beszédhibák - gyermekkorban A selypítés, a gyermeki beszédhibák szinte természetes velejárói az anyanyelv elsajátításának. A beszédet még csak tanulgató kisgyerek ösztönösen elhagyja a nehezen kiejthető hangzókat, a legköny. nyebb formára egyszerűsíti a számára még bonyolult szavakat. Így marad meg sokszor még iskoláskorig is a „kéjemszépen”, a „szőt”, a „cak” stb., a lovacska helyett „jovacska”, így lesz a nagyapából néhol egyszer és mindenkorra „apapa”. De ebben már nem a gyerek a hibás hanem a felnőtt környezete, amely saját gyönyörűsége, mulatsága kedvéért eltűri, sőt, megrögzíti a beszédhibákat. A felnőttek gügyögése nemcsak idétlenül nevetséges, de súlyos pedagógiai vétség is a kicsi ellen. A gyermek nem játékszer, hanem a család egyenjogú tagja, létezésének első percétől fogva; bízvást nem azért jött a világra, hogy bennünket, felnőtteket bohóságaival szórakoztasson. Ne akarjuk tehát hibáit megrögzíteni ahelyett, hogy kijavítanánk. Óvodás, iskolás korban több nehézsége lesz versmondásnál felelésnél, olvasás-írásnál, ha kicsi korban nem tanítottuk meg tisztán beszélni. Sok szülő úgy véli. ebből nem érdemes problémát csinálni, a kiskort beszédhibákat, pöSzeséget. selypítést a gyermek később magától is kinövi. Csakhogy ez nem minden esetben megy végbe maradéktalanul. ha a kicsit nem segítjük hozzá, hogy a selypítést „kinője”. A felnőtteknél tapasztalható sokféle beszédhiba, raccsolás, hadarás, dadogás rendszerint a gyermekkorból ered, s oka általában nem alkati elváltozás, hanem az esetek többségében ugyancsak a gyermekkorra visszavezethető ideges eredetű zavar, félsz, gátlásosság — és az, hogy az illetőt nem tanították meg, idejekorán helyesen, szépen, tisztán beszélni. Az pedig bizonyára nem szorul különösebb magyarázatra, hogy a hibásan, gátlásokkal beszélő ember nehezebben boldogul a munkában és a magánéletben (pl. nem mer nyilvánosság előtt felszólalni, nem tud társaságban fesztelenül viselkedni stb.) mint az, akinek kifogástalan a beszédmódja. s ennek megfelelően jó a fellépése. A gyermeki beszédhibák legtöbbször könnyen kija- víthatók külső segítség nélkül, a családon belül, ha őszintén törődnek velük. A gyermekek — mint ismeretes — igen hiszékenyek, szívesen elfogadnak mindent attól a felnőttől, akit szeretnek, akinek tekintélye van előttük. Ezért helyes, ha az apa, vagy az édesanya azt mondja (természetesen nem bántóan. Befőzés NYERSGYÜMÖLCS- KOMPÓT. Bármilyen gyümölcsből készíthető, ösz- szeállítása: 3 kiló hámozott gyümölcs, 1 kiló cukor, 1 kávéskanál szalicil. Porcelántálba helyezett gyümölcsre rátesszük a cukrot, a szalicilt és 3 napig így hagyjuk, egyszer-kétszer naponta összekeverjük. Harmadik napon az üvegbe rakjuk, a tetejére 1 evőkanál rumot vagy szeszt teszünk. Lekötjük és szellős helyen tartjuk. ZÖLDBAB. 6 kiló tisztított zöldbabhoz, 1 kiló sót és fél kiló cukrot veszünk. A fiatal, szálkamentes zöldbabot megmossuk és megszárítjuk a víztől, majd megtisztítjuk és sóval, cukorral leszórjuk összevegyítjük és másnapig így hagyjuk Kisebb üvegekbe rakjuk, szorosan lenyomkodjuk, ráöntjük azt a sós, cukros levet, amelyben állott; tetejére ujjnyi olajat teszünk. Télen használat előtt jól kiáztatjuk. TÖK SÓBAN. A tököt meggyaluljuk, este lesózzuk, reggelig így hagyjuk. Másnap kicsavarjuk. Egy nagy üvegbe felváltva egy sor tököt és egy sor sót rakunk mindaddig, amíg az üveg tele lesz. Fontos, hogy nagyon jól kinyomkodjuk, azután kis szalicilt teszünk a tetejére és lekötözzük. Gőzölni nem kell. TÖK MÁS MÓDON. A tököt meggyaluljuk, jól kimosott, szárazra törölt üvegekbe tesszük. Gyenge ecetes, sós vízzel felöntjük. Tetejére, vagy közé zöldkaprot teszünk, celofánnal szorosan lekötjük, majd kigőzöljük. Egyszeri használatra való kis üvegekbe rakjuk. KAJSZIBARACK RUMOSÁN. A szép érett, de még kemény kajszibarackot meghámozzuk, félbevágjuk, 1—2 órára meszes vízbe tesszük Ha azt akarjuk, hogy szép világossárga maradjon, bórkősavas vízbe tesszük utána, majd kimossuk és szitára téve leszűrjük. Széles üvegbe egy sor porcukrot, rá egy sor barackot rakunk mindaddig, míg az üveg tele nem lesz, tetejére egy kávéskanál szalicilt hintünk. Másfél literes üvegben levő barackhoz fél deci rumot öntünk. Majd lekötjük az üveget és napos helyen tartjuk 5—6 napig. Utána a helyére tesszük nem szigorú parancs formájában): Ez nem „jépa”, hanem répa. Próbáljuk csák meg, utánam tudnád-e mondani: répa, retek, mogyoró, korán reggel ritkán rikkant a rigó” — miközben jól megropogtatja az r-betűket. Ez a fajta játékos tanulás tetszik a kicsiknek, szívesen követik, ha mi is következtésen vissza-visszatérünk rá. (Sokféle ilyen alkalmas rigmust ismer nyelvünk.) Mint tudjuk, a legjelentősebb nevelőeszköz a felnőtt példája: az ember azt teszi, amit otthon látott, gyermekkorában. Ha a felnőtt környezet helyesen, szépen beszél — nemcsak a durva kifejezéseket kerülve, hanem egyúttal a szavak, hangok megformálására, a nyelvtani szabályok betartására is vigyázva —, a gyermek előbb- utóbb jó stílusával fog kitűnni az iskolában. Ezért okos dolog, ha az édesanya vagy az apa már kiskorában igyekszik a gyermekbe beletáplálni a szép beszéd iránti igényt: ha este, lefekvéskor odaül a kiságy mellé és mesét mond, vagy rövid kis verset a gyereknek (ez egyébként is a legjobb út a szülő-gyermek közti bensőséges kapcsolat, a későbbi komoly beszélgetések kialakuláséi hoz), szépen ejtve, értelemszerűen hangsúlyozva a szavakat. így a kicsi maga is kedvet kap ahhoz, hogy pár soros verset .kívülről megtanuljon, ha kedve van (erőltetni nem szabad!), a rokonok, vendégek előtt felmondjon. Ez az első sikerélmény — ami növeli a gyermek önbizalmát, s erősíti szándékát, hogy valami szépet, jót produkáljon. Ily módon fejlesztjük a kicsi szókészletét, javítjuk beszédmódját, s szinte észrevétlenül beleoltjuk a költészet, az irodalom szene tétét. Ez nem is nehéz hiszen a gyermekek szívesen ismételgetik, mondogatják a visszatérő, csengő-bongó rímeket, élvezik a játékos rigmusokat, szókapcsolatokat. Ha a beszédre tanításnál, a beszédhibák gügyögő elnézése, vagy ünneplése helyett — igazi makarenkói igényes szeretettel egyengetjük a gyermek útját, anyanyelve, a magyar nyelv gazdag kincsestárához is szélesre nyitottuk előtte a kaput. B. S. HÉTFŐ: Tarhonyaleves, paprikás krumpli galuskával, uborkasaláta. KEDD: Zöldborsóleves, lecsó párizsiasan, őszibarack. SZERDA: Gulyásleves, tej- berizs csokoládéval, dinnye. CSÜTÖRTÖK: Zöldbableves, fokhagymás rostélyos, körte. PÉNTEK: Karfiolleves, — aranygaluska, gyümölcs. SZOMBAT: Rakott vajbab, VASÁRNAP: Húsleves, a téskaraj sülve, burgonyapüré, LECSÓ PÁRIZSIASAN. Hozzávalók: 60 deka húsos zöldpaprika, 30 deka friss paradicsom, 16 deka füstölt császárhús (szalonna), 20 deka füstölt kolbász, egy nagy vöröshagyma, pirospaprika, só, 6 darab tojás, 4 deka vaj, kevés tej. A füstölt szalonnát kisebb kockákra vágjuk, félig megpirítjuk és megpároljuk a finomra vágott hagymával. Ekkor hozzáadjuk a karikára vágott kolbászt és tovább pirítjuk. Megszórjuk paprikával és hozzátesszük a megtisztított és darabokra vágott zöldpaprikát, lefedve, mérsékelt tűzön pároljuk. Amikor a zöldpaprika görögdinnye. főtt húshoz egresmártás, serparadicsom saláta, dióspite. majdnem puha, hozzátesszük a cikkekre vágott paradicsomot és együtt készre pároljuk. Közben habart tojást készítünk úgy, hogy a tojásokat felütjük, lábosba tesszük, hozzáadjuk a fél deci tejet és a vajat, gyengén megsózzuk és habverővel állandó keverés mellett a tűzhely szélén pép- szerüvé készítjük el. Tálaláskor a tál közepére halmozzuk fel a lecsót és Ízlésesen körülszegélyezzük a habart tojásRAKOTT VAJBAB. Hozzávalók: 1 kg vajbab, 5 deka zsír, 2 pár virsli, 2 darab tojás, 2 deci tejföl, fél csomag zöldpetrezselyem, 3 deka reszelt A fiatalos divat KISZ-védnöksége Szovjet modellek 1970-re A megállapodás, melyeit ez év márciusában a kiskunfélegyházi központú Bács-Kiskun megyei Kézműipari Vállalat és a Budapesti Női és Gyermekruha Nagykereskedelmi Vállalat KlSZ-szervezetei kötöttek egymással, bevezetőül ezt rögzíti: „A szállítólevélen, a számlán, feltűnő helyen a KISZ-akció megjelölés feltüntetendő”. A megjelölés mögött pedig tiszteletre méltó törekvés húzódik meg. A két vállalat KISZ-szerve- zetei ugyanis a fiatalok csinos, merész vonalú, divatos öltözködését kívánják szolgálni — az „uniformizálás” veszélyét elkerülendő — a kis szériájú, konfékciós ruházati cikkek , előállításával és forgalomba hozatalával. A fiátalos divat felett vállaltak védnökséget tehát az említett KISZ- szervezetek. Bizonyságául annak, hogy csupán a szakmaszeretet, ötletesség szükséges hozzá, hogy bármely munkaterületen megtalálható a módja a jó, a hasznos szolgálaté-, nak. riákban csinos otthonká- kat. pelerines kosztümöket, grabolux szoknyákat szállítottak a fővárosi I nagykereskedelmi vállalatnak — kifogástalan minőségben. S máris a harmadik negyedévre rendelt tételek — selyem blúzok, nadrágos otthon- kák, hosszftott szoknya- mellények. stb. gyártásán szorgoskodnak. És ez a harmadik negyedévi termelési érték sem lebecsülendő. hiszen meghaladja a 880 ezer forintot! Elismerés a fiatalos divat védnökségét vtáTtalő, s e. megállapodást — ifjú "társaik örömére — becsülettel teljesítő feleknek. Örök divat — s mindig elegáns és fiatalos — az elütő színek, a fekete-fehér és a kék-fehér divatja. Egyik szép modellje a jövő évi kollekciónak. A megállapodás okiratában rögzítik:,,... a cikkek beszerzésével kapcsolatos feladatokat a Nőt- és Gyermekruha Nagykereskedelmi Vállalat KISZ- szervezete végzi, az értékesítés, a tárolás során a KISZ-esek fokozott gondossággal járnak el. A kézműipari vállalat KISZ- alapszervezete a gyártási folyamatok során szigorúan betartja a minőségi előírásokat, pontos munkával elősegíti a szállítási határidő féltótien betartását A két KlSZ-szer- vezet a jövőben is együtt kíván működni a jelenlegihez hasonló megállapodások teljesítésében. a fiatalos, modem ruházati cikkek forgalomba hozása szolgálatában.” S hogy mi történt a megállapodás óta? A védVilágszerte nagy divat a kötött, horgolt, avagy a jersey ruha. A szovjet divattervezők, már a jövő év kollekciójából, elsősorban üdüléshez ajánlják a fehér, vagy színes magas nyakú pulóverekkel viselhető, praktikus, mintás, kötött kötényruhákat. nökséget vállaló félek becsülettel tartják a szavukat. A kiskunfélegyházi vállalat KISZ-es fiataljai 244 ezer forint értékben 150—320 darabos kis szésajt, 2 deka só, csipetnyi törött bors. Megfelelő nagyságú tűzálló tálat zsírral kikenünk. A virslit karikára vágjuk és serpenyőben felhevítve zsírban megfuttatjuk. Hozzátesszük a sós vízben megfőzött és leszűrt, kisebb darabokra vágott vajbabot, megsózzuk, csipetnyi törött borssal és apróra vágott zöldpetrezselyemmel Ízesítjük. Felhalmozzuk a tűzálló tálban. Most a tojást külön edényben felütjük megsózzuk, borsozzuk, elkeverjük a tejföllel és ráöntjük a babra. Tetejét megszórjuk reszelt sajttal, zsírral megöntözzük és középmeleg sütőben szép pirosra sütjük. TOJÁSSAL TÖLTÖTT PARADICSOM. 8 darab közép- nagyságú paradicsomot megtisztítunk, egy kávéskanállal kivájjuk, gyengén megsózzuk. X0 deka sonkát apró kockára vágunk és elosztjuk a paradicsomba. Minden paradicsomba egy egész tojást ütünk, a tetejére kis darab vajat teszünk és megszórjuk reszelt sajttal. Megvajazott tűzálló tálban addig sütjük, amíg a tojás megsül. Süté» közben kevés tejföllel locsoljuk meg a paradicsomokat. I Kék szövetruha, magas, kámzsás gallérral, enyhén bővülő szoknyával. A divatos, széles, piros bőrövet arany csat díszíti. Kockás anyagból készült karcsúsított felsőrészű kosztüm, bővülő, haxan alakú nadrágszokny:'. megoldással, a kabáton c!i vatos széles bőrövvel.