Petőfi Népe, 1969. április (24. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-04 / 78. szám

Petőfi Népe A minapi sza­mában olvasom, hogy likőriparunk felkészült a húsvét­Kisjó Sándor: Likőr házilag Hála Két barát a nagy hóvihar­ban elakadt kocsijával és gya­log elindúl, míg végre kimé. rülten egy elhagyott házhoz ér. Csengetnek; magányos öz­vegy nyit ajtót. Meghívja a barátokat vacsorára és fel­ajánlja, hogy töltsék nála az éjszakát. Hat hónappal később a két barát ismét találkozik és az egyik ragyogó arccal megkér, dezi a másiktól: „Emlékszel még arra a gazdag özvegyre, akinél annak idején egy éjszar kát töltöttünk? Te vidáman el. cicáztál vele és az én nevem­ben mutatkoztál be, így van?” „Igen és kérlek* bocsáss meg”. „Óh nincs mit megbocsáta­ni! Éppen most kaptam egy levelet az ügyvédjétől, néhány héttel ezelőtt meghalt és a te jóvoltodból én lettem az álta­lános örököse^. A lovag a kereszteshadjárat­ba indul. Mielőtt azonban el­hagyná fiatal feleségét, erény- övet tesz rá, hogy megóvja minden kísértéstől. A kulcsot átadja legjobb barátjának, bogy gondosan őrizze meg. Mindezek után megnyergeli lovát és elvágtat. Egy félórá. val később a barátja utóléri és a sietségtől elfulladt han­gon mondja: „ Rossz kulcsot adtál”. Mindenki más / „Furcsa dolog egy Ilyen mo­dern család — jegyezte meg Michel Vaux belga komikus — az anya úgy néz ki, mint a lánya, a lánya úgy néz ki mint a fia, a fia úgy néz ki, ahogy a lánya régebben kiné­zett — s így nem is csoda, hogy az apa oly ritkán tartóz­kodik otthon”. várta áldozatait. Az első pohártól meg­rázkódott, a máso­dik után könnye csordult a fiatal­ra, s akaratlanul eszembe ban. Csinalan aromája a súgnak és térden állva sze- jutnak az egykori húsvé- körömlakkra emlékeztetett, rette volna kérni Katinkát, tok és az egykorit likőrök.. s miután egytől egyig rém hogy inkább zongorázzon. Mert húsvét hétfőjén mi szellemes fiúk voltunk, Rahó környékéről jöttek is nekiindultunk, hogy meg- azonnal elragoztuk: „Én- a Nagyalföldre s áfonya­kóstoljuk a legény fogó ita- körte, Tekörte, Okörte...” i^Qr „ária Hildáéknál a lókat. Akkor is termeltek Etuséknál a köményes locsolókat. Demizsonból ugyan likőrgyáraink, a volt a sláger. Róza néni töltötték sötét lilán foly- Zwack, az Unicum, de az receptjére készült. Színe dogált és időnként gyanús igazi mégis csak az volt, mint amikor tejesüveget bogyók buggyantak elő a amelyiket legédesebb mo- öblítenek, ízére csettintett nyílás peremén. Megfeke- solyával a mama telt elénk: a vendég és lopva körül- fedett tőle a nyelv és rán- ,Mariska csinálta.. ” Mire nézet, hogy a többi milyen gatózott a térd. ""—- szemérmetes, pofát vág. PL eÄf ” &ÄSTW 2SS Mariska, a fülig pirult és legszíveseb­ben az ágy alá bújt volna szégyenletében. Vanilialikőr volt a spe- ri panes, egy hónapig állt ^tKezeu. mim amuco cialitása. Lilás-piros színű, az ágyán”. S valóban, sza- medvebarlangban terpen áttetsző folyadék lehörpin- ga éppen olyan volt, mint tés közben az Elida-szap- valami öreg paplané. pan jutott eszedbe, de el­ismerőleg krákogtál és úri amikor Zsuzsó hozta a becsületszvadra jelentetted keserű mandulát. öntés ki, hogy ezek után az öreg közben aljáról spenót szí­tinre parádit iszol. Buja gondolatokat ébresztett, s Me'a se"rázkódtunk már Gyomrodban a sonka csür- se razKoaiunK mar, heíniinpi döngölőt járt a bejglivel. így történt, hogy amikor * Mariskát, Ellát, Lilit, Zwack bátran főbe löheti nű moszatok és ázalagok Zsuzsát, Katit, Hildát és magát. indultak és mindenki azt Évikét feleségül vettük, Császárkörte várt ben- leste, kinek jut a sűreje. egyetlen kikötésünk volt: nünket Ilonkáik hajloká- Katinkáiknál borlikőr — Likőr, házilag, tilos! .Element A KARMESTER — Szerintem minden nőnek két jó tulajdonsággal kell ren­delkeznie. — Kíváncsi vagyok, mik ezek a tulajdonságok? — Az a fontos, hogy gyö­nyörű legyen és ostoba, — Ugyan kérlek? — Bizony így van. A szép­ség azért kell, hogy a férfi beleszeressen, az ostobaság pedig azért, hogy ő szeressen bele a férfiba. PISTIKE Pistike hazajön az iskolából, és diadalmasan mondja: — Papa, a tanító úr elis­merte, hogy több eszem van. mint neki. — Hogyhogy? — Először azt mondta, hogy­ha valamit nem tudunk kér­dezzük meg egy okosabb em­bertől. Aztán azt kérdezte tő­lem, hogy mennyi ötször ti­zenöt. FOGORVOSNÁL t/e>uftó­csák int pofiból Pieiifko Büszke vagyok a tá­jékozottságomra és ezt a sajtónknak köszön­hetem. A lapokból ugyanis mindig érte­sülök a legújabb és legizgalmasabb plety­kákról. Sokszor előbb közlik a magyar la­pok, hogy G. G., a híres luxemburgi sex­bomba kivel kevere­dett az olasz Riviérán őrjítő szerelembe, — mint azt G. G. férje megtudja. Tájékoztat­nak, ha F. F. belga szépségkirálynőt ott­hagyja a férje egy szenegáli masamód kedvéért. És termé­szetesen arról is tudó­sítanak, hogy a szo­morú F. F. kivel vi­gasztalódik. A képes­lapok arról is, hogy miképpen. És ponto­san tudom, hogy me­lyik angol beat-ze- nésznek mi a kedvenc kábítószere, jelenleg éppen kivel él és kiért hal. Közlik a lapok, hogy a holland H. H. ékszerei mennyit ér­nek és kitől származ­nak. Tájékoztatnak, hogy az imádott fran­cia amorozónak meny­nyi a vérnyomása és a kifizetetlen szabó- számlája. Tudom, mennyit keresnek az amerikai filmcsillagok és mennyi adót csal­nak. A hírekből értesü­lök, hogy a neves nyugatnémet bonviván mit és mennyit iszik, és hogy ezalatt kivel csalja a felesége. S kuncogok a moziban, amikor a vásznon megjelenik a roman­tikus hősnőt domborí­tó angol színésznő, hogy örök hűséget es­küdjék imádott herce­gének. Mert tudom róla, hogyan került a filmvászonra. Képes­lapunkban azt is lát­tam, pezsgőben für­dették. És a lapok híradá­sait olvasva annak is örülök, hogy a mi színészeink nemcsak tehetségesek, hanem szolídak, és háziasak is. Nem isznak, nem csalják hitveseiket és természetesen nem is válnak. A színházból egyenesen haza siet­nek szeretett család­jukhoz és legfeljebb akkor maradnak ki, ha egy-egy munkás- művész találkozóra hi­vatalosak. Itt két po­hár kristályvíz között elmondják, hogyan osztják el otthon a háztartási munkát. Képeslapjaink is gyakorta közölnek ri­portokat a magyar színészekről. Ezekben látható a híres film­színésznő, amint a gázrezsónál krumpli- lángost süt, vagy ép­pen férje zoknijait stoppolja. Bemutatják az ismert táncosnőt, aki nem tud szaba­dulni szenvedélyétől, a játékállat-gyűjtéstől. Elnézést, hogy már­is sokat fecsegtem a magyar színészek ma­gánéletéről. Tudom, olvasóinkat művé­szeink művészete ér­dekli és mélységesen megvetik az intimpis- táskodást. Annál is inkább, mert a plety­kaigényüket nyugati importból tökéletesen kielégítik. ősz Ferenc (Kallus László rajza.) ELŐRELÁTÓ CSATÁR Ilyen ez a KRÓNIKA... hűsvéti ajándék Nem kis meglepetésben volt része a napokban •Paul Bona huszonhárom éves hartfordi fiatalembernek, aki egy hatalmas ládát vett át a helybeli szállító válla­lat munkásaitól. A szobá­jába helyezett ládából — melyre hatalmas betűkkel ezt írták: toH úsv éti ajándék”, — menyasz- szonya, a tizenkilenc éves Joy Howard bújt elő. — Végre feleségül veszel drágám? — szólt a lány. A választ nem tudjuk. Paul egyelőre nem jutott szóhoz. BALESETVÉDELEM Igéző mosolyú, monokinis, csinos ifjú nőt ábrázoló plaká­tokat készíttetett a Ross Traw­lers Group, a legnagyobb an­gol tengerhalászati cég. A ha- ^pimnc a követke­ző szöveg olvasható: „Suzy elővigyázatos férfit szeret! Ne kockáztass! Suzy visszavár!” A tengerhalászati vállalat úgy véli, e csiklandós plakáttal si­kerül majd csökkentenie a ha­jóin előforduló balesetek szá­mát • IGAZMONDÁS A tucsoni bíróság egy fiatal hölgyet idézett meg tanúnak egy bűnperben. Amikor a bí­ró felszólította, hogy mondja el a szokásos esküt — eskü­szöm, hogy csak az igazat mondom, mindig csak az iga­zat — a hölgy így felelt: — Nem tehetem, bíró úr. Egész életemben hazudtam, most sem tehetek mást! A bíróság sértegetése miatt őt is elítélték. GYERMEKRABLÁS — Elrabolták a kisfiá­mat! — rohant rémüten a római rendőrállomásra Ma­rio Rosolci római lakos. El­panaszolta, hogy a négyéves kisfiút az autójában hagyr­ta, s amikor alig tíz perc múlva visszatért, sem az autót, sem a gyereket nem találta. A rejtélyre csakhamar fény derült. Mario Rosolci a tilosban parkolta gépko­csiját, a rendőrök emelő­daruval elszállították, s észre sem vették, hogy a kocsiban egy gyermek al­szik ... ZAJÁRTALOM­KONFERENCIA A minap tizenkét országból kétszáz tudós gyűlt össze Li­verpool egyetemén, hogy a zajártalomról és az ellene va­ló védekezésről tanácskozzék. A felszólalók számára elhelye­zett hangerősítő berendezésben azonban hiba támadt, s any- nyira felerősített minden szék- reccsenést, köhintést és krá- kogást, hogy a zajellenes kon­ferencia részvevői az elvisel­hetetlen hangorkán elől pánik­szerűen kimenekültek a terem­ből. HÚSVÉTI TOJÁSOK Hét revolverlövéssel sú­lyosan megsebesítette fele­ségét és anyósát Vincenze Viscione rendőrfelügyelő, a dél-olaszországi Reneventó- ban, mert már nem bírta tovább a két asszony ál­landó zaklatását. Tettének közvetlen oka az volt, hogy Viscionet. amikor a na­pokban elcsigázva hazatért szolgálatából, felesége és anyósa el akarta küldeni ötven, húsvétra szánt tojás bevásárlására... KÜLÖNÖS GYÓGYMÓD Ismail Ahcay. ismert tö­rök maratoni futónak or­vosai tanácsára naponta negyven kilométert kell futnia, hogy ezáltal bizto­sítsa rendszeres normális szívműködését. Ahcay na­ponta Ankarából a város­tól távol fekvő rendőrlak­tanyába fut. ahol testneve­lő tanárként működik... ISKOLA JEGYESEKNEK A lengyelországi Zirar- dow városában iskolát nyi­tottak jövendőbeli házas­párok részére. A tanulókat megtanítják a csecsemő­gondozás titkaira, a nemi élet fontosabb kérdéseire, a fogamzásgátló szerek hasz­nálatára, a családi költség- vetés készítésére, szabás­varrásra, a kozmetika és a fodrászművészet alap­ismereteire, továbbá a leg­újabb táncokra. A jöven­dőbeli házasok iskolája két évig tart. Vajon hány fiatal jegyes­pás tart ki a vizsgáig? ... HASONLATOSSÁG Albert Marbutti, egy dél­franciaországi kisváros szállo­datulajdonosa nagyon hasonlít Johnson volt amerikai elnök­re. Megtudta ezt Castellani olasz filmrendező, és Franc a- országba utazott, hogy kisebb szerepet kínáljon fel Marbutti- nak egy filmben, amelyben a volt amerikai elnököt kellene megörökítenie. A szállodatulajdonos hiú em­ber lévén, el is fogadta a sze­repet, de vendégei, akik köré­ben Johnson nem éppen ro­konszenves, szállodájának boj­kottálásával fenyegették meg. Amikor Marbutti megjelent szállodája éttermében, gúnyo­san kérdezték tőle: — Mi újság van Vietnamban? Marbutti express levélben le­mondta filmszerepét... Krónikás: Révész Tibor Pipálgatok Feleségem vacsora köz­ben figyelmeztetett, hogy kedden délután ötkor lesz a közeli iskolában a ta­nácstagi beszámoló. — Ne felejsd el, hi­szen sok panaszunk van. — De mennyi! Többek között az esőcsatorna is. — A tejboltot se fe­lejtsd el — szólt a fele­ségem ... Egy papírra felírtam, hogy a hozzászólások után miről fogok majd beszél­ni. Itt van például a lép­csőház .:. A kapu alatt, a magasföldszintre vezető lépcső második kockája évek óta sérült. Hiába kértük a házkezelési igaz­gatóságot, nem javították meg. Ezenkívül szóvá akartam tenni a második emeleti homályos villany- körtét, a tej boltot, ahol a kifli mindig „éppen ki­fogyott”, az autóbuszt, amely hébe-hóba jár, a háztető esőcsatornáját, emelyből esős időben vas­tag sugárban ömlik a víz. Kedden azután a ta­nácstag beszámolt az ör­vendetes fejlődésről, az új rendelőintézetről, a tata­rozott postáról, a könyv­tár bővítéséről, a létesí­tendő önkiszolgáló cseme­geüzletről és a népi ellen­őrző bizottság működésé­ről. Ä hozzászólások követ­keztek. Jelentkeztem, de az első sorban ülő nő meg­előzött. Egy házban la­kunk, és így nem is cso­dálkoztam, hogy az örök­ké halványan égő villany- körtét tette szóvá. Nagy derültséget keltett, amikor megkérdezte, hogy hol gyártanak olyan körtét, amely új korában is hal­ványan pislákol. — A vé­gén ő maga oldotta meg a rejtélyt, közölve, hogy a hatalmas lépcsőházba 100-as körte helyett min­dig csak 15-öist csavarnak be. No, a villanykörtét le­lőtték, erről nem beszél­hetek — állapítottam meg, és a kezemben lévő cé­dulán kipipáltam. A nő leült és nyomban felállt egy férfi, akit gyakran láttam, amint kutyáját sé­táltatta az utcán. A tej­boltról és a kifliről be­szélt. Kipipáltam a kif­lit. Megint jelentkeztem, ismét megelőzték. A cse­pegő csatornát panaszol­ta el a szomszédom. A házfelügyelőm ugrott fel és így szólt: — Kérem, az autóbusz olyan ritkán jön, hogy szakálla nő az embernek várakozás közben! Mit tehettem, kipipál­tam a buszt is. No, még hátra van a postaláda, gondoltam re­ménykedve, de egy fürge nő már beszélt is, termé­szetesen a postaládáról, amely eddig éppen annak a háznak falára volt erő­sítve, ahol ő lakott, és így közelről érintette, hogy most száz métert kell a levelekkel gyalogolnia. Kipipáltam a cédulá­mon a postaládát is. A mellettem ülő fiatal­ember ebben a pillanat­ban elővette cigarettatár­cáját, rágyújtott és en­gem is megkínált. — Gyújtson rá, — mondta kedvesen. — Köszönöm, nem ké­rek — válaszoltam bosz- szúsan —, már több mint másfél órája pipálok ... P. U

Next

/
Thumbnails
Contents