Petőfi Népe, 1969. április (24. évfolyam, 75-97. szám)
1969-04-30 / 97. szám
1909. április SO» szerda 3. oldal- tánccal, zenével Magyar ifjúsági delegáció utazott az EAK-ba Az EAK ifjúságügyi minisztériumának meghívására Molnár Györgynek, a KISZ KB titkárának vezetésével háromtagú ifjúsági delegáció utazott Kairóba. A Magyar Ifjúság Országos Tanácsa delegációja az egyiptomi ifjúsági mozgalmak munkáját tanulmányozza. Cáfolat Akik aggódnak a magyar népdal, népzene jövőjéért — már pedig sokan vannak ilyenek — csattanós cáfolatot kaptak hétfőn este a kecskeméti Katona József Színházban. Az Állami Budapest Táncegyüttes zsúfolásig megtelt nézőtér előtt csillogtatta szebbnél szebb számait és — ahogy a rendezőségtől kül maradiakból még egy zsúfolt nézőtérre váló kitelt volna. Indokolatlan hát a népművészet válságáról beszélni. Az együttes fennállásának 18 esztendeje alatt ezt tapasztalta mindenfelé. Pedig sokfelé jártak: felléptek Indiában, Iránban. Nyugat-Németországban, Olasz- és Franciaországban, Ausztriában, a Szovjetunióban. A bécsi Stadt- halle-ban 16 ezer néző tapsolta vörösre a tenyerét. Siker, diadal mindenütt. 1956- ban Genfben és Nizzában, majd 1959-ben Szicíliában a nemzetközi néptánc-fesztiválon első díjat nyertek, 1960-ban pedig az agrigen- tói „nemzetek versenyé-” ben a Nemzetek Nagydíját kapták. Nehéz volna kimerítő tudósítást írni erről az estéről. Talán csak annyit: az öreg színház falait régen nem remegtette meg ekkora tapsvihar, mint amilyen a színes, temperamentumos, nagy rátermettséggel előadott táncok nyomában kerekedett. Molnár István Érdemesművész, az Állami Budapest Táncegyüttes vezetője tizenöt évig járta az országot jegyzetfüzettel, fényképezőgéppel és magnetofonnal. Háromezernél több községet keresett fel, Bartók és Kodály útját járva gyűjtötte a falvak népének kihalóban levő táncait. Nem sorolhatjuk fel a Magyar Képesköny, a Magyar Kaleidoszkóp és az Életképek remek, szívet— szemet gyönyörködtető tételeit, ezért csak annyit: szép este volt, és bíztatás: a magyar néptánc — és vele együtt általában a magyar folklór — reneszánszának vagyunk tanúi. Balogh József Ingyenes múzeumlátogatás Május elsején az ország valamennyi múzeumában ingyenes belépéssel tekinthetik meg a látogatók a kiállításokat. értesültünk — a jegy nélKormányhatározat a társasházépítési-kölcsönről Csökkentették az átlagos kamatot Kormányhatározat és ennek nyomán pénzügyminiszteri rendelet jelent meg a Magyar Közlöny április 29-i számában a társasházépííési-kölcsönrőL Eszerint társasház építésére lakásonként 80 000 forintos alapkölcsön évi 2 százalékos, további kiegészítő kölcsön évi 6 százalékos kamattal nyújtható. Eddig 40 000 forintig számoltak el 2 százalékot, és az ezen felüli hitelösszeg után kellett 6 százalékos kamatot fizetni. Az új rendelkezést az 1969. április 29-e után megkötött hitelszerződéseknél kell alkalmazni. l\égy hónap alatt 9000 ezer kocsi A textil ruházati cikkek Trabant és Wartburg csak 1973-ra Erre az évre 25 000 személygépkocsi beszerzését tervezi a MERKUR. Magánjogi szerződésekkel eddig mintegy 20 000 kocsit kötöttek le. Próbálkoznak a lengyel partnertől a beszerzés növelésére, s Jugoszláviából 1000 Zastava megrendelését készítik elő. A BNV-n ugyancsak várhatók olyan tárgyalások, amelyek eredményeként nőhet az idei gépkocsiimport. Április végéig mintegy 8500 személygépkocsit szerzett be és kilencezret adott el a vállalat. Megérkeztek az első Polski Fiat 1500- asok, 200 el is fogyott belőlük. A következő két hónapbán az átlagosnál nagyobb importra, mintegy 6500—7000 kocsi beszerzésére van kilátás. Májusban egyebek között 400 Polski Fiát érkezik, júniusban megkezdődik az 1300-as típus szállítása is, 700 jön belőle. A Fiát 850-es típusú személygépkocsikra még mintegy 500 megrendelő várakozik; a MERKUR Ígérete szerint június végéig valamennyien átvehetik kocsijukat. A vállalat komoly erőfeszítéseket tesz, s fokozza tőkés importját a kocsihiány, ezenbelül a kiskocsik hiányának enyhítése érdekében. Ezért vásároltak Fiat 500-asokat, Zastavát, s a Polski Fiatot is erre a célra szánják. Ezeket a kocsikat elsősorban azoknak a Trabant, utána Wartburg, Skoda és a Moszkvics típust igénylőknek kínálják fel, akiknek erre az évre érvényes visszaigazolt megrendelésük van. Az idén egyébként tovább növekedett a kocsira várakozók száma. A január 1-i 36 000-rel szemben jelenleg 45 000 magánrendelést tart nyilván a MERKUR. Trabantból és Wartburgból már csak 1973-as teljesítésre fogadnak el megrendelést. új íorgalrniadó-rendszere Május 2-án életbe lép a textil ruházati cikkek új forgalmiadó-rendszere, mely — mint a Pénzügyminisztériumban rámutatnak — egyszerűbbé, áttekinthetőbbé teszi a forgalmi adózást, s az árpolitikai célokat is jobban szolgálja. Az új mechanizmus bevezetésével a forgalmiadórendszert már módosították, de még így is igen sok adókulcs, illetve árkiegészítési kulcs érvényesül. Május 2-től a textil ruházati cikkek forgalmiadó, illetve árkiegészítési kulcsait összevonják, egységesítik, az 530 helyett körülbelül 120 adókulcsot alkalmaznak. Ez azt jelenti, hogy egyes cikkek után az eddiginél valamivel több, másoknál pedig valamivel kevesebb forgalmi adót fizet a nagykereskedelem, illetve az ipar az államnak. Az adókulcsok egységesítésekor egyébként az emelés és a csökkentés kiegyenlíts egymást, sőt az állam és forgalmi adó egységesítésekor évi mintegy 25Ö millió forint bevételről le is mond; ettől az átlagárak némi csökkenése várható. A vásárlók számára tehát az ármozgások kiegyenlítődnek, sőt ösz- szeségükben még megtakarítást is jelentenek. A cipő, illetve a bőráruk új forgalmiadó-rend- szerének bevezetésére később, július elsején kerül sor. Spiljak ajándéka Mika Spiljak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság miniszterelnöke hétkötetes lexikont küldött ajándékba a Budapesti Eötvös Loránd Tudomány- egyetemnek. francia kormány úgy döntött, hogy a központi laktanyát megszünteti, az elmúlás hangulatát vonta a fehér kepis katonák köré. Lázas csomagolás kezdődött. A kantinban ingyen mérték ki a maradék italokat. A légió központi épületén hunyorogni kezdtek a fénylő neon-betűk: „Légió Patria Nostra” — vagyis a légió a mi hazánk. Szerelők jöttek. Leszedték a neonfelírást. A légió zenekara jellegzetes indulót játszott. A parancsnokság összecsomagol- tatta a légió múzeumának trófeáit. Minden zsákmányolt zászlót gondosan becsomagoltak, hogy elszállítsák. Kivéve egyet. 1885-ben a légiósok Indo- kínából, Tuyeh-Quang-ból magukkal hoztak egy zászlót. Ez később Borelli századoshoz került, ö vitte el Szidi bel Abbesz-be. — Ez a harci zsákmány hirdesse mindig a légió dicsőséges győzelmét — így végrendelkezett a százados. — Legyen a zászló mindig Szidi bel Abbeszben. De csak addig, amíg a város fölött francia trikolort lenget a széL Félvad törzsek szertartására emlékeztető jelenet a légió Szidi bel Abbesz-i búcsújának a napján. Gyászzenét játszott a zenekar és az indokínai zászlót elégették a laktanya udvarán. Folyt a bor, zengett az induló. A csapatok felsorakoztak. Hosszú autóoszlopok vitték Szidi bel Ab- besz helyőrségét a tengerpart felé. „Finale et Prélude” így jellemzik a légió hivatalos történetírói ezt a napot. Búcsú Afrikától. Búcsú a francia gyarmatbirodalomtól. Búcsú a kalandtól. Korzikán kötött ki velük a hajó. Más egységek a Mar- seille-től néhány kilométerre lévő Aubagne városka laktanyáiba kerültek. Nem fogadták őket szívesen. Korzika szigetén Bastia kikötőjében és Ajac- cioban. Napóleon szülővárosában tüntettek ellenük a sziget felháborodott lakói. — Fasiszták! Gyilkosok! — kiabálta a tömeg. Fel kell oszlatni a légiót! Meglátogatta az egységegeket új állomáshelyén a Newsweek című amerikai lap riportere. Megállapította, hogy a légió veteránjai között hihetetlenül nagy volt az SS-ek arányszáma, akik most Korzika szigetén és a Marseille melletti laktanyában álmodoznak a közelmúltról, amikor az OAS urai mintegy ötven dollárt fizettek nekik minden megölt emberért. — Hiába — sóhajtott fel az amerikai lap riporterének Aubagne-ban egy tapasztalt altiszt —, a légió az atomkorszakban elavult, hát meg kell szüntetni.. Ez tévedés. Nem az „atomkorszak” tette elavulttá a légiót, hanem az ázsiai és afrikai népek szabadságának és függetlenségének a korszaka. Franciaország ugyanis az „atomkorszakban” is igyekszik felhasználni a zsoldosokat. A légió néhány egységét a hadügyminisztérium Óceánia korállszigetére küldte, ahol a francia tudósok a nukleáris fegyvereket próbálják ki Kezdettől fogva részt vesznek a kísérleti telep építkezési munkálataiban a légió különleges alakulatai. A Mururoa szigetről küldött, feltehetően cenzúrázott leveleikben a katonák mint a technika és a civilizáció előőrseiről írnak önmaguk- róL — Modem Robinsonok vagyunk. Egy kis életet hozunk a koráll-szigeti lakók unalmába — írja valahonnan Polinéziából egy légiós. Megfűszerezzük egy kicsit a Sandwich-szigeteket... Mj lesz a légióval? Bár az egységei jelenleg még ott állomásoznak. Polinézia szigetein, Korzikán, Marseille mellett, Madagaszkáron és Szomáliban, az alakulatnak mégsincs jövője. Csak múltja. — De — egyetlen fejezetét kivéve — az is dicstelen. (Vége) Miről ír a külföldi suite LE NOUVEL OBSERVATEUR „Rendkívüli” nagykövet Az angolok sértve érzik magukat és nem tudják, hogy Nixon miért küldött igen sötét múltra visszatekintő nagykövetet Londonba. Walter Annenbergben semmi sem emlékeztet a hagyományos diplomatára. Az Egyesült Államok leggazdagabb emberei közé tartozik: két lap tulajdonosa Philadelphiában, amellett több olyan kiadvány van a birtokában, amely a televízióval, a lóversennyel és az ifjúsággal foglalkozik. Egyre több üzleti vállalat áll az irányítása alatt: vasutak, tv-állo- mások, ingatlan- és élelmiszerkereskedelmi vállalatok. Mindebben nem volna semmi rossz, de az új nagykövet múltja mégis mélységesen megdöbbenti az előkelő brit társaság szemérmesebb tagjait. Walter Annen- berg ugyanis A1 Capone Chicagójába'n nőtt fél. Sőt kapcsolatban állt a maffiával is. Apját- háromévi fogházra ítélték adócsalás miatt és hárommillió dollár pénzbüntetést kellett fizetnie. Fiát, Waltert is „adó- | csalásban való cinkossággal” vádolták, de felmentették, í Az önmagáról nagyon sokat tartó angol külügyminisztérium főként Walter Annenberg életének ezt az epizódját tudja „nehezen lenyelni”. 1 DAILY MIRROR A sáska éve Afrika számos vidékén az idei évet „a- sáska évének” nevezik. Tavaly hiábavalónak bizonyult a próbálkozás, hogy sáskákat visszaszorítsák. A tudósok, akik az Indiától Nyugat-Afrikáig elterülő vidéken figyelték a pusztító sáskajárást, újabb, sáskával elárasztott vidéket voltak kénytelenek megjelölni a térképen. Ez a falánk rovar ma legalább 40 országot fenyeget; amelyeknek a területe együttesen az egész afrikai szárazföld egyötödét alkotja. A sáskajárás első jeleit több mint egy évvel ezelőtt Maliban és Nigerben észlelték. A sáska annyi vetést tud elpusztítani, hogy egy hétre egymillió embert foszthat meg a mindennapi tápláléktól. E kártevő útja már átvezetett spanyol Szahara, Mauritánia. Nigéria, Mali, Niger, Csád, Szomália, Szudán, Egyiptom és Etiópia területén. Általános vélemény ellenére a sáskajárás egyáltalán nem ciklikus jellegű. Azt sem tudja senki előre megmondani, hogy egy-egy sáskajárás mennyi ideig tart. Az ENSZ és más szervezetek figyelmeztetésének hatására egyes parasztok gabonafélék helyett már kezdenek gyökérnövényeket termelni. INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE Inkább csokoládé, mint óra... Közismert tény* hogy a nők távolról sem veszik olyan komolyan a pontosságot, mint a férfiak. Ezt most a. gyakorlatban is bebizonyította egy francia intézet statisztikai felmérése. Kiderült, hogy a franciák húsz százalékának nincs órája, mert semmilyen szempontból nem tartja fontosnak a pontosságot, s e húsz százalék közül is a nők aránya kétszerese a férfiakénak. Azok közül pedig, akiknek több órájuk is van, kétszer annyi a férfi, mint a nő. Ugyanez az intézet vizsgálatokat folytatott a csokoládé iránti igényekről is. Száz megkérdezett nő közül 31 elmondotta, hogy önmagának is vásárol csokoládét, míg 47 százalék csak a gyermekei részére vásárol rendszeresen csokoládét, illetve más édességet. Egyébként az édességek iránti szeretet a kortól függően erősen változik. A fiatalok rajonganak elsősorban az édességekért, 30 és 50 év között a legkisebb a csokoládé és más édesség iránti igény, míg a nagymamáknál ismét erősen növekszik az édesszájúság. MAGYAR SZÓ (Újvidék) Hiábavaló propaganda A nyugatnémet lapok időről Időre négy-öt oldalas mellékleteket közölnek, amelyekben Igyekeznek meggyőzni a lakosságot, főleg a fiatalokat arról hogy költözzenek Nyugat-Ber- linbe. A beköltözés! feltételek szinte hihetetlenül kedvezőek: az utazás és költözködés költségeit megtérítik, munkát biztosítanak, segélyt nyújtanak a háztartási gépek megvásárlásához, harminc százalékkal csökkentik a jövedelmi adót, különleges „berlini pótlékot” adnak, s három hónap múlva kifizetik egy nyugat-németországi rokonlátogatás útiköltségeit. Mindezt a bonni kormány fizeti azoknak, akik hajlandók Nyugat-Berlin- be költözni.' A bonni kormány minden évben 2,5 milliárd márkát költ a volt főváros „életképességének” fenntartására (természetesen az adófizetők zsebéből), abban a reményben, hogy egykor Berlin újra Németország fővárosa lesz. Bonn rengeteget áldoz trra, hogy bebizonyítsa: Berlin Nyugat-Németország szejves része. A kedvező ajánlatok ellenére a berliniek tömegesen hagyják el a „frontvárost” és költöznek Nyugat-Németországba. Csak 1967-ben (pedig ez az év, ami a tüntetéseket és zavargásokat illeti aránylag csendes volt), huszonötezer munkás, azaz az ott dolgozók 1» százaléka hagyta el Nyugat-Berlint. Mindazok, akik érvényesülni akarnak, elhagyják a várost. Legtöbbjük fiatal, s ezzel magyarázható az a tény is, hogy Nyugat- xémetországhoz viszonyítva Nyugat-Berlinben kétszer annyi a 65 éven felüliek százalékszáma. Bonn a berlini ipart is nagy előnyökben részesíti, mert senki sem akar Nyugat-BerUn iparában beruházni. 1961 óta, a berlini fal megteremtése óta, a város nyugati részében egyetlen nagyobb jelentőségű üzemet sem létesítettek. 1951-től 1967-ig Bonn több mint 33 milliárd márkát költött arra, hogy fenntartsa Nyugat-Berlin „életképességét”, ügy látszik azonban, hogy minden újabb tüntetés a volt főváros léte' zése mellett éppen az ellenkező hatást éri el.