Petőfi Népe, 1969. május (24. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-11 / 106. szám

1989. májas TI, vasárnap V. A viszontlátásra! M agyar—jugoszláv közlekedési tárgyalások BELGRAD (MTI) Zágrábban május 6. és 10. között megtartották a magyar—jugoszláv gazda­sági együttműködési bizott­ság közlekedési és távközlé­si albizottságának harmadik ülésszakát. A baráti lég­körben lefolyt tárgyaláso­kon többek között napi­rendre került közös ma­gyar—jugoszláv vasúti ha­tárállomások létesítése, megvitatták a tranzitszállí­tásokkal kapcsolatos kér­déseket, határozatot hoz­tak arra, hogy megvizsgál­ják a drávai hajózás hely­zetét és tanulmányozzák a magyar és jugoszláv úthá­lózat fejlesztési tervének összehangolását. Hazautazott az osztrák Bármerre is jártunk Moszkvában, tapasztalhat­tuk: a szovjet emberek nagy-nagy szeretettel van­nak a magyarok iránt. A rokonszenvnek számos megnyilvánulását éreztük áruházakban, földalattin, éttermekben, és a szállo­dában. De ezek csak el­szórt esetek. Sor került egy forró hangulatú barátsági estre is, amikor ellátogat­tunk a Kohászati Gyár kultúrtermébe. Az ötszáz személyes nagyteremben ünnepélye­sen feldíszítették a szín­padot, a gyár dolgozói már vártak bennünket az udva­ron és virággal kedvesked­tek, jelvényeket tűztek ka­bátunkra. Ezután a hallban rögtönzött táncmulatság kezdődött, majd a színpa­don helyet foglaltak az el­nökség tagjai. Bennünket dr. Bodóczky László, a bé­ke- és barátságvonat poli­tikai vezetője képviselt. Miről volt szó OszkoloV Fjodor Ivanovics, valamint Viktor Konoszov, a Szov­|pg| ** latait, érzelmei. Szép este volt, feledhetetlen! Bölcs Jaroszláv szarkofágjánál A könyörtelen időt nem lehet megállítani, bárhogy is szeretné az ember. Éjjel már Kijev felé robogott velünk a vonat. Délelőtt még szomorú az idő, de mire befutottunk a kijevi pályaudvarra, ezer ágon ragyogott a Nap, mintha jókedvünket mutatni akar­ná: megérkeztünk a ked­ves, a magyarok szívéhez olyan közel álló szovjet vá­rosba. Itt megint elakad az új­ságíró tolla: fél nap alatt tengernyi program, miről írjon hát? Talán a leg­emlékezetesebb mégis a Szofia-székesegyházban tett látogatásunk, Bölcs Jarosz­láv, a nagy kijevi fejede­lem szarkofágja előtt. Aranyból készült hagyma­­kupolák, ősi templom, a második évezred első szá-Jmm mmmm Irr W''* . « • .............. . ..V: Kijev tele van műemlékekkel, szobrokkal. A képen: a Bács megyeiek egy csoportja Vatutyin generális szobra előtt. A tábornok volt a Kijevet felszabadító szovjet csapatok parancs noka. A harcokban hősi halált halt. atunió Hőse üdvözlő be­­zédében ? Miről beszélt falentyina Koroljeva, a Izovjetszkaja kerület párt­­lizottságának első titkára? i. barátságról, a szeretet­ői, a nemzetközi összeír­ásról és arról: szeretné­lek ők is mielőbb eljönni lozzánk, megismerkedni leiünkkel. És mit vála­­zolt Bodóczky László? öjjenek mielőbb, szeretet­­el várjuk őket! Aztán még órákig együtt, dcsesélve egymás gondo­zadáből való ikonokkal, csaknem eredeti szépsé­gükben fennmaradt szob­rokkal, emlékekkel. Kijev­­ben bárhová lép az ember, mindenütt az ősi múlt em­lékeivel találkozik. És ez a nép megbecsüli, gondozza múltjának emlékeit. Ismerősök a kijevi utcán Ha az ukrán főváros ut­cáin járva magyarul beszél az ember, minduntalan .is­merősökbe” ütközik. Vagy legalábbis barátokba. íme: sétálunk a Krescsatyikon, Kijev főutcáján. Észre­vesszük, hogy már huza­mosabb ideje követ ben­nünket egy idősebb ember, összenézünk vele, mire bá­torságot kap és tört ma­gyarsággal megszólít: — Magyar turisták, ugye? Elmondja, hogy a hábo­rú alatt részt vett Magyar­­ország felszabadításában, nagyjából meg is tanult magyarul, tanító egyéb­ként. Kecskemét említésé­re felragyog a szeme: itt is élt két hónapig, a hadi­­kórházban ápolták, mert megsebesült. Alig tudtunk tőle elszakadni, lakásán is szívesen látott volna ben­nünket, családja körében. Csoportunk szinte vala­mennyi tagjának akadt is­merőse, barátja. Sokan kér­tek tőlünk jelvényeket, szűkebb hazánk emlékeire utaló füzeteket, irodalmat, brosúrát, kis emléket. Cse­­rebfe mi is kaptunk és sok címet felírtunk azzal, hogy a hirtelen lázban kötött ■Barátság levelezés útján to­vább folytatódik. Összegezés, számvetés Hatalmas hóvihar dúl a Kárpátokban, mikor haj­nalban felébredünk. De azért látjuk a zúgva-rohanó hegyi folyókat — rengeteg csapadék volt az éjjel, zú­dul lefelé a tajtékos víz! — a hegyek csúcsait koroná­zó felhőket, hiszen múlé­­kony ez a hózápor, ki-ki­­tisztul félórákra. Felkeresem kocsijában dr. Bodóczky Lászlót, kül­döttségünk politikai veze­tőjét és megkérem, vonja meg utunk mérlegét. — Gazdag program volt és hiába is tagadjuk: fá­rasztó. De megérte a fá­radtságot ez a valóban szép és élményekben gazdag út. A magyar IBUSZ és a szovjet Inturiszt példamu­tatóan gondoskodott nem­csak a látnivalókról, ha­nem az ellátásról, az uta­zás feltételeiről is. A béke- és barátságvonat utasainak legnagyobb része először járt a Szovjetunióban és mondhatom: valamennyien még jobban megszerettük ezt a baráti népet. Amikor így búcsúztunk szovjet barátainktól: — A viszontlátásra! — szívünk­ből mondtuk. Ezeket az él­ményeket nem lehet elfe­lejteni, látni kell többször is. És várjuk őket is mi­­hozzánk baráti szeretettel. Balogh József VÉGE pártmunkásküldöttség A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottságának meghívására Anton Hoffernak, az Oszt­rák Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága tagjának vezetésével május 5—10. kö­zött osztrák pártmunkás­küldöttség a gazdaságirá­nyítás rendszerét és a gaz­daságpolitikai kérdéseket tanulmányozta hazánkban. A delegációt május 9-én fogadta Nyers Rezső, a párt Politikai Bizottságának tag­ja, a Központi Bizottság titkára. Az osztrák küldött­séget elutazásakor, szomba­ton a Keleti-pályaudvaron Bálint József, az MSZMP KB osztályvezetője búcsúz­tatta. 929 ezer dolláros per Los Angelesben hivatalo­san közölték, hogy Sirhan B. Sirhannak, Robert Ken­nedy gyilkosának pere ed­dig 929 285 dollárba került. Sirhant, mint ismeretes, a bíróság halálra ítélte. A nyugati valutaválság A bonni kormány péntek este hosszú, heves vita után döntött: nem értékelik fel a nyugatnémet márkát. Kevesen hiszik azonban a Rajna-parti fővárosban, hogy ez a döntés — mint Ahlers kormányszóvivő hangoztatta — „örökéletfl” lesz. Schiller gazdaságügyi miniszter, aki a miniszter­­tanács ülésén a márka 6,25 százalékos felértékelését ja­vasolta, nyomatékosan alá­húzta. hogy egy „importált infláció” veszélyét pénzügyi korlátozó intézkedésekkel nem lehet már kiküszöböl­ni. A brit pénzügyminiszté­rium nem volt hajlandó kommentálni a márka fel­­értékelésének elutasítására hozott bonni döntést. Nyil­vánvaló azonban, — álla­pítja meg az AFP —, hogy a ^nyugatnémet „nem” kese­rűséget és csalódást oko­zott a brit kormánykörök­ben. A brit körökben rámutat­nak, hogy ez alkalommal a valutaválság külföldi ere­detű volt, és nem a brit Farakosz és társai életveszélyben PÁRIZS (MTI) Az Humanité értesülése szerint az athéni katonai bíróság előtt hétfőn kezdő­dik meg Grigorisz Fara­­kosznak, a Görög Kommu­nista Párt Politikai Bizott­sága tagjának és 15 más demokratának a pere. Az ügyész azzal vádolja őket, hogy „kormányellenes röp­lapokat” terjesztettek. Az a törvény, amelynek alap­ján Farakosz és társai ellen vádat emeltek, halálbünte­tés kiszabását is előírja. A 46 éves Grigorisz Fa­rakosz — írja az Humani­té — régi munkásellenálló. Tiszt volt a görög felsza­badító hadseregben, amely a háború alatt súlyos csa­pásokat mért a hitlerista megszállókra. A lap felszó­lítja a demokratákat, hogy követeljék Farakosznak és társainak szabadon bocsá­tását. Nyolcszáz nap a világ körül Leonid Teliga, a lengyel haditengerészet volt kapi­tánya, újságíró, nyolcszáz napos viágkörüli tengeri utazását befejezte, a na­pokban befutott a casablan­­cai kikötőbe. Teliga 1967 januárjában indult el a világkörüli út-Humphrey szorult helyzetben A londoni Daily Express jelentése szerint a magán­emberként Londonban tar­tózkodó Humphrey volt amerikai alelnököt pénte­ken este diákok felismer­ték egy vendéglőben, sértő megjegyzéseket kiáltoztak felé, majd söröskancsókat vágtak a falhoz a közelé­ben és verekedni kezdtek mellette. A zűrzavar tető­fokán Humphrey elhagyta a vendéglőt, jára, Opty nevű saját ké­szítésű vitorlásán a marok­kói kikötővárosból. Hazá­jából a „Slupsk” tenger­járón ment Casablancába, ahová több mint kétéves kalandos és fárasztó vitor­lázás után érkezett vissza. A lengyel sajtóban érde­kes tudósításokban és jegy­zetekben számolt be útjá­ról, amelynek egyes viharos szakaszai alaposan igénybe vették nemcsak a hajóst, hanem hajóját is. Leonid Teliga Marokkó­ból most az orvosok taná­csára azonnal Varsóba re­pült, mivel gyomorbántal­­mai miatt sürgős kezelésre van szüksége. Eltemették Incze Jenét Szombaton a Farkasréti ■ temetőben mély részvéttel kísérték utolsó útjára Incze Jenőt, hazánk elhunyt lon­doni nagykövetét, volt kül­kereskedelmi minisztert. A virágokkal borított ravatal­nál barátai, munkatársai búcsúztatták. Ott volt a kegyeletes aktuson Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács he­lyettes elnöke, Bíró József külkereskedelmi miniszter, dr. Csanádi György közle­kedés- és postaügyi mi­niszter, Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter, vala­mint Púja Frigyes, a kül­ügyminiszter első helyette­se. A Külügyminisztérium nevében Szilágyi Béla mi­niszterhelyettes, a Külke­reskedelmi Minisztérium képviseletében Tordai Jenő miniszterhelyettes, a lon­doni magyar nagykövetség dolgozói részéről pedig Varsányi György ideiglenes ügyvivő mondott búcsúsza­vakat. II. Erzsébet angol ki­rálynő koszorúját G. E. Millard, Nagy-Britannia magyarországi nagykövete hozta el, s megemlékeztek Incze Jenőről a szocialista országok londoni nagykö­vetei is. utórezgései gazdaság gyengesége, ha­nem a nyugatnémet márka ereje, és a francia frank gyengesége indította el. Fx-ancia hivatalos körök­ben annyiból üdvözölték a bonni döntést, hogy lega­lább is világossá vált a helyzet, de intézkedéseket várnak a gyengébb nyugati valuták megerősítésére. Pénzügyi körökben felte­szik a kérdést, vajon med­dig ragaszkodhat a felérté­kelés elutasításához a bon­ni kormány, amelynek mi­niszterei — francia vélemé­nyek szerint — „nyilvános és gyakran ellentmondá­sos” nyilatkozataikkal ma­guk idézték elő a jelenlegi valutaválságot. A spekulánsok kétségte­lenül rajtavesztettek ezút­tal a dolgon. Kérdés azon­ban, nem kerül-e sor ha­marosan újabb spekulációs hullámra. Ebből a szem­pontból a szakértők na­gyon szkeptikusak. A dolog tehát koránt sincs lezárva a pénteki döntéssel. A következő hó­napokban és hetekben sok bonyodalomra lehet számí­tani. Külföldi kaleidoszkóp SZÁZ KILOMÉTER HOSSZÚ SZÁLLÍTÓ­SZALAG Közeljövőben Spanyol­­országban megkezdik egy száz kilométer hosszú szál­lítószalag építését, ami vi­lágviszonylatban is egye­dülálló technikai teljesít­mény lesz. A szállítószala­gon a Bu-Craa bányából foszfátot továbbítanak az Atlanti-óceán spanyolor­szági partvidékére. TILOS NEMET VÁLTOZTATNI Maisao Paoki tokiói nő­gyógyászt két évi kény­szermunkára és 400 ezer jen pénzbüntetésre ítélték, mert nővé operált egy fia­talembert, aki „nőnek érez­te magát”.

Next

/
Thumbnails
Contents