Petőfi Népe, 1969. május (24. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-11 / 106. szám
1989. májas TI, vasárnap V. A viszontlátásra! M agyar—jugoszláv közlekedési tárgyalások BELGRAD (MTI) Zágrábban május 6. és 10. között megtartották a magyar—jugoszláv gazdasági együttműködési bizottság közlekedési és távközlési albizottságának harmadik ülésszakát. A baráti légkörben lefolyt tárgyalásokon többek között napirendre került közös magyar—jugoszláv vasúti határállomások létesítése, megvitatták a tranzitszállításokkal kapcsolatos kérdéseket, határozatot hoztak arra, hogy megvizsgálják a drávai hajózás helyzetét és tanulmányozzák a magyar és jugoszláv úthálózat fejlesztési tervének összehangolását. Hazautazott az osztrák Bármerre is jártunk Moszkvában, tapasztalhattuk: a szovjet emberek nagy-nagy szeretettel vannak a magyarok iránt. A rokonszenvnek számos megnyilvánulását éreztük áruházakban, földalattin, éttermekben, és a szállodában. De ezek csak elszórt esetek. Sor került egy forró hangulatú barátsági estre is, amikor ellátogattunk a Kohászati Gyár kultúrtermébe. Az ötszáz személyes nagyteremben ünnepélyesen feldíszítették a színpadot, a gyár dolgozói már vártak bennünket az udvaron és virággal kedveskedtek, jelvényeket tűztek kabátunkra. Ezután a hallban rögtönzött táncmulatság kezdődött, majd a színpadon helyet foglaltak az elnökség tagjai. Bennünket dr. Bodóczky László, a béke- és barátságvonat politikai vezetője képviselt. Miről volt szó OszkoloV Fjodor Ivanovics, valamint Viktor Konoszov, a Szov|pg| ** latait, érzelmei. Szép este volt, feledhetetlen! Bölcs Jaroszláv szarkofágjánál A könyörtelen időt nem lehet megállítani, bárhogy is szeretné az ember. Éjjel már Kijev felé robogott velünk a vonat. Délelőtt még szomorú az idő, de mire befutottunk a kijevi pályaudvarra, ezer ágon ragyogott a Nap, mintha jókedvünket mutatni akarná: megérkeztünk a kedves, a magyarok szívéhez olyan közel álló szovjet városba. Itt megint elakad az újságíró tolla: fél nap alatt tengernyi program, miről írjon hát? Talán a legemlékezetesebb mégis a Szofia-székesegyházban tett látogatásunk, Bölcs Jaroszláv, a nagy kijevi fejedelem szarkofágja előtt. Aranyból készült hagymakupolák, ősi templom, a második évezred első szá-Jmm mmmm Irr W''* . « • .............. . ..V: Kijev tele van műemlékekkel, szobrokkal. A képen: a Bács megyeiek egy csoportja Vatutyin generális szobra előtt. A tábornok volt a Kijevet felszabadító szovjet csapatok parancs noka. A harcokban hősi halált halt. atunió Hőse üdvözlő bezédében ? Miről beszélt falentyina Koroljeva, a Izovjetszkaja kerület pártlizottságának első titkára? i. barátságról, a szeretetői, a nemzetközi összeírásról és arról: szeretnélek ők is mielőbb eljönni lozzánk, megismerkedni leiünkkel. És mit válazolt Bodóczky László? öjjenek mielőbb, szeretetel várjuk őket! Aztán még órákig együtt, dcsesélve egymás gondozadáből való ikonokkal, csaknem eredeti szépségükben fennmaradt szobrokkal, emlékekkel. Kijevben bárhová lép az ember, mindenütt az ősi múlt emlékeivel találkozik. És ez a nép megbecsüli, gondozza múltjának emlékeit. Ismerősök a kijevi utcán Ha az ukrán főváros utcáin járva magyarul beszél az ember, minduntalan .ismerősökbe” ütközik. Vagy legalábbis barátokba. íme: sétálunk a Krescsatyikon, Kijev főutcáján. Észrevesszük, hogy már huzamosabb ideje követ bennünket egy idősebb ember, összenézünk vele, mire bátorságot kap és tört magyarsággal megszólít: — Magyar turisták, ugye? Elmondja, hogy a háború alatt részt vett Magyarország felszabadításában, nagyjából meg is tanult magyarul, tanító egyébként. Kecskemét említésére felragyog a szeme: itt is élt két hónapig, a hadikórházban ápolták, mert megsebesült. Alig tudtunk tőle elszakadni, lakásán is szívesen látott volna bennünket, családja körében. Csoportunk szinte valamennyi tagjának akadt ismerőse, barátja. Sokan kértek tőlünk jelvényeket, szűkebb hazánk emlékeire utaló füzeteket, irodalmat, brosúrát, kis emléket. Cserebfe mi is kaptunk és sok címet felírtunk azzal, hogy a hirtelen lázban kötött ■Barátság levelezés útján tovább folytatódik. Összegezés, számvetés Hatalmas hóvihar dúl a Kárpátokban, mikor hajnalban felébredünk. De azért látjuk a zúgva-rohanó hegyi folyókat — rengeteg csapadék volt az éjjel, zúdul lefelé a tajtékos víz! — a hegyek csúcsait koronázó felhőket, hiszen múlékony ez a hózápor, ki-kitisztul félórákra. Felkeresem kocsijában dr. Bodóczky Lászlót, küldöttségünk politikai vezetőjét és megkérem, vonja meg utunk mérlegét. — Gazdag program volt és hiába is tagadjuk: fárasztó. De megérte a fáradtságot ez a valóban szép és élményekben gazdag út. A magyar IBUSZ és a szovjet Inturiszt példamutatóan gondoskodott nemcsak a látnivalókról, hanem az ellátásról, az utazás feltételeiről is. A béke- és barátságvonat utasainak legnagyobb része először járt a Szovjetunióban és mondhatom: valamennyien még jobban megszerettük ezt a baráti népet. Amikor így búcsúztunk szovjet barátainktól: — A viszontlátásra! — szívünkből mondtuk. Ezeket az élményeket nem lehet elfelejteni, látni kell többször is. És várjuk őket is mihozzánk baráti szeretettel. Balogh József VÉGE pártmunkásküldöttség A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására Anton Hoffernak, az Osztrák Kommunista Párt Központi Bizottsága tagjának vezetésével május 5—10. között osztrák pártmunkásküldöttség a gazdaságirányítás rendszerét és a gazdaságpolitikai kérdéseket tanulmányozta hazánkban. A delegációt május 9-én fogadta Nyers Rezső, a párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára. Az osztrák küldöttséget elutazásakor, szombaton a Keleti-pályaudvaron Bálint József, az MSZMP KB osztályvezetője búcsúztatta. 929 ezer dolláros per Los Angelesben hivatalosan közölték, hogy Sirhan B. Sirhannak, Robert Kennedy gyilkosának pere eddig 929 285 dollárba került. Sirhant, mint ismeretes, a bíróság halálra ítélte. A nyugati valutaválság A bonni kormány péntek este hosszú, heves vita után döntött: nem értékelik fel a nyugatnémet márkát. Kevesen hiszik azonban a Rajna-parti fővárosban, hogy ez a döntés — mint Ahlers kormányszóvivő hangoztatta — „örökéletfl” lesz. Schiller gazdaságügyi miniszter, aki a minisztertanács ülésén a márka 6,25 százalékos felértékelését javasolta, nyomatékosan aláhúzta. hogy egy „importált infláció” veszélyét pénzügyi korlátozó intézkedésekkel nem lehet már kiküszöbölni. A brit pénzügyminisztérium nem volt hajlandó kommentálni a márka felértékelésének elutasítására hozott bonni döntést. Nyilvánvaló azonban, — állapítja meg az AFP —, hogy a ^nyugatnémet „nem” keserűséget és csalódást okozott a brit kormánykörökben. A brit körökben rámutatnak, hogy ez alkalommal a valutaválság külföldi eredetű volt, és nem a brit Farakosz és társai életveszélyben PÁRIZS (MTI) Az Humanité értesülése szerint az athéni katonai bíróság előtt hétfőn kezdődik meg Grigorisz Farakosznak, a Görög Kommunista Párt Politikai Bizottsága tagjának és 15 más demokratának a pere. Az ügyész azzal vádolja őket, hogy „kormányellenes röplapokat” terjesztettek. Az a törvény, amelynek alapján Farakosz és társai ellen vádat emeltek, halálbüntetés kiszabását is előírja. A 46 éves Grigorisz Farakosz — írja az Humanité — régi munkásellenálló. Tiszt volt a görög felszabadító hadseregben, amely a háború alatt súlyos csapásokat mért a hitlerista megszállókra. A lap felszólítja a demokratákat, hogy követeljék Farakosznak és társainak szabadon bocsátását. Nyolcszáz nap a világ körül Leonid Teliga, a lengyel haditengerészet volt kapitánya, újságíró, nyolcszáz napos viágkörüli tengeri utazását befejezte, a napokban befutott a casablancai kikötőbe. Teliga 1967 januárjában indult el a világkörüli út-Humphrey szorult helyzetben A londoni Daily Express jelentése szerint a magánemberként Londonban tartózkodó Humphrey volt amerikai alelnököt pénteken este diákok felismerték egy vendéglőben, sértő megjegyzéseket kiáltoztak felé, majd söröskancsókat vágtak a falhoz a közelében és verekedni kezdtek mellette. A zűrzavar tetőfokán Humphrey elhagyta a vendéglőt, jára, Opty nevű saját készítésű vitorlásán a marokkói kikötővárosból. Hazájából a „Slupsk” tengerjárón ment Casablancába, ahová több mint kétéves kalandos és fárasztó vitorlázás után érkezett vissza. A lengyel sajtóban érdekes tudósításokban és jegyzetekben számolt be útjáról, amelynek egyes viharos szakaszai alaposan igénybe vették nemcsak a hajóst, hanem hajóját is. Leonid Teliga Marokkóból most az orvosok tanácsára azonnal Varsóba repült, mivel gyomorbántalmai miatt sürgős kezelésre van szüksége. Eltemették Incze Jenét Szombaton a Farkasréti ■ temetőben mély részvéttel kísérték utolsó útjára Incze Jenőt, hazánk elhunyt londoni nagykövetét, volt külkereskedelmi minisztert. A virágokkal borított ravatalnál barátai, munkatársai búcsúztatták. Ott volt a kegyeletes aktuson Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Bíró József külkereskedelmi miniszter, dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter, Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter, valamint Púja Frigyes, a külügyminiszter első helyettese. A Külügyminisztérium nevében Szilágyi Béla miniszterhelyettes, a Külkereskedelmi Minisztérium képviseletében Tordai Jenő miniszterhelyettes, a londoni magyar nagykövetség dolgozói részéről pedig Varsányi György ideiglenes ügyvivő mondott búcsúszavakat. II. Erzsébet angol királynő koszorúját G. E. Millard, Nagy-Britannia magyarországi nagykövete hozta el, s megemlékeztek Incze Jenőről a szocialista országok londoni nagykövetei is. utórezgései gazdaság gyengesége, hanem a nyugatnémet márka ereje, és a francia frank gyengesége indította el. Fx-ancia hivatalos körökben annyiból üdvözölték a bonni döntést, hogy legalább is világossá vált a helyzet, de intézkedéseket várnak a gyengébb nyugati valuták megerősítésére. Pénzügyi körökben felteszik a kérdést, vajon meddig ragaszkodhat a felértékelés elutasításához a bonni kormány, amelynek miniszterei — francia vélemények szerint — „nyilvános és gyakran ellentmondásos” nyilatkozataikkal maguk idézték elő a jelenlegi valutaválságot. A spekulánsok kétségtelenül rajtavesztettek ezúttal a dolgon. Kérdés azonban, nem kerül-e sor hamarosan újabb spekulációs hullámra. Ebből a szempontból a szakértők nagyon szkeptikusak. A dolog tehát koránt sincs lezárva a pénteki döntéssel. A következő hónapokban és hetekben sok bonyodalomra lehet számítani. Külföldi kaleidoszkóp SZÁZ KILOMÉTER HOSSZÚ SZÁLLÍTÓSZALAG Közeljövőben Spanyolországban megkezdik egy száz kilométer hosszú szállítószalag építését, ami világviszonylatban is egyedülálló technikai teljesítmény lesz. A szállítószalagon a Bu-Craa bányából foszfátot továbbítanak az Atlanti-óceán spanyolországi partvidékére. TILOS NEMET VÁLTOZTATNI Maisao Paoki tokiói nőgyógyászt két évi kényszermunkára és 400 ezer jen pénzbüntetésre ítélték, mert nővé operált egy fiatalembert, aki „nőnek érezte magát”.