Petőfi Népe, 1969. március (24. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-16 / 63. szám

IQODf\LO/Wl Káldi János Idegenben Távol az otthoni fáktól, az enyéimet őrző temetőtől, 1 egy foljőtól, amely múld, nyárias, kis énekeket súg nekem ropom, ropom — szinte megállás nélkül — az idegen utat, egykedvűen. Egy hete még, hogy eljöttem, s a lélek, a szív már rosszul érzi magát, s kezdi a vitát ezzel a forró, kő-ezüst vidékkel, az úszó, fáradt, délutáni éggel, amelyen nem mennek az ismerős, könnyű felhődáliák. Csak egy hete még, hogy nem jön elém a dohány­színű utca, s nem játszanak az est piros zsurlói a nagytemplom falán s máris fájdalmas-nagyra nő bennem valamiféle — alig megnevezhető — hiány. Csak egy hete még — nem több! — hogy nem látom a kopár vasúti töltést, mely elnyúlt az égbe sétáimon; csak egy hete még, hogy úgy viselem — akár egy másra-szabott inget — az éjszakám és a nappalom. Leülök egy kőre, s arra gondolok, ami elmondhatatlan, \ amit száz révületben.született, csodás költemény sem mond el igazán. Megtépte a szél, mintha haragudna rám; és én motyogom, motyogom ezt a szót: hazám. A kritikusnak sze­rencséje van. mert a Po­kol r é v bemutatását an­két követte, amely jó al­kalom volt arra. hogy a vélemények szembesülje­nek egymással, kiigazítsák egymást, s együttesen te­gyék tárgyilagossá az ösz- szegzést. A film címe is szerencse: a Pokolrév önmagában felér egy hír­verései, mert sejtelmes, közönségcsalogató. Sötét tó­nusú romantikát ígér kosz­tümös hősökkel, vagy vér- fagyasztó krimit tele ideg­feszültséggel, borzongással — „jó” szórakozást a szó rossz értelmében. A meghívottak, akik előtt a filmet levetítették jobbá­ra .népművelők voltak, s ők is a fentiek szerint „tájol­ták be” magukat. Azután egyikük elmondta az an­kéton, hogy csalódott —. kellemesen csalódott. De nemcsak ő. a film minden nézője így járt. mert a Tanácsköztársaság végnap­jaiban kibontakozó emberi drámának ereje van: kép­ről képre jobban magához kör, lenyűgöz. A történet esemény dús és erős sodrású, mint a szűk mederben rohanó víz­tömeg, amelyet sehol sem akasztanak meg zátonyok. Ebben a filmben nincs fe­lesleges közjáték, üresjárat, kitérő, amiből az alkotók elbizonytalanodására szok­tunk következtetni. És min­den időrendben, sőt logikai rendben következik, amiből világos, hogy az alkotók a filmművészet hagyományos stílusában készítették film­jüket. Hangsúlyozom, hogy ez nem dicsérete a klasz- szikus alkotói módszernek. Pokolrév Egy filmankét összegezése és nem megrovása a mo­dernnek. csupán a látott műalkotást illető tény. Mindkét stílusban láttunk már jó filmet is, rosszat is. ezért ne essünk abba a hibába, hogy a két stílust egymás ellen fordítsuk. A Pokolrév a maga stílusá­ban kiváló, ezért közönség- sikere bizonyos. Az persze kérdés, hogy mi fér el. és mi nem fér el et™ filmben. Az ankéton is kérdés volt. Egy hozzászó­ló úgy összegezte friss be­nyomásait, hogy sokat mar­kolt a film. kevesebb „ta­lán” több lett volna. Való­ban: az ember szívesen lelassítana, megállna gyö­nyörködni egy-egy szép je­lenetnél. de nem teheti, mert nagy az iram, az al­kotók zsúfolják a szép je­leneteket. és a néző mind­egyiket élvezni akarja. A „mi fér el?” megfelelője­ként érzékletessé teszi problémánkat a mazsolás kalács. Mennyi mazsola le­het a kalácsban? ... Csak mazsolától nem lehet, mert akkor már nem kalács. Más hozzászólásból az derült ki. hogy a filmben kész hatalmi cso­portosulások vannak, de amelyik póluson a prole­tárdiktatúra helyileg jelen van. nincs jelen országo­san: mintha a háttér hiá­nyoznék ... Vagyis keveset VITA Olvasásra nevelés az iskolában markolt a film. Valóban: a Kormányzó Tanács kép­viselőit csak nagyon rövid ideig látjuk, és nem szim­patikus szereplőként, mert éppen leváltják a szdvünk­höz nőtt városparancsno­kot. A „keveset markolt” kifogással szemben az alko­tók elmondták, hogy nem dokumentumfilm készítése volt a céljuk. Játékfilm­jükben a korra és a háttér­re utaló jelzéseik számom­ra elegendők voltak meg­teremteni az atmoszférát. Csak később jutott eszem­be, hogy én szigorlatoztam a százharmínchárom nap történetéből, de ez az előny nem adatott meg minden­kinek. tehát nem bizonyos, hogy már az első percben mindenki „helyére teszi” a cselekményt. E néhány megjegyzés nem kívánja lezárni az alapkérdést, és nem is any- nyira az alkotónak cím­zett kritika, inkább „meg­figyelési szempont” a néző számára: ki-ki döntse el magában, hogy belefér-e a filmbe, ami benne van? Kecskemét helytörténe­tének ismerői az ankéton sok hasonlóságot vettek észre a Tanácsköztársaság törté­nelmi valósága és a film- történet között. Pl. a vörös városparancsnok személyé­ben Sihkó Ervinre, a „láng­lelkű. mégis naiv” forra­dalmárra ismertek, az el­lenfelét alakító Sass száza­dosban Héjas Ivánra. A film alkotói nem titkolták a hasonlóságokat, elmond­ták, hogy sok irattári anya­got feldolgoztak előzőleg. Játékfilmjükbe több doku­mentálható tényt beolvasz­tottak. A filmbeli történet hitelének ez fontos eleme. A forgatókönyvet Galam­bos Lajos írta. Galambos stílusának itt a kifejező erő és a hajlékonyság a legnagyobb értéke. A néző bírja szusszal a szédületes iramot, amelyet a rendezés diktál, mert a szöveg is vi­szi. Lakatos Iván operatőr képeinek zártsága a film hiteléhez, képeinek tónusa a film hatásához járul hozzá. Az ankéton azt mondot­ta egy felszólaló, hogy a filmnek minden alkotóját és mindenkit, aki munká­jával hozzájárult a siker­hez. dicsérni kellene. Ez igaz. de lehetetlen. Még a színészi alakítások közül is csak a legnagyobbak­nak jut hely. A révész lá­nyát alakító Széles Anná­ról azt írja a MOKÉP pro­pagandafüzete. hogy „ra­gyogóan szőke, szép, sudár lány.” Nem tudom, hogy fgy van-e. mert megigézve Széles Anna benső szépsé­gétől. lélekből jövő ragyo­gásától nem figyelhettem meg. hogy szemre milyen. (Akár csúnya is lehetett volna.1 Kozák András ran­gos színész, de most. a vö­rös városparancsnok szere­pében még rangosabb lett. Fenntartás nélkül elhisszük neki. hogy a forradalmi el­szántság és a meleg ember­ség összeférhet. A film értékeinek ösz- szegzése helyett azzal fe­jezem be írásomat, hogy a Pokolrév — anélkül, hogy észrevennénk — megismertet velünk egy kort. amelyről a legtöb­bünknek nincsen szemé­lyes élménye, de eszméi­ben a mienk. Zám Tibor OROSZ LÁSZLÓ olyan kérdést vetett fel, amelyhez már eddig is több pedagógus szólt hozzá a kérdésnek kijáró szenvedélyes hangon. Orosz László több diák­jának szép érettségi feleletét hallottam. Ha mégis vészharangot kongat, szembe kell néznünk a felvetett problémával. Ez pedig nem más, mint á'»középiskolai irodalomtanítás eredménytelensége az olvasásra neve­lésben. Az eddigi cikkek gondolataival az eredménytelenség okainak elemzésében, egyetértek. Csak azzal nem, hogy „tiszteletreméltó ritka kivétel”, ha a szenvedélyes ol­vasókkal magyartanárjuk szerettette meg az olvasást. Erre csak azt mondhatom, hogy az ilyen, nyilván a saját tárgyuk iránt sem lelkesedő tanárok pályát té­vesztett emberek. Merem remélni, hogy nem sokan vannak. Én ezeket tartom „tiszteletre nem méltó ritka kivételnek”. Hogyan érhetnének el az ilyenek ered­ményt, amikor a tantárgyukat szerető tanárok sem tudnak lelkűk szerinti eredményes munkát végezni? A felvetett kérdés igen bonyolult. A megyei könyv­tárban érdeklődtem, hogy szeretik-e az olvasók a köl­tőket. Azt a választ kaptam, hogy nincs annyi verses­kötetük, amennyivel az érdeklődést ki tudnák elégí­teni. (Szándékosan költőket említek, mivel tudott do­log, hogy a regények iránti érdeklődés, különösen, ha leszűkítjük a kalandregényekre és a csak szórakoztató divatos regényekre, még azok között a középiskolai ta­nulók között is elég nagy, akik különben nem nagyon érdeklődnek az értékes irodalom iránt.) Valahol ott van a hiba, hogy nem olvas mindenki. A szenvedélyes ol­vasók viszont olyan nagy forgalmat bonyolítanak le, hogy a számadatok még a város egész lakosságához viszonyítva is nagyok. A vitacikkek még a címükben is felvetik az ered­ményes munka feltételeit. Mit, hogyan és mikor? — olvasom a szenvedélyesen megfogalmazott címekben. A mit és mikor adva van, azon aligha változtathatunk. Az, amit a tanterv előír és a szöveggyűjtemények tar­talmaznak, és akkor, amikorra elő van írva. Csak a hogyan teheti eredményesebbé a tárgyukért lelkesedő tanárok munkáját. A cikkekben szétszórva megtalál­hatók a helyes módszeres eljárások, csak össze kell gyűjteni őket. AZ ISKOLAI munka eredményessége szempontjából a tanulók nagy fokú elfoglaltságát (8—10 tantárggyal kell megbirkózniuk!) és egy részüknek csekélyebb iro­dalmi érdeklődését is figyelembe kell vennünk. Ha a tanulók átlaga elolvassa a kötelező olvasmányokat és azokon kívül néhány ajánlottat, valamint néhány sza­badon választottat is, akkor már meg lehetünk elé­gedve. De vezessenek olvasónaplót (maguknak, nem pedig elsősorban tanári ellenőrzés céljából!). Mindazt jegyezzék fel benne, ami megragadja figyelmüket. Cél­szerű a fejezetekre és az oldalszámokra is utalni, hogy az olvasónapló segítségével később is bármikor felele­veníthessék az olvasott művek szépségeit. Jegyezzék fel az órákon említett, vagy a tankönyv említette ol­vasásra érdemes egyéb műveket, köztük sok olyant is, amelyet talán csak az iskolai szünetekben, vagy éppen az iskolából kikerülve érnek majd rá elolvasni. Ilyen olvasónaplót felnőttként is vezessenek. Sok mindent kellene még elemezni, hogy világosan lássuk az eredménytelenség okait, többek között azt is, hogy tanulóink hozzák-e a középiskolába az iroda­lom és az olvasás szeretetét. Talán a további hozzá­szólók sort kerítenek erre is. Én még két dologról, az érettségi vizsgáról és az irodalmi órák oldottabb légköréről szeretnék egyet-mást elmondani. AZ EREDMÉNYES iskolai munkát gátolja a néhol túlzsúfolt tankönyv a készen adott elemzésekkel, és nem utolsósorban az érettségi vizsga, amely az előre közölt és általában kidolgozott, bármilyen mutatós té­telekkel is szinte arra csábítja a tanulókat, hogy a tankönyvet tanulják meg a vizsgára. Az érettségi he­lyes módja az lenne, ha a tanulókkal csak azoknak az íróknak-költőknek a nevét közölnék, akiknek a művei szerepelnek a vizsgán. A tanár jelölne ki egy vagy több kézbe adott verset elemzésre, a regény- és drámaírók­tól pedig csak egy mű elemzését kellene megkívánni. Így a tanulók nem a tankönyv adathalmazát vinnék el a vizsgára, hanem csak az irodalom szeretetét és több évi rendszeres munkával kifejlődött elemzési készségüket. Az irodalmi órák oldottabb légkörét könnyű elérni, ha a tanulók meg vannak győződve tanáruk irodalom- szeretetéről. Ha a tanár az órán cselekvőén bevonja tanítványait az elemzésbe, és eredményes munkájukat osztályzattal is jutalmazza, a következő órán a szá­monkérés ideje megrövidülhet. Így több idő jut a to­vábbi szemelvények szépségeiben való elmélyülésre. Szinte hallom az ellenvetést: nem minden tanuló szereti az irodalmat, és nem képes önállóan meglátni az irodalmi művek szépségeit. De ahogyan pl. a hal­lást is lehet fejleszteni rendszeres énekkel és zenével, csak legyen akármilyen csekély is, a legcsekélyebb irodalmi érdeklődés is elvezethet a művek igényes elemzéséhez. Így válhatnak tanulóink ösztönös műél­vezőkből tudatos műélvezőkké, mint ahogy a képző- művészeti alkotásokat is lehet felületesen vagy elmé- lyülten, tudatosan élvezni. A tudatos műélvezés széppé teszi életünket, és így minden feketebetűs naptári nap pirosbetűs ünneppé lesz, amikor könyvet veszünk a kezünkbe. 38 éves tanári pályámon ezt a gondolatot igyekez­tem elmélyíteni tanítványaimban. És talán szerényte­lenség nélkül mondhatom, hogy inkább több, mint kevesebb eredménnyel. A tíz- és húszéves érettségi ta­lálkozókon volt diákjaim még egy-egy szép Ady-, Ka­tona-, Madách- vagy Petőfi-óra hangulatát is fel tud­ják eleveníteni sok idézettel és a művek szépségeinek a felvillantásával. MOST MÁR igazán jó lenne, ha a „szakmabeliek” után a jelenlegi és a hajdani diákok is elmondanák véleményüket. Kiss István Pálfy Gusztáv: Bőség.

Next

/
Thumbnails
Contents