Petőfi Népe, 1969. július (24. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-30 / 174. szám

VHág proletárjai, egyesüljetek! MAGYAR SÍ'OCTa LISTA MUNKÁS PÁRT B Á C S*-K IS K UJÍ MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XXIV. évi. 174. szám 1969. július 30, SZERDA Ára: 90 fillér Gyorsabb előrehaladás, biztató eredmények Ülést tartott a megyei tanács-vb AZ UTÓBBI években négy alkalommal tárgyalta meg a megyei tanács vég­rehajtó bizottsága a cigány lakosság helyzetét. Mint részkérdés többször is sze­repelt a téma a vb napi­rendjén egyes építésügyi, művelődésügyi; munkaügyi és egészségügyi előterjesz­tések tárgyalásánál. A ci­gánylakosság helyzetének alakulását állandóan figye­lemmel kísérték az illeté­kes pártszervek is, a hatá­rozatok végrehajtásában pedig részt vettek a külön­böző társadalmi és tömeg­szervezetek. A megyénkben élő ci­gánylakosság száma mint­egy hétezer főre tehető. Rendezett körülmények között élnek, s már ré­gebben kiszakadtak a ci­gányközösségből mintegy nyolcszázan. Állandó munkahelyük van, némelyek egyetemi, főisko­lai végzettséget szereztek. A cigánylakosság nagyobb része azonban még most is vagy igen primitív életvi­szonyok között él, vagy csak a közelmúltban került jobb körülmények közé, s így viszonyainak alakulását állandóan figyelemmel kell kísérni. A legutóbbi felmé­rések szerint a 6200-as lé­lekszámú cigánynépesség­A második gyümölcs A „szóló szőlő, mosolygó alma és csengő barack" ha­zájaként jellemezte Móricz Zsigmond Kecskemétet és vidékét. Azóta is így él a köztudatban ez a táj, s az utóbbi években elért ho­mokhasznosítási eredmé­nyek méginkább azzá tet­ték. A nemrég megtartott or­szágos értekezleten is úgy határozták meg, hogy az alma után a barack a me­gye legértékesebb gyümöl­cse. A kiskertekben hagyo­mánya van termesztésének. Homoktalajainkon a szőlő­vel együtt ültették el és így alakult ki az ismert kétszintes kultúra. A kajszi jól megfért a szőlővel, azt túlságosan nem árnyékolta, s együttes hozama vagy — ha kiesett az egyik —, a másik bevétele, megterem­tette a homoki nép min­dennapi kenyerét. E hagyo­mányos ültetvények gyü­mölcse emelkedett világ­hírnévre. Az 1935. évi összesítés szerint félmillió kajszifa volt a megyében, amely az akkori gyümölcsfaállomány­nak csaknem negyedrészéi tette ki. 1950-re a kajszi­fák száma már elérte a másfél milliót. Nagyüzemi telepítések lényegében a második ötéves tervidő­szakban kezdődtek. 1960 és 1965 között csaknem 5300 katasztrális holdon létesí­tettek barackost, amely az ország összes kajszitelepí­tésének 37,5 százaléka. A távlati tervek szerint újabb hatezer hold telepítése va­lósul meg a megyében. A kajszi termesztésével még számos gond van. Az ingadozó terméseredmények miatt a nagyüzemek nem szívesen termesztik még most sem. Igaz, ha jó a termés, akkor jelentős nye­reséget érnek el. Ilyenkor azonban jelentkeznek a szedés és az értékesítés gondjai is, mint például az idén. A kajszi igen fagyérzékeny, nincsenek tisztázva még a művelési módszerei sem, nem isme­rik eléggé a tápanyagigé­nyét, a gutaütés okai sin­csenek még felkutatva. Számos kérdőjel teszi ne­hézzé a termesztését. Mindezek szóba kerültek az országos tanácskozáson. A kutatóintézetek, vala­mint a termelőüzemek fel­adataként jelölte meg az értekezlet az említettek vizsgálatát, megszüntetését. A Kertészeti Kutató Intézet ceglédi kísérleti telepén máris jelentős eredménye­ket értek el a termelési módszerek tökéletesítésé­ben, valamint új fajták elő­állításában. Olaszország és Spanyol- ország mellett hazánk Euró­pa egyik legjelentősebb ba­racktermesztő országa. A világpiaci versengés egyre élesedik, mert az említett két államban is igyekeznek növelni a terméseredmé­nyeket, részint új telepíté­sekkel, részint a művelési módszerek tökéletesítésével. Célszerű lenne — okulva az idei tapasztalatokból — a termelőszövetkezetekben, mivel itt vannak a legna­gyobb termőterületek, mel­léküzemágként baracktar­tósítással foglalkozni. Akár befőttnek, pulpnak, eset­leg gyümölcsíznek feldol­gozva is jelentős mennyi­séget lehetne megmenteni. Jelenleg az a helyzet, hogy sokkal több jut a cefrébe, mint amennyi indokolt len­ne. Kétségtelen a barack- pálinkának is nagy hírne­ve van, de legalább olyan jó értékesítési lehetősége­ink vannak a gyümölcs egyéb feldolgozott változa­tainak tekintetében is. Érdemes levonni tehát az országos tanácskozás, valamint az idei tapaszta­latok tanulságait. Megvan a lehetőség a termés fo­kozására, a hozamingado­zások megszüntetésére. Ezt bizonyítják az eddigi kí­sérletek. A vizsgálatok azt is igazolják, hogy lehet fo­kozni a kajszitermesztés gazdaságosságát. Mindehhez azonban az szükséges, hogy az eddigi­nél nagyobb figyelmet szen­teljünk a második gyü­mölcsnek. K. S. bői 3350 a 15 éven felüliek száma. Közülük 2100 dol­gozik. Ez a szám a 10 évi adatokhoz képest mintegy 30 százalékos javulást je­lent. A MEGYEI vezetés, va­lamint a helyi párt- és ta­nácsszervek helyenként igen nagy eredményeket értek el a cigányság lakás- viszonyainak javításában. Különösen Kecskemét szol­gáltatott jó példát. Itt fel­számolták a cigánytelepet, s az új lakásokat nem zárt telepítésben, hanem város­részenként, kisebb tömbök­ben helyezték el. Három év alatt több mint 250 lakóház épült a me­gyében kedvezményes építési akció keretében, és mintegy 1500 cigánytele­pen élő lakos költözött új lakásokba. 1964 óta 32 zárt telep közül 11 megszűnt. A telepek közegészségügyi viszonyai is javultak. Erősen javult az iskoláz­tatás helyzete. A jelenlegi 1729 tanköteles gyermek közül 1561 jár rendszere­sen iskolába. Néhány he­lyen önálló cigányosztályo­kat létesítettek és napközi otthont a cigánytanulók számára. Főképp a telepről már elkerültek körében tá­madt fel a kulturálódás iránti igény, az új lakások­ba költözőitek sokan vet­tek rádiót, televíziót. AZ UTÓBBI 10 év fejlő­désének eredményei azt mutatják, hogy a telepek­ről elkerült cigánylakosság többsége igyekszik elhagyni évszázados rossz hagyomá­nyait. S általános a törek­vés, hogy beolvadjanak a nem cigánylakosság köré­be. Nem mindenki tud azonban gyorsan szakítani régebbi életmódjával, ez tápot ad még az esetenként tapasztalható előítéletek­nek. A bejelentést Madarász László, a megyei tanács vb elnökhelyettese terjesztette elő. A jelenlevők részlete­sen megvitatták a helyze­tet és számos javaslat hang­zott el a továbbiakba. AZ ÜLÉSEN dr. Glied Károly, a megyei tanács vb elnökhelyettese elnökölt. Megállapította, hogy a végrehajtó bizottság a korábbi határozatoknak megfelelően foglalkozott az elmúlt években ezek­kel a fontos kérdésekkel. A közeljövő legfontosabb feladata a telepek felszá­molása és a cigányság munkába állításának előse­gítése. Addig is azonban gondoskodni kell a telepek legelemibb egészségügyi szükségleteirőL Glied elv­társ javaslatára még ebben az évben valamennyi telep kap az ásott kutak helyett egészséges ivóvizet. A VÉGREHAJTÓ bizott­ság ezután a felszabadulás évfordulójának megünnep­léséről szóló megyei prog­ramtervezetét tárgyalta meg. A vb javasolja, hogy az ősszel, október 12-e és november 14-e között ün­nepeljék meg helyileg a város, illetve a község fel- szabadulásának 25. éves év­fordulóját. A megyében el­sőnek Csikéria szabadult fel, itt október 12-én me­gyei ünnepséget tartanak. Április 4-én Kecskeméten _ zajlanak le a központi ün­nepségek. Megkezdődött a tárgyalás a két küldöttség között Tisztelgés a magyar és szovjet hősök emlékműve előtt A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Budapesten tartózkodó küldöttsége, élén Pjotr Mironovics Maserov- val, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa Elnökségének tagjával, az SZKP KB Po­litikai Bizottságának pót­tagjával, a Belorusz Kom­munista Párt Központi Bi­zottságának első titkárával, kedden délelőtt a Hősök te­rén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. Az ün­nepélyes eseményen jelen voltak: Vass Istvánné és dr. Beresztóczy Miklós, az országgyűlés alelnökei, Pap János, az országgyűlés hon­védelmi állandó bizottsá­gának elnöke, Csikesz Jó- zsefné, a Fővárosi Tanács Végrehajtó Bizottságának elnökhelyettese és Koltai Vilmos, vezérőrnagy, Részt vett a koszorúzáson F. J. Tyitov, a Szovjetunió budapesti nagykövete, s ott voltak a hazánkban ideigle­nesen állomásozó szovjet csapatok parancsnokságá­nak magas rangú képviselői is. A küldöttség ezután a Szabadság téren helyezett koszorút a szovjet hősi em­lékmű talapzatára. t A délelőtti órákban a küldöttség az Országházban megkezdte hivatalos tár­gyalásait a magyar ország- gyűlés küldöttségével. Előfeldolgozók Fél évtizeddel ezelőtt még szinte csak szórványos pél­dáival találkoztunk annak a gyakorlatnak, hogy a konzervgyárak előfeldolgo­zó telepet létesítettek egy községben, vagy félkész­áru szállítására szerződést kötöttek valamelyik gaz­dasággal. A Kecskeméti Konzervgyárban ma már 17 ilyen üzemből érkezik az áru. Ezzel szállítási költ­séget takarítanak meg, a helybeli gyors feldolgozás- sel értéket mentenek meg, enyhítenek a csúcsidőszak­ban mindig vissza-vissza- térő munkaerőhiány gond­ján, a környék lakosai pe­dig újabb munkaalkalmat találnak maguknak. Páhin, vagy az Izsáki Sárfehér Tsz-ben jelenleg például a barackot felezik. A kiskun­félegyházi Vörös Csillag Termelőszövetkezet előfel­dolgozó telepén úgyneve­zett „stop készletként” fő­zőhagymát is tároltak, amivel két terményfajta feldolgozási szezonja kö­zött áthidalhatták a kon­zervgyárban a jelentkező kényszerű „szünetet”. Az idén — tizenhetediknek — az orgoványi Sallai Tsz- ben jött létre 40 embert foglalkoztató előfeldolgozó telep. A közös gazdaság­gal szerződéses viszonyt tart fenn a gyár. Ennek a formának az előnyeit ter­mészetesen a Kalocsa vi­déki Fűszerpaprika és Kon­zervipari Vállalat is kama­toztatja. Felvételünk a dus- noki „üzemben” készült, ahol július 21-től hagyma­tisztítás folyik, összesen százan dolgoznak itt, s na­pi 140—150 mázsa hagymát tisztítanak mag. Nem rit­ka az olyan nap, amikor 30 forintot is megkeresnek az asszonyok. Elsősorban a „gyöngébb nem” képviselői vállaltak munkát. A fél­tetős „csarnokban”’ csak elvétve találkozni férfiak­kal: ők ilyenkor a terme­lőszövetkezetben a meg- erőltetőbb betakarítással vannak elfoglalva. A rek- kenő júliusi hőségben az alumínium és faládák kö­zött dolgozók tudják, hogy e közben készül már ré­szükre egy új, korszerű pület. Mielőtt azonban át­öltöznének, még ebben a ■’ínben csumázzák az étke- 'si paprikát, illetve csi- dik a fűszerpaprikát. H. F. (Pásztor Zoltán felvétele.)

Next

/
Thumbnails
Contents