Petőfi Népe, 1968. december (23. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-23 / 301. szám
IMS. december 23. hétfő S. oldal Cholnoky Viktor és Kecskemét Száz esztendővel ezelőtt, 1868. december 23- án született Cholnoky Viktor, a századforduló egyik legeredetibb hangú novellistája. Kárpáti Aurái rajzolt róla egy felejthetetlen szépségű, impresszimsz ti- kus krétarajzot: sötét köpenyű, fehér piké-nyak- kendős, rojtos nadrágú, ívelt tudós-homlokú ember volt. Életének nagy részét mint újságíró Budapesten töltötte, a Ferencvárosban lakott, a Pesti Naplónál és a Hétnél dolgozott. Novellái a modem magyar irodalom legjobb folyóirataiban kaptak helyet: pL a Jövendőben és a Nyugatban. Csodálatos tehetség: mint Krúdy, a szűk látókörű racionalista irodalomszemléletnek üzent hadat, novelláit Hoffmann és Poe kísértethistóriával rokou nították. Írásaiban a misztikus és a valóság, a csoda és a hétköznapi lét, az álom és a kézzelfogható, a könny és a nevetés fonó- nik össze. Nem ismert lehetetlent sem az életben, sem az irodalomban. A Tartini ördöge című, méltán híres elbeszélésében arról vall, hogy Laád Bulcsú professzor hirtelen rádöbben: híres író barátja, Bálint vizespohárral isz- sza a rumot írás közben. Mint Munkácsy, Musset, vagy Poe. Ami jót ír, az a rum varázsa. Elmeséli Bálintnak Tartini olasz karmester történetét, kinek az ördög játszott különös bravúros hegedűszámot,- Az ördög elment Tartinihez, mondja Bálint, de nem jön el hozzám, tehát kénytelen vagyok én menni ő hozzája, „Ördög kell mi belénk!” Bálint ördöghívása, Tartini varázslatos „rablása”, Poe példája nem irodalmi fikció, hanem valóság, szomorú önéletrajzi vallomás. Igen, Cholnoky Viktor al- kohelméinorban éli le életének jelentős részét, a pesti kiskocsmák állandó vendége lett az előkelő családból származó fiatalember, aki például a jogi karra való beiratkozási díját is elcigányozta. Galsai Pongrác Társtala- nók című kötetében említi meg az író és Horváth Ádám kecskeméti főügyész kapcsolatát. Biztos adataink nincsenek, így csak feltételezhetjük azt, hogy a jogi karról, Pestről ismerhette Cholnoky a későbbi kecskeméti főügyészt, esetleg Kecskeméten is meglátogathatta őt. A feltételezés alapja az, hogy Cholnoky a kitűnő főügyész halálakor, amely igen korán vetett véget pályájának, megrázó sorokban vall róla és egyben önmagáról is: „Vannak testek, amelyek nem bírják el saját testük súlyát. A természetesnél nagyobb teherbírásra és nagyobb ellenszegülésre van szükségük. Erre az ellensúlyra, ellenerőre önként kínálkozó, kézügybe mindenütt eső médium az alkohol.” Posztumusz kötetében, az 1914-ben megjelent, eléggé elfeledett Kaleidoszkópban a megdöbbentően széles érdeklődésű tudóst, publicistát ismerhetjük meg, kitől nem volt idegen téma a krétai ősmitoszoktól kezdve az ólomlapos akkumulátorig semmi sem. Ebben a kötetében olvashatjuk „Az alföldi földrengés’’ című írást, mely meleg hangon idézi fel a kecskeméti katasztrófa utáni helyzetet. Ismét egy feltételezéssel kell csatlakoznunk az előbbiekhez: a Kada Elek polgármesterről szóló, szinte ódái hevüle- tű, nagyon nagy elismeréstől fűtött sorok csak részben magyarázhatók Kada valóban nagy egyéniségével. Másrészt fel kell tételeznünk azt, hogy Cholnoky személyesen is ismerte az ugyancsak jogi pályán induló későbbi polgármestert, akinek irodalmi tevékenységéről is tudomást szerezhetett. Kada pesti lapokban is publikált, és ígv az írói érdeklődés is közel hozhatta őket. — Hadd emeljük ki „Az alföldi földrengés” című írásból a Kecskemétről valló igazán hízelgő mondatokat, mely éppen most, Kecskemét város ünnepeikor emlékidézésképpen nem időszerűtlen. Cholnoky Viktor magyar Firenzének nevezi városunkat, s büszkén tekintve Kecskemétre így ír: „megmaradt magyarnak, de — átalakult köztársasággá” a török időkben. A város kultúr- életéről is vall: „most lehet csak látni, hogy van magyar város is, amelyik egészen önálló, nagy, szép kultúréletet él, középületei felérnek akármelyik külföldi hozzá mérhető városnak az épületeivel..." És az olasz reneszánsz példák igézetében nem méltatlanul úgy emlegeti Kada polgármestert, a földrengés utáni újjáépítés nagy egyéniségét, mint „e köztársaság dogeját”. A hatszáz éves Kecskemét lakossága örömmel látja városa gazdagodását, s ez évforduló szép alkalom arra, hogy kegvelettel emlékezzen meg a Kecskemétet kedvelő, tragikus sorsú nagy magyar prózaíróról, Cholnoky Viktorról születésének századik évfordulóján. szekér Endre Tanulmányúton a színház igazgatója Hadó Vilmos, a Kecskeméti Katona József Színház igazgatója tegnapelőtt érkezett vissza a Német Demokratikus Köztársaságból, ahol kilenc napot töltött a színházi élet tanulmányozásával. Berlinben, Lipcsében és Drezdában járt, részletesen megismerte a színházaik vezetését, előadásokat tekintett meg, beszélgetéseket folytatott színészekkel és színházi szakemberekkel. Vietnamiak ünnepsége Kecskeméten Tegnap délután Kecskeméten a 607-es Iparitanuló Intézet kultúrtermében meleg hangú ünnepség keretében melékeztek meg a vietnami néphadsereg, valamint a DNFF megalakul á- sának évfordulójáról. Az ünnepségen ott voltak a magnetofongyárban dolgozó vietnamiak. Párttitká. ruk, Dong elvtárs emlékezett meg a két évfordulóról, majd a budapesti vietnami követség képviselője üdvözölte a megjelenteket. aiataBiiääSja Tíz kicsi indián Agatha Christie klasszikus receptje. Zárt térben, ahonnét nincs kiút, összeverődik egy sereg, egymásról mitsem sejtő ember. Ennek utána megindul a mentesülnek a vád alól. Ellenben egyre nyomasztóbban nehezedik a gyanú az életben maradókra. Végül persze kiderül, hogy teljesen fölösleges volt gyabűntények lavinája és a találgatás. Ki a gyilkos? Okvetlenül jelen van, mert a jelenlevőkön kívül senki nincs jelen, a gyilkosságok pedig itt történnek, tehát a gyilkos is itt van. Lassan, tempósan szaporodnak az áldozatok, nekik már jó, 113 millió - vízrendezésre Megyénkben öt vízgazdálkodási és 13 vízműtársulat dolgozott 1968-ban. Területükön több mint 2100 kilométernyi közcélú, üzemi, vagy helyi vízügyi létesítmény, vezeték, csatorna működik. A csatornák, jelenlegi kiépítettségük mellett, a belvizeket 30—45 nap alatt képesek levezetni. E hosszú idő megyeszerte óriási károkat okoz a gazdálkodásban. A nagyüzemekben különösen fontos, hogy ezt az időt csökkentsék. Az Alsó- dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság kidolgozott egy fejlesztési tervet, amely a belvizek levezetési időtartamát 14 napra csökkentené. Ennek a regionális rendezési tervnek a munkálatait 1970 végére nagyrészt befejezik megyénkben. Végrehajtásához 113 millió forint szükséges. 87 milliónyi az állami és társulati feladat, az üzemekre, pedig 26 millió forint teher viselése hárul. Sajnos, éppen a legkisebb ősszeggel részesedő üzemeknél mutatkozik elmaradás, az 1968-ra tervezett feladatoknak mindössze 60 százalékát valósították meg. Pedig a vízgazdálkodási társulatok műszaki gárdája több millió forinttal nagyobb értékű munkát végezhetett volna. A lemaradás igen komoly veszélyt jelent, hiszen így az állami és társulati csatornák nagyobb befogadóképessége kihasználatlan. Az üzemi létesítmények elhanyagoltsága miatt viszont egyes területek Ismét víz alá kerülhetnek. Az állami és társulati beruházások folyamatosan és időarányosan megvalósultak, az üzemekek viszont a lemaradások pótlásával jövőre több mint 10 millió forint értékű vízrendezést kell végrehajtani területeiken. B. P. völgyeket kerüld el, mert tolyt néhány tölténytárral, nyíre szerette volna bátoríazok alattomosak, a vul- Pétya szinte belevörösödött: tani őket, elmondani, hogy kánkupok lejtőinek alsó ré- ilyen fegyvert bíz rá, a minden rendben lesz és röszén haladj. Ha minden jól nagybátyja! videsen visszatér az embemegy, hamarosan kiérsz a — Gyakorlatozzál vele rekkel. De attól félt, ha Tomboló folyó völgyébe, egy napot, aztán rejtsd el. megszólal, remegni fog a Onnan bátran vágj neki A legjobb hely a számára hangja, délnek, keresztül a hágó- a hátsó nadrágzseb. Ott Sorjában megcsókolták kon, és okvetlenül kiérsz az nem akadályoz semmiben Pétyát, erősen kezetráztak omzágútra. Hamadánban és nem szúr szemet senki- vele és szerencsés utat kíszemélyesen beszélj a tröszt nek. Késed van? vántak neki. Aztán átmen igazgatójával. Itt a levél a — Van. Borisz most éle- tek a barlangba. Itt Pé88. ját bevonták fókabőrrel, számára. Vigyázz rá, mint siti. tya ledobta magáról az or— Csak most ébredtek fel amelyet Hvataj-Muha ka- a szemed világára. Benne * mótlan hátizsákot és bemé téli álmukból Ha nem bán- bátjából nyírtak le. Így a vannak az összes adatok a Beköszöntött a nap, ami- szott a hasadékba. Aztán tóm őket ők sem bántanak síléc az emelkedőn nem kutataás eredményéről és kor Pétya elindul veszélyes egy kötél segítségével ap engem. Áz anyamedvét el- csúszik vissza és nem tapad az Ersot kráteréről. A le- és távoli útjára. Sütött a ranként áthúzta a holmiját kerülöm. Ha nem sikerül, rá a nedves hó. A síszíja- vélnek idegen kézbe nem nap. Zöldben pompázott a és sokáig öltözködött a golyóval szíven lövöm ami- kát hozzáagyusztálták Pétya szabad kerülnie. Ezt vésd természet. A kráterben Iga- szikla túlsó oldalán. A töbkor felágaskodik. ormótlan csizmáihoz, belül jól a fejedbe! Erről jut zi tavasz volt. madarak éne- biek némán várakoztak. — És ha hiúzzal találko- azokat szőrmével bélelték, eszembe, hová akarod rej- keltek, zöldellt a magas fű. Végül füttyentett és mázol’ Vagy borzzal’ hogy a legnagyobb fagyban teni? Pétya pedig télles vidék- gához hívta a kutyákat. — Hiúzzal már találkoz- sem fázzon a lába. — A sapkámba. Ide a re indul. Fufajkát vett fel, Káva és Tuj Ljubimov tam ismerem a szokásait. Uszkov leültette Pétyát, s bélés alá. alája bekecset, szőrmesap- nógatására^ lelapultak, maid Fél az embertől bátran far- elővette a térképet, amelyen — jól van. Vigyél ma- kát nyomott a fejébe és Iá- a félelemtől nyüszítve kúszkasszemet kell’ nézni vele. a fehér foltot megtett út- gaddal pár drágakövet és bára szőrmecsizmát hűzott. n; kezdtek Petya hangja __ Kiismered magad a vonaluk szelte keresztül. mutasd meg a trösztnél. Hátára vette a degeszre tö„ után. Es már át is értek. b efagyott vizek között? Az útvonalat vésd jól a Azok mér tudni fognak mött zsákot. Puska, kés, ~ In?,, • — hallatszott __ Már megtanított rá: a fejedbe, hogy kívülről tud- mindent... Igyekezz elke- fejsze, sílécek. Ügy rémlik, a hasadekbol. Várjanak m eredek part nem vészé- jad. Ez mindennél fonto- rülnl a találkozást minden- semmi sem hiányzik,.. ram hamarosan visszatelyes a lankás részeken a sabb. A térképpel bármi féle állattal. Hiába ne kezdj — Búcsúzás előtt üljünk rek- ,^nk szerencsét, buckák tetején járok, az történhet. Haladj az irány- ki sem farkassal, semmed- le. , n.agy-.na®r c®e”d üregeket kikerülöm, a silé- tű szerint, igyekezz az ál- vével. És vésd az eszedbe, Az elválás nehéz percei. *ett- .fL'?e ", , s°ka’.a ceket nem csatolom le... tálunk taposott ösvényen hogy a tajgában néha az Pétya izgatottan leste Usz- !la RattaK. valaki felsohajSzperanszkij nagyszerű maradni. Ott mindenütt ember veszélyesebb, mint a kov szigorú arcát. Aztán a to_ . hátizsákot varrt. Voltak ben- megtalálod Ljubimov jeleit: vadállat. Ne bízzál minden jóságos Ljubimovra és Szoe- . Hat sjriw. barátaim ne rekeszek gyógyfüvek a kereszttel megjelölt fá- idegenben. A puskán kívül ranszkiira tekintett, róluk iac'e ^ihoz látnunk — számára, s természetesen kát. Keresd azokat, mert így mindenesetre vidd magad- az izgatott agronómusra és 13 Uszkov ... nem álltak üresen. A síié- könnyen tudsz tájékozódni, dal ezt is... a felajzott Boriszra, az el- , . a dongetn: cek készítésével Orocsko és Mire elindulsz, lehet, hogy Kivett a zsebéből és át- szontyolodott. fityegő baj- K a s^ atBorisz foglalkozott. Az al- a folyók már kiöntenek. A adott Pétyának egy pisz- 6zú Hvataj-Muhára. Meny- (Folytatjuk) nakodni, mert másképpen van az egész. Valahányszor, ha többszöri erős fogadalmaim ellenére végigtöprengek egy krimit, mindig eltűnődöm utána, mi az az ismeretlen hatalom, ami népszerűvé tette, és egyre ijesztőbb méretekben népszerűsíti a bűnügyi műfajokat. A rejtvényfejtés izgalma? Ez elfogadható magyarázat lenne, ha a valamire való krimiszerzőt nem éppen az a cél vezetné, hogy megoldhatatlan legyen a rejtvénye. Miért izgulunk tehát? A váratlan fordulatokért? A végeredményt tekintve elég ritka a váratlanság, mert ugyanis győz a jó, lefülelik a bűnöst. Odáig viszont hosszú az út, kiismerhetetlen bonyodalmakon, esetenként kísérteties vagy véres borzalmakon át vezet, és ez már nem megvetendő. Kaland, kockázat nélkül. Ügy hiszem, ez a krimiélvezet lélektani alapja, s ebben megegyezik a gladiátorjátékkal, a bikaviadallal vagy éppen a labdarúgó-mérkőzéssel. Mindegyikben azonos a látvány és a néző viszonya. A játék pereg és szuggerál. A néző, aki voltaképpen szeretne erős lenni, mint a gladiátor, bátor, mint a matador és ügyes, mint a labdarúgó, a veszély vállalása nélkül átélheti a hősiesség vagy a leleményesség élményét, élvezheti a győzelmet. Félreértés ne essék, szeretem a jó krimit, a futballt, sőt az ökölvívást is. Viszont elmondhatatlanul zavar, hogy nem kevés azoknak a száma, akiket kizárólag az ilyen típusú élmények lelkesítenek. (Nyugodtan besorolhatók a típusba a táncdalfesztiválok is.) Még elkeserítőbb, hogy a mozik, de különösen a tv műsorpolitikája túlzott előzékenységgel szolgálja ki az ilyen irányú igényeket. Mintha bizony a hamis élmény kárpótolhatná azokat, akiknek életéből hiányzik, a valóságos aktivitás. Mindezt az juttatta eszembe, hogy a megye- székhely két mozijában egy héten át, karácsony el. só napiáig, a Tíz kicsi indiánt, illetve a Ha mondom, hogy szeretlek című szörnyűséges, zenés, színes, olasz filmet vetítik. Hát ilyen az ünnepi műsor? Sz. J.