Petőfi Népe, 1969. június (24. évfolyam, 124-148. szám)
1969-06-11 / 132. szám
nr* I 1969. J — AZ ÉPÍTŐIPAR kiváló dolgozója miniszteri kitüntetésben résnrsült Sándor Béla, a megyei tanács vb építési és városfejlesztési osztályának vezetője. A kitüntetést Szilágyi Lajos építési és városfejlesztési miniszterhelyettes nyújtotta át. — Hat körzeti orvosi rendelővel, 166 kórházi ággyal, 23 általános iskolai tanteremmel, 197 óvodai és 120 általános iskolai diákotthoni hellyel gyarapodik a többi között megyénk az idén a helyi tanácsok fejlesztési alapjából. — A KISKUNFÉLEGYHÁZI Vörös Csillag Termelőszövetkezet szociális bizottsága felülvizsgálta idős nyugdíjas tagjainak helyzetét. Munkájuk során 116 idős tsz-tagot látogattak meg és helyzetük javítására megtették javaslataikat a közös gazdaság vezetőségének— A Komárom megyei Ácsteszéren — Táncsics Mihály szülőfalujában emléktábla és szobor őrzi a szabadságharc hősének emlékét. Szülőházát most megvásárolja és rendbehozatja a Komárom megyei Tanács és ott múzeumot rendez be. ' — Agyúval verébre: a Dél-alföldi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet kiszombo- ri búzanemesítő telepén minden évben nav” kárt okoztak a verebek. Sokszor a legfontosabb nemesítőanyagot dézsmálták meg. A hívatlan vendégek ellen most az érési időszakban karbidágyúkkal védekeznek. Az öngvújtó fogaskerékkel működő ötletes berendezés kétpercenként automatikusan ad le egy- egy „lövést”. A védekezésnek egy másik módszerét is alkalmazzák: hidrogénnel -töltött ballonokat engedtek a búzatáblák fölé a madársereg elűzésére. A JÖVÖ VAROSA: ICO METER MAGAS TORNYOKON «riu Június 11, szerda Névnap: Barnabás Napkelte: 3 óra 46 perc. Napnyugta: 10 óra 41 perc. I Holdkelte: 1 óra 23 perc. Holdnyugta: 16 óra 36 perc. Könyvekről — Egy mondatban Kossuth-adón a Reggeli-, a Petőfi hullámhosszán pedig az Esti krónika után a rádió új könyvekre hívja fel a figyelmet. Valahogy így — Bertha Bulcsú: A bajnok. A mű hőse egy asztalitenisz-bajnok, az író korunk morális problémáira keresi a választ. Az ismertetés „újabb” módjaival kísérleteznek a szerkesztők, s az egy mondatos, tömör híradások valóban több alkotás pergőbb felsorolását teszik lehetővé a rendelkezésre álló 3—-4 perc alatt. Ez a forma a lényegre törő jellemzéseket idézi, amelyeket Kosztolányi Dezső emelt tökélyre, ö stílusosan, játékos poénra építve oldotta meg a feladatot. Az egyik Csehov drámáról például így írt: sokáig nem történik semmi, aztán valaki rálő valakire, és minden marad a régiben. Azóta egy- egy mű összefoglaló leírásának sok féle változatával találkozhattunk. Volt az eszmei mondanivalók kizárólagos korszaka. Bekövetkezett az ellenkező véglet is, amikor egy-egy szóalak harsány, vagy szomorkás hangulatát, az akkori búzatermés magas, vagy alacsony átlagával hozták közvetlen kapcsolatba. S lám, most visszatérünk Kosztolányi egymondatosaihoz. Am anélkül, hogy a fogalmazás eredeti báját, vagyis figyelemfelhívó jellegét a könyvismertetők szem előtt tartanák... — halász — — A kiskunma jsai Petőfi Szakszövetkezet korszerű sertéstelepén a napokban gyulladt ki a villany. Ezzel lehetőség nyílik a környező tanyavilágban is a petróleumlámpa száműzésére. Eddig már húsz tanya lakója vállalta, hogy saját költségén bevezeti a villanyt. — A szegedi Dóm tér mellett kedden megkezdődött a szabadtéri „óriás- büfé” építése. A játékok közönségét látja majd el ételekkel, hűsítőkkel az előadások szüneteiben. A szegedi vendéglátóipar egyébként mintegy 440 000 hazái és külföldi vendég, turista fogadására készül fel az idén. ’ | Eszperantisták értekezlete Újabb tömegeket hódít a „béke nyelve’ Hétfőn este Kecskeméten munkaértekezletet tartott a Magyar Eszperantó Szövetség megyei bizottsága az eszperantó nyelvet tanító pedagógusok részére. A Cifrapalotában rendezett ösz- szejövetelen ott volt többek között Radvánszky Emília, a MESZ országos oktatási bizottságának elnöke és Varga Klára a szövetség titkárságának vezetője is. A pedagógusok nagy érdeklődés mellett számoltak be az elmúlt tanév eszperantó nyelvoktatásának eredményeiről és elmondták, hogy máris megkezdték a következő iskolaév eszperantó oktatási programjának előkészítését. Tervbe vették, hogy az 3969—60-es tanévben Kecskeméten a Jókai utcai, a 11. Rákóczi Ferenc, a leninvá- rosi, a Béke téri, a Kuruc téri és a Hosszú utcai általános iskolákban, továbbá a Bányai Júlia, a Katona József és a Piarista Gimnáziumokban lesz eszperantó nyelvoktatás önkéntes jelentkezők részére. Az eszperantista pedagógusok nagysikerű munkaértekezletét a békehónap keretében rendezett változatos műsor követte, amelyben a legifjabb és a „veterán” eszperantisták egyaránt részt vettek, kecskemétiek és vidékiek is. Külön dicséretet érdemelnek a Kuruc téri általános iskola eszperantista úttörői, akik Szabó Tiborné vezetésével színvonalas műsort adtak — természetesen eszperantó nyelven. Az összejövetel végén Veszprémi Tibor Spanyolországban készített színes diafilmeket vetített, majd a vendégek megtekintették a változatos anyagból összeállított eszperantó kiállítást. G. S. A felvéte'ítnkön látható hatalmas „fá”-nak az ágai acélból, vasból és bt ionból állnak. Itt fog pár éven belül Stuttgart városának 30J0—4noo embere lakásra találni. Az építmény nemcsak egy városépítészet „fchöniskeltés”, hanem egy stuttgarti építészeti munkaközösség alaposan átgondolt akciója a rossz levegő ellen. Ezekben a 100 méter magas toronylakisokban valóban magaslati levegőt élvezhetnek a lakók, méghozzá ózon- dósat. Ha u. i. Stuttgart heg'es-dombos környékét a lakóházak gr-rtnadaja helyett magasba ívelő tornyokkal építenek be, amelyek aztán csak uagj óbb magasságban adnának helyet az épttle ekr.ek, úgt t lakások alatt meg lehetne tartani a pompás e '(tőségeket, amik nemcsak a környező házak számára gondolkodnának jó levegőről hanem ezzel még a belvárost Is elárasztanák. L V. — A nyergesújfalusi Viscosagyárban megkezdték a negyedik szintetikusszál- üzem, a poliakrilnitril (PAN) gyár építését. A 870 millió forintos beruházást a Petrolber bonyolítja le. Az új üzem gépeinek zömét Olaszországból vásárolják. A PAN-gyár termeléséhez az alapanyagot, az akrilnitrilt — kész termék ellenében — Ausztriából vásárolják. Növény /édelmi prognózis Az utóbbi napokban kialakult a burgonvavész fertőzésének a lehetősége. Ezért át kel] vizsgálni a burgonya- és paradicsom-ültetvényeket és védekezés szükségessségének megállapítása céljából. A védekezésre 0,2, Illetve 0,3 százalékos Zineb, vagy 0,4—0,3 százalékos rézoxidklorid használható. Zinebbel való permetezés esetén szeszes italt fogyasztani tilos. — A salgótarjáni főtéri vasútállomás épülete elé kedden reggel kilenc órakor befutott az utolsó személyvonat. Utána a régi állomást lezárták, a forgalmat ideiglenes állomás-, ra terelték, a régi, csaknem hatvanéves épületet pedig lebontják. Ezzel új stádiumához érkezett a több mint százéves salgótarjáni vasút rekonstrukciója. — Az Állami Biztosító kecskeméti városi fiókja az év első öt hónapjában ösz- szesen kétmillió 600 ezer forint kártérítést fizetett ki ügyfelei részére. Baleseti kártérítésben 1200-an részesültek, s a számukra kifizetett összeg meghaladja a 800 ezer forintot Várható időjárás ma estig: Keleten több, nyugaton kevesebb felhő. Néhány helyen, elsősorban keleten átfutó eső, zivatar. Mérsékelt, napközben élénk, 1—2 helyen átmenetileg erős, északias szél. A hőmérséklet alakulásában lényeges változás nem lesz. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 9—14, legmagasabb nappali hőmérséklet 20—25 fok között. A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál kedden 11 órakor 17 fok volt. (MTI) A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium jelenti: június 9-én a középbőmérsék- let 17,7 (az 50 éves átlag 20,1), a legmagasabb hőmérséklet 22,3 Celsiuk-fok. A napsütéses órák száma 3,6, csapadék 0,5 mm. Június 10-én a reggel 7 órakon mért hömé-séklet U.9. a délután 1 órakor mért hőmérséklet 21,7. a legalacsonyabb hőmérséklet 10,6 Cel- slus-fok. Gépkocsikölcsönzési konferencia Prágában megnyílt a személygépkocsi-kölcsönzés kérdéseivel foglalkozó nemzetközi konferencia, amelynek munkájában Bulgária, Csehszlovákia, Jugoszlávia, Lengyelország, Magyarország, Románia, és a Szovjetunió képviselői vesznek részt. — Az elmúlt napokban nagymértékű burgonyabo- gár-inváziót észleltek Sza- bolcs-Szatmár megyében. A közös és háztáji gazdaságok 47 000 holdnyi burgonya ültetvénye került veszélybe. A megyei növényvédő állomás nagy erőfeszítéseket tesz az invázió megfékezésére. Török-magyar szótár készül Kecskeméten török—magyar szótárt szerkeszt Török Sándor nyelvész, eti- mológus. Hazánkban török—magyar nyelvszótár még nem jelent meg, magyar-török is csak egyszer, az 1920-as években. A szótárkészítő munkája éppen ezért figyelemre méltó. Mirítegy 38 ezer török kifejezés szerepel majd a szótárban. Megjelöli az ősi török szavakat, s ezeket megkülönbözteti a jövevényszavaktól. A szótár a hivatalos lajstromozott mai török szókincsen alapul. — Felújítási célokra ösz- szesen csaknem hatmillió forintot fordítanak ebben az évben a bajai járás községeiben. Jelentősebb feladat például a bácsszent- györgvl, a bátmonostori, a csávóivá, a bács borsodi és a vaskút! művelődési ház felújítása, a bácsalmási fiúiskola központi fűtésének kiépítése, valamint a katvmári és a nagvbaraes- kai tanácsháza rekonstrukciója. Borok „találkozója" Újszerű borversenyt rendeznek június 13-án. pénteken az Izsáki Állami Gazdaságban. Az ország szőlőtermelő állami eazda- ságatnak borait bí-’á'iák a vetélkedőn, a borostivegek címkéiből pedik kiállítást rendeznek. — ITT « SAN VEZETTE motor- kerékuá-jít T ajos"i<zse belterO- ’e*én. Szerencsi Ferenc kecskeméti lakos, s e'ü‘8**e a ve'e ozopos trá-uba-t haladó Mucsi Sóndor k-rők-itv-si, ak’ knv- -vebben me—t^rü-t. •’z-rencsi e'len eljárást indítottak. HA "TÁR lat Kecskeméti anyakönyvi hfrek SZÜLETTEK: Szívós Péter (anyja neve: Berényl Mária), Deák József (Nehéz Erzsébet), Arató Zsuzsanna (Kis Erzsébet), Faragó Attila (Halasi Ilona), Kis István (Halász Zsuzsanna), Csikász Julianna (Gyulai Julianna), Baranyi Róbert (Sánta Ilona), Szénás! Szilvia (Kazinczy Erzsébet), Vezsenyi Attila (Horváth Erzsébet), Voroncsov Krisztina (Kovács Zsuzsanna), Gyétvai Pál (Bársony Julianna), Horváth Katalin (Frízt Anna), Németh Attila (Rácz Irén), Tóth László (Prohászka Irén), Sállá! Tünde (Abonyi Rozália), Szabó Zsuzsanna (Szabó Mária), Kalmár Imre, Kalmár Zsuzsanna (Racskó Etelka), Bakos Anna (Vezsenyi Anna), Farsang Ildikó (Tóth Lidia), Varga Edit (Héjjas Júlianna), Gál Antal (Kara Edit), Nagy Emőke (Kasza Judit), Talmá- csi Attila (Übornyi Erszébet), Király Csaba (Szíjártó Gizella), Juhász Ildikó (Orosz Erzsébet). Tóth Judit (Tóth Irén), Tóth Agnes (Juhász Mária), Turza János (Szikszai Veronika). Taskó István (Kohan Julianna), Beke Márta (Kéri Anna), Sándor Csaba (Mészáros Sarolta). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Papo Csaba és Benda Mária, Kerekes Imre és Tolcea Margit, Rácz Ernő és Patai Regina, Barkóczi Endre és Kovács Terézia, Uzsorás István és Dudás Terézia, Fehér Béla és Linka Júlianna. Csik József és dr. Manvák Erzsébet, Pólyák Antal és Kovács Piroska, Papesch László és Bartus Márta, Kovács József és Kis Gabriella, Marton István és Balog Sára. MEGHALTAK: Varga János 83. Gaál József 58. Körösi Jó- z=efné Orbán Eszter 68. Kasza Tóth Jánosné Pólyák Idára 70, Szőllősi .TózRefné Berényl Anna 77, Benkő Gézáné Német Lidia 64, Manó Gyula 48, Csákó Józsefné Jeszenyi Erzsébet 86, Kovács Ilona 48. Ziibek Imre 74. Sioos T»e7ső 58. Hegedűs József 71. Király János 84, Kovács I-ászló 55, Meggyes cándor 65. Varga Jánosné Zsi^mond Frzséhet 95, Varga Ts+vánné Lalos Etelke 88. Vess Bóláné T An árt MáH* 7n. Kovács Sárvár 63. Zilav Ferenc *4. TAvpf Ká^olv 69. Te*ár Pó- Tóth Erzsébet 79 éves korában. „UTCAKER.ESZTELÖ” MISKOLCON A Miskolci megyei jogú Városi Tanács Végrehajtó Bizottságának határozata alapján a minap helyezték el harminc új utcában a névtáblákat. A szentpéter- kapui városnegyedben utcát neveztek el Miskolc lengyelországi testvérvárosáról, Katowiczéről. Utcanév őrzi a színva-völgyi vaskohászat megalapítójának, Fazola Henriknek emlékét is. Az elnevezéseknél tekintettel voltak a történelmi hagyományokra; ahol a 17—18. században a takácsok műhelyei álltak. ..Vászonfehérítő” elnevezést kapott az egyik utca. „HONFOGLALÓK” A SAKKTÁBLÁN Művészi értékű — kézzel faragott, magyaros motívu- mú — sakkot készít a Pécsi Népművészeti Szövetkezet Az „Emese” névre keresztelt sakk-készlet figurái egy-egy honfoglaló magyart ábrázolnak. A Népi Iparművészeti Tanács jóváhagyta a szép, ízléses bábuk forgalomba hozatalát. A „honfoglalók” megteremtője Ba-r lásy Gyula dombóvári faragó népművészmester, aki rendkívüli türelemmel; finom szerszámokkal — hársfából — alakítja ki a figurákat. A népművészmester különben másik sakkkészletet is tervezett, amely a „Hunor” nevet kapta. Halálos vasúti baleset Kiskunfélegyházán Tragikus vasúti szerencsétlenség történt hétfőn reggel Kiskunfélegyházán, a vasútállomáson. A Szeged felől érkező 707-es számú gyorsvonat a vágányok közt tartózkodó Szabó József 44 éves segédmunkást, Kiskunfélegyháza, Petőfi tér 1. számú lakost elgázolta. A szerencsétlen férfit a mentők életveszélyes sérüléssel a kórházba szállították, ahol rövid idő múlva az elszenvedett sérülések következtében meghalt. A rendőrség, a vasúti szakértők bevonásával, a baleset körülményeit vizsgálja. Tömegszerencsétlenség az 5-ösön Az év egyik legnagyobb szerencsétlensége történt hétfőn délután Lajosmizse határában, az 5-ös számú főútvonalon. Goldberger Gábor a Fővárosi Taxi Vállalat gépkocsivezetője a rábízott Volga személygépkocsival nagy sebességgel, szabálytalanul előzött, s nekiütközött a vele szemben szabályosan közlekedő Torma Sándor, jászkiséri lakos átltal vezetett darus gépkocsinak. Az ütközés következtében Görcs Rezső, Lé- nárt István, Maszár István, Marton László és Goldberger Gábor budapesti lakosok súlyosan megsérültek. A mentők a kecskeméti kórházba szállították őket. A rendőrség megállapítása szerint az anyagi kár meghaladja a 30 ezer forintot. Goldberger Gábor dien eljárást indítottak. Két kerékpáros okozott még súlyos balesetet hétfőn délután. Varga Józsefné bajai lakos a város belterületén kerékpárjával úgy kanyarodott el. hogy nem biztosította a vele szemben haladó Markó István motor- kerékpárosnak az elsőbbséget. Az összeütközés következtében Markó súlyos. Varga Józsefné könnyű sérülést szenvedett. Kalocsán Szarvas Istvánná Irányjel- zés és körültekintés nélkül kanyarodott el. akkor, amikor már őt előzte Gál Lajos motorkerékpárjával. Ebben az esetben a kerékpáros sérült meg súlyosan. O. G. PFIOI-I \tPF - A Magva: Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja - Főszerkesztő: F Tóth Pél - Kiadj j Bacs Kiskun megyei LapKiaac wauaiai PEírot»w3, kiadó dr Mezei István igazgató - Szerkesztőig Ke—kémét Városi Tanácshaz - Szerkesztőiül telefonközpont’ 26-19 25-16 Szerkeszt* t-zottig 10-38 - Kiad n.vatal: Kecskémé' — reiei s < szabadság tér íja. Telefon: 17-09. — Terjeszti a Masyar posta — Előfizetnem a helyt pos-ahivataloknál és kézbesítőknél Ftőfuetésí díj egy búnayra: 90,— forint Bacs-Kisfcua megyei Nyomda V. Kecskemét Telefon: 11-09. — index: 25 065