Petőfi Népe, 1968. szeptember (23. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-01 / 205. szám

IMS. szeptember 1, vasárnap 5. oldal Kevés szóból is értik egymást Kommunisták között a cipőgyárban Varsótól a tengerig Tizenkét nap lengyel barátainknál — Jaj de jólesik leülni! ■— jegyzi meg Békevári Sándomé cipőgyári dolgo­zó, az üzemi pártalapszer- vezet vezetőségének tagja, amint letelepszik a hosszú asztal végén. — Sokat dol­goztam otthon délelőtt! A főzés, a gyerekek ellátása... Rajta kívül négyen ülnek már a kis helyiségben, a pártvezetőségi ülés meg­kezdésére várva. Azaz nem is kell már várni. A meg­állapodás szerint 14 órakor csaknem percnyi pontosság­gal együtt a vezetőség mind a hét tagja. Nyom­ban feltűnik: e kis testü­letiben a többséget a nők képviselik. Négyen vannak, mintegy reprezentálva, hogy az Alföldi Cipőgyár kecskeméti üzeméiben a nők dolgoznak nagyobb szám­ban. Ám a gondolatik!térőkre nincs idő, mert szinte ész­revétlen, felesleges forma­ságok nélkül megkezdődött a vezetőség tanácskozása. Egyelőre a pártititkáré, He­gedűs Józsefé a szó. A fel­sőbb pártszervtől kapott in­formáció alapján rövid tá­jékoztatást ad a legfrissebb külpolitikai helyzetről, be­számol az alapszervezet munkájával összefüggő né­hány napi feladat elvégzé­séről, s máris a lényegnél tart. Minden kommunista véleményére számítva — A napokban, közeli hetekben a megszokottnál több munka vár ránk. Két fontos taggyűlésre készü­lünk. Egyrészt az október­ben sorra kerülő vezetőség­választásra, másrészt az an­nak előkészítését szolgáló szeptemberi taggyűlésre. A legközelebbi teendő azon­ban a pártcsoport-értekez- letek megtartása, méghoz­zá szeptember 7-ig. — Rendben — jegyzi meg Katzenbach Ferencné, a szervező titkár. — Jó len­ne, ha a vezetőségünk egy- egy tagja is részt venne ezeken. Kérek felhatalma­zást rá, hogy a beosztást megcsináljam... Ismét a titkáré a sző: A harmincas években döbbenetes karriert fu­tott be egy dal. A címe: Szomorú vasárnap. Azt mondják, valóságos öngyil­kossági hullámot okozott. Idővel be is tiltották. Alig hiszem, hogy egy sláger önmagában képes volna ilyen hatást kiválta- tani. Az elsődleges ok nyilvánvalóan az akkori társadalomban gyökerezett, s a sláger legfeljebb afféle katalizátor szerepet töltött be. Ez is rendkívüli „ered­mény” egy igénytelen „mű­alkotástól”. Mindenesetre a Szomorú vasárnap történe­tét intő jelnek tartom. Figyelmeztetés minden ren­dű és rangú művésznek: többé vagy kevésbé hatásos eszköz van a kezében, amellyel javíthat, vagy ronthat a világ állapotán. S megesik, hogy a hatás a művész szándékától füg­getleníti magát, más irány­ba fordul. Mint a palack­ból kiengedett szellem: — A pártcsoport-értekez- letek egyik részében han­gozzék el a tájékoztatás. Azután mondják el a kom­munisták, mit vártak és milyen segítséget kaptak a vezetőségtől. Nagyon szá­mítunk a szervezeti életre vonatkozó javaslatokra, kezdeményezésekre... Szűkszavúnak éreztem ezt az útbaigazítást, s meg­kérdeztem!: a legutóbbi ve- zetőségválasztás óta eltelt két év munkájának szám­bavételéről, az egyes kom­munisták pártmegbízatásá­nak teljesítéséről nem lesz szó a csopartértekezlete- ken? Nem számítottam rá ugyanis, hogy a vezetőség tagjai kevés szóból is na­gyin értik egymást. Mert Hegedűs elvtárs így vála­szolt: — Hiszen ez a legtermé­szetesebb. Két év munká­ját tesszük mérlegre a pártcsoportoiktiól kezdve az alapszervezetig bezárólag. Gyorsan pergett tovább a tanácskozás. A szeptem­beri taggyűlésen választja meg az alapszervezet tag­sága az újjáválasztó tag­gyűlés munkabizottságait. Javaslatot kell készíteni a taggyűlést levezető elnök személyére, a jelölő, sza­vazatszedő bizottság tagjai­ra, jegyzőkönyvvezetőikre. A párttitkár neveket is em­lít. ValalM azonban máris 'közbeszól. — Vigyázzunk* akiket Hegedűs elvtárs indítvá­nyoz, valamennyien az A-műszakban dolgoznak. Helytelen lenne a B-mű­szak kommunistáit kihagy­ni például a jelölő bizott­ságból! Üjabb nevek kerülnek szóba az asztal mindkét oldalán. S hamarosan ki­alakul a vezetőség javas­lata, amelyen természete­sen a taggyűlés változtat­hat még. így less kollektív a beszámoló... A vezetőségi ülés továb­bi része szinte katonásan zajlik. A párttitkár a váz­latára pillant és személyre szólóan sorolja a megbí­zásokat. — Katzenbach elvtárs­nincs többé hatalmuk fö­lötte. A lelkiismeretes mű­vésznek számot kell vetnie ezzel a lehetőséggel és fe­lelősséget éreznie az oko­zatokért. Ä televízió pénteken es­te mutatta be Benedek Ka­talin Ketrec című tv-játé- kát. Nem vitatható, hogy az író szándéka nemes. Végletekig kiélezett hely­zeten akart bemutatni egy tételt: A félelem öl. S mi­nél hamisabbak ennek a félelemnek a kiváltó okai, minél kicsinyesebbek, ön­zőbbek a gyökerei, annál kínosabban és biztosabban öl. A vidéki gimnázium igaz­gatónője a lakásában el­bújtatva, a négy fal közé zárva tartja megbotlott hú­gát. Fél a botránytól, félti az állását, rengeteg való­ságos és vélt irigyeitől, s nem talál más kiutat, mint hazudni, lehazudni a világ előtt húgát. A lány börtön­ben él a lakásban, még az nőre hárul az alapszerve­zetünk szervezési kérdései­ről szóló rész, s a pártépí­téssel kapcsolatos munkánk számbavétele, ö foglalja ősze a pártcsoport értekez­letek munkájának értéke­lését is. A termelési fele­lős Ssrsényi Sándor elv- társtól várjuk az átfogó termelési tájékoztatót, a modellek számát, a techno­lógiát is beleértve. Kovács János és Békeváriné elv­társak leghelyesebb, ha együttesen készítik a be­számoló rájuk háruló ré­szét a munkabrigádok, a munkaverseny helyzetéről, kommunista fiataljaink te- vényekségéről. Oktatási fe­lelősünk, Parádi Ferencné elvtársnő a pártoktatás kétévi miunkáját foglalja össze, különös figyelemmel az általános tapasztalatok elemzésére. Gazdag elv­társnőtől pedig mérlegké­pesítő tanulmányaihoz mél­tó gazdasági beszámolót várunk, ide értve az ösz- szetételi statisztikát, a tag- lészám gyarapodását. Az üzem pártirányításáról, a gazdasági vezetéssel való együttműködésről pedig én adok összegezést. • ...és tartalmas a vita A beszámoló készítésé­nek részfeladatai gazdára találtak tehát, s nyomban megegyezés született az el­készítés, az egyeztetés, s a jóváhagyás időpontját ille­tően is. Sőt elhatározta a vezetőség, hogy a beszá­molót sokszorosítják és legalább egy héttel a tag­gyűlés előtt minden párt­taghoz eljuttatják. Legyen idő a tanulmányozására, ami alapja a taggyűlési vi­ta tartalmasságának. Az újjáválasztó taggyű­lésig bizonyára többször is összeül még a vezetőség. Dicséretes azonbn, hogy tagjai figyelemre méltó gondossággal már most megállapodtak olyan ap­rónak látszó szervezési fel­adatokban is, mint például a taggyűlési forgatókönyv elkészítése, vagy a nyug­díjas kommunisták taggyű­lésre jövetelének megköny- nyítése. P. I. ablakhoz sem léphet. A két nővér lassan meggyűlöli egymást. Egy órán át ennek a szituációnak gyötrődéseit variálgatja az író. Zsurzs Éva rendező a legjobb szándékkal sem segíthet — a nézőn. Ugyanazok a be­állítások, ugyanazok a sza­vak ismétlődnek végevár- hatatlanul. Nyomasztó lég­kör, amelyből — már a közönség is érzi — nincs menekvés. Csak egyetlen: a halál. Szinte megköny- nyebbülés, amikor a lány leveti magát az ablakból. Ketrec. Félelemből épí­tett, áttörhetetlen börtön. V alójá ban mű Itszázadbeli téma. s az író bizonyára azzal akart megdöbbente­ni bennünket, hogy még ma is lehetséges ilyen. Le­hetséges? Egy-két kivéte­les esetben talán igen. De hogy segít-e valamit is egy ilyen mű, kétlem. Inkább árt. Azzal, hogy lehangol, elrontja ?gy óránkat, s a tv-nek sém hiányzanak az ilyen megjegyzések: már megint!!! Lili szerepében tehetsé­ges színésznőt ismertünk meg a fiatal Pálos Zsuzsá­ban. Panstwowa Szkola Mu­zyczny — így hívják azt az iskolát, mellyel több mint két év óta kapcsola­tot tart fenn a kecskeméti Kodály-iskola. Első pillan­tásra a két intézmény jel­legében nagyon hasonlít egymásra: a nagy, modem gdanski épület is általános és középiskolát foglal ma­gában, ahol központi tan­tárgy a zene, sőt az épület egyik szárnyában — de szervezetileg teljesen külön — zeneművészeti főiskola is működik. Az utóbbi tény már önmagában is elárul valamit a kecskeméti isko­lától való különbözőségéről. Célja ugyanis nem a zenei tömegnevelés, hanem ze­nész-utánpótlás képzése, alapja pedig nem az éne­kes, hanem a hangszeres oktatás. Hogy ebben mi­lyen kitűnő eredményeket érnek el, azt bizonyította ez év áprilisában a Kecs­keméti Űttörőházban tar­tott nagy sikerű növendék­hangversenyük, melyről annak idején a Petőfi Né­pe is beszámolt. Augusztusi viszontlátoga- tásunfc alkalmával — nyá­ri szünet lévén — nem is­merkedhettünk meg az is­kola mindennapi életével, munkájával. Nem jelenti ez persze azt, hogy üres, ki­halt lett volna az épület: nyári továbbképző tanfo­lyamok hallgatói népesítet­ték be a tantermeket reg­gelenként és a késő délutá­ni órákban (napközben a hallgatóknak szabad időt biztosítottak a tanfolyamok rendezőit). Többször elő­fordult, hogy egy szorgal­mas növendék este tízkor fogott hozzá az intézet hangversenytermében — éppen szállásunk fölött — orgona-gyakorláshoz, nyil­ván azért, mert csak akkor jutott a hangszerhez. Vendéglátóink úgy gon­doskodtak számunkra prog­ramról, hogy a városban és környékén minden ne­vezetességet lássunk, ugyanakkor a nyár öröme­it is élvezhessük. Rendkí­vüli szerencsénk volt: len­gyelországi tartózkodásunk idején — mialatt itthon alig telt él nap eső nélkül — fent a Balti-tenger part­ján sütött a nap, csak ép­pen ügyelnünk kellett az éghajlat jellegzetességeire: árnyékos vagy széljárta he­lyeken a déli órákban is hűvös volt a levegő. Nem­csak a tanulók, de a fel­nőttek közül is többen most találkoztunk először a ten­gerrel, s éppen ez a talál­kozás volt egyik legna­gyobb élményünk. Füröd­tünk — a víz nem is olyan hideg, mint gondoltuk — áthajóztunk a közeli Hel- félszigetre, jártunk mólón, kikötőben, sőt engedélyt kaptunk, hogy a lengyelek legnagyobb személyszállító tengerjáró hajóját, a Gdy­nia—Kanada között közle­kedő „Batory”-t (így ír­ják!) belülről is végignéz­zük. De térjünk most visz- sza a szárazföldre! Ha bárki a világon ezt a városnevet hallja: Gdansk, vagy németesen: Danzig, nem a régi Hansa-város holland stílusú épületei jutnak elsősorban eszébe, hanem az a történelmi mértékkel mérve közel­múltbeli esemény,' 'mely tragikus emlékként fűző­dik ehhez a városhoz. Jár­tunk a Westerplattén, ezen a keskeny félszigeten, ahol a II. világháború első lövé­se eldördült, s amelynek messzire látszó, modem emlékművéhez százak és ezrek zarándokolnak el az­óta, tavaly például de Gaulle francia elnök, is fel­kereste. Alfred Jarecki, az intézet tanára, aki két év­vel ezelőtt a két iskola kap­csolatát elindította, a sze­mélyes emlékezés hitelével mondta el Gdansk és kör­nyékének védekezését a náci agresszorok ellen. Tag­ja volt ugyanis annak a felkelő csoportnak, amely Gdynia városában fegyve­rek híján kaszákkal a kéz­ben állt ellen, amíg tudott, a támadásnak. A ma mái’ legendás hírű „kaszásokat” azután országszerte halálra keresték a németek. Ja­recki álnéven, hamis iga­zolványokkal tudott csak megmenekülni a megszál­lók bosszúja elől. Igazol­ványait, „háborús trófeáit” — ahogy ő maga nevezi — láthattuk lakásában, de emlékeiről, partizánélmé- nyeiről csak faggatásunkra kezdett el beszélni. Akkor is szerényen, nem mint ér­demekről, hanem mint tel­jesített kötelességéről. Azt is mástól tudtam meg, hogy a harcok közben veszítette el fél lábát. De akármerre jártunk Lengyelországban, háborúk, pusztítások nyomaival min­denfelé találkoztunk, Var­sóban és Malbork régi ke- reszteslovag-várában, vagy a stutowói (Stutthof) kon­centrációs táborban, mely­nek megtekintése — nem kell bizonygatnom —egész kirándulásunk egyik leg­megrázóbb élménye volt. Láttunk filmet, mely ere­deti Wehrmacht-felvételek felhasználásával idézte fel Varsó tudatos elpusztításá­nak sötét napjait. (Idegen- vezetőnk kiment a vetítés alatt a teremből, mert — mint mondta — ezt a filmet soha nem tudja sírás nélkül végignézni.) Imponáló és példamutató viszont az az igyekezet, ahogyan a len­gyelek műemlékeiket újjá­építik. Varsó vagy Gdansk óvárosa ma pontosan olyan, mint a háború előtt volt. (Folytatása következik.) Körber Tivadar A patajiak és múzeumuk A sajtó és rádió többször beszámolt már arról az ünnepségről, melynek ke­retében augusztus 15-én megnyílt a dunapataji mú­zeum parasztháza. Az elő­készítő munkákban alkal­mam volt részt venni, s így megfigyelhettem, mennyire magukénak tekintették a patajiak a kis múzeumot. Néhány jellemző esetet ér­demes feljegyezni. Még július folyamán kis hír jelent meg az újság­ban, hogy készül a múze­um. Elsőnek a szomszéd- asszony hozta a lapot. Az­tán szinte búcsújárás in­dult meg. Egymás után jöttek a patajiak az újsá­got lobogtatva: írtak a mú­zeumról! A megnyitás előtti na­pokban egyre többen ér­deklődtek, nézelődtek, tud­ni akarták, hogy halad a munka, ötleteket, tanácso­kat adtak, hiányzó tárgya­kat hoztak. Az utolsó előtti napon kertészek jelentek meg, vi­rágos kertet varázsoltak a ház elé. Egyszercsak be­állít az egyik szomszéd, kezében virágbokprral: ép­pen ez hiányzik onnét az ágyás közepéről. Utolsó este lázas munka folyt. Nagyjából kész a be­rendezés, csak az aprósá­gok elrendezése hiányzott még. Egyik néni egy ko­sár háziszappant hoz: Ezt a mestergerendára rakják, mert ott szokott lenni szap­pan. Egy másik öreg néni üzent: van-e az asztal alatt ivótányér a cicának? — Nincs. — Akkor itt van ez, vigyétek fiaim, mert annak ott a helye. A sarokpadon állt az üres kenyérkosár. Patajon nem árulnak kerek kenye­ret. Este kilenc óra után egy lelkes múzeumbarát az ágyból keltette fel a péket: nyílik a múzeum és nincs kenyér a kosárban. A pék — bár aznap éjjel nem volt sütés — bedagasztott, s reggel szállította a ke­rek házikenyeret. Végre minden elkészült. A kamrában ott állnak a liszteszsákok, véndölök, fa­zekak, rosták, a konyhában is minden a helyén, a szo­ba is rendben. Takarítás, a földes padló utolsó fel­kenése, hogy frissen fo­gadja a vendégeket. Más­nap, nyitás előtt jön még egy asszony, kezében pici üveg, benne két kis liba- toll: Ezt még kössék fel a rokka tetejére, mert hi­ányzik róla a zsirzó üveg. Ezzel kenték a tengelyt, ha csikorgott. Apróságok ezek, de jel­lemzőek és fontosak. Ezek adják meg a kiállítás lel­két, az ember tényleg úgy érzi. hogy egri/ századfor­dulói parasztházban van, csak a házigazda nem a sarokban ül a hagyomá­nyos helyen, hanem vala­hol kint van. S így igaz. A házigazda kint van. a szomszédokban, a szőlőiyen, a földeken, a többi -utcá­ban. A házigazda az egész falu, mely magáénak érzi a kis parasztházat. S. E. Állandó munkára KERESÜNK LAKATOS SZAK- ÉS SEGÉD­MUNKÁSOKAT. Jelentkezés: Kecskemét, Bem u. 22., reggel 6 órától 12 óráig. 6845 TV-NOTESZ Ketrec Kecskemétiek a Batoryn.

Next

/
Thumbnails
Contents