Petőfi Népe, 1968. szeptember (23. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-05 / 208. szám
1968. szeptember 5, csfltBrtSk 5. oldal Megszavazza a Átlós irányban 18—20 kilométert gyalogolhat az ember Zsana egyik sarkától a másikig. A 15 ezer katasztrális holdon 1850 ember él. Szétszórt tanya- világban, hiszen a község még csak alig néhány házból áll. De nem egy portán ott magasodik már a téglakupac, hordják a sódert is, sokan szándékoznak itt építeni. Csak hát nagyon nehéz a fuvarozás, q vasút messze elkerüli a községet. Csak a tengely marad hát, azon pedig lassan kerül ki ide a háznak való. Ezért most még a tanyavilág gondjaival kell küzdeni Zsamán. Erről tanácskoztak az iskolaigazgató, Fekete Péter lakásán Laj- kó Lajos vb-titkár, megbízott tanácselnök, Baranek Ferenc párttitkár és az igazgató. Nem kisebb gond a beszélgetés tárgya, mint az iskola fejlesztése. — Községünk területén — beleértve a 15 ezer holdas határt — kétszáz körül van az általános iskolai tanulók száma — tájékoztat Fekete Péter, a 31 éves igazgató. — A központi iskolába 107 tanulót írtunk be az új tanévre, Be van három tanyai iskolánk is: az alsó- és felsőzsanai, valamint a kőkúti iskola. Alsózsanán 35 gyerek jár iskolába, két pedagógus oktatja őket Itt azonban pedagógusgondjaink vannak, mert az egyik nevelő szülési szabadságon van és nem biztos, hogy kapunk-e helyette másikat vagy pedig össze kell vonni a két tanulócsoportot A kőkúti iskolánál sem jobb a helyzet: itt is szülési szabadságon a 27 tanulót oktató pedagógus. Nem tudjuk, hogyan oldjuk meg, helyettesítéssel-e, vagy a képzőből jön két gyakorló tanítónő? A felsőzsanai iskolát ugyancsak két tanulócsoportra kellene bontani. Pedagógus? Talán... A három községi vezető helyehkint vitába átcsapó beszélgetésének azonban leginkább a központi iskola jelenti témáját. Itt érződik ugyanis a félig községi, félig tanyai állapot kettősségének hátránya. Baranek Ferenc párttit- kámak figyelemre méltó a megfigyelése: Fekete Péter igazgató, akinek a 15 ezer holdas határ iskolagondját kell megoldani. — Az első osztályosok magatartásán érezhető az óvoda hiánya. Ha meg tudnánk valósítani a napközis óvodát, mintegy 25'— 30 gyermek részére igényelnék a szülők. Hogyan érezhető a gyerekek magatartásán? Félszegek, félénkek, sokan selypítenek. Ezek a hibák az óvodában mind eltűnnek, hiszen az ügyes óvónő még afféle beszédtechnikái nevelést is végez. — És hogyan lehetne a napközis óvodát létrehozni? — Éppen erről beszélgetünk — válaszolja Lajkó Lajos vb-titkár. — Sajnos, állami segítségre n«m igen számíthatunk, már pedig ha az iskolai oktatásban és nevelésben előre akarunk haladni, tennünk kell valamit. Először is a központi iskola 107 tanulót magában foglaló négy tanulócsoportjának szűk már a két tanterem. Legalább egy tanterem építése elengedhetetlenül szükséges. A létszám állandóan gyarapszik. Kell továbbá egy óvodai helyiség, egy konyha, és még egy szertárhelyiségre is gondoltunk. Mindezt szeretnénk megvalósítani. — Milyen fedezet van rá? — Csak reményünk van, hogy lesz fedezet is. Aztán elmondják a tervet: az alsóeresztöi iskolát lebontják és az anyagot a termelőszövetkezetek be- szállitják a községbe. Az elegendő is lesz nagyjából. Ajtó, ablak, padló és egyéb tartozékok? A közösség jóindulatára számítanak. Ha a község minden lakosa 100 forint rendkívüli fejlesztési hozzájárulást vállal, már rendben is lesz az új tanterem és az óvodai napközi ügye. Mert — mint arra már számtalan ígéretet kaptak — társadalmi munkában és fuvarban nem lesz hiány. Egyelőre még csak terv, amiről itt beszélgetnek. De a lelkesedés, amellyel a tanterem és óvoda ügyét tárgyalja a három községi vezető, arra enged következtetni: hamarosan valósággá érik a terv. Mert bizonyos, hogy a falu lakói, akiknek érdekében e tervek kovácso- lódnak, a megvalósítás mellett szavaznak... Balogh József Ifjúsági olimpiai vetélkedő rádióban, tv-ben A rádió ifjúsági osztálya szeptember 24-én, 29-én és október 6-án Athéntól Mexicóig címmel műsort sugároz a 19. nyári olimpiai játékok alkalmából. Az első adásban „Az 1896-os athéni olimpiától a második világháborúig” adnak áttekintést. A második adás első olimpiája az 1948-as londoni találkozó; majd hangfelvételről felelevenítik Helsinki, Melbourne, Róma és Tokió küzdelmeit A műsor harmadik részében tartják a nyilvános vetélkedőt amelyet mind a rádió, mind. a televízió közvetít Zeneiskolai tandíjak Az állami zeneiskolák tanulóinak; tandíjáról intézkedik a művelődésügyi miniszter most megjelent utasítása. Eszerint ezekben az iskolákban a tandíjat tanévenként — a tanuló általános tanulmányi eredményeinek figyelembevételével — az igazgató állapítja meg. Tandíj tekintetében más-más elbírálás alá esnek a 18 éven aluli, illetve azon felüli tanulók. Nem fizetnek tandíjait az állami gondozásba vett tanulóit és a nemzeti gondozottak igényjogosult gyermekei. Méltánylást érdemlő esetekben az igazgató — az iskolatanács javaslata alapján — a tandíjat mérsékelheti, illetve fizetése alól felmentést adhat. A tandíjat tíz tanítási hónap alatt, egyenlő havi részleteikben, havonként előre, minden hónap 10. napjáig Illetékbélyegben kell leróni Tanulmányi kirándulások A vidéki tanulóifjúságot invitálja a fővárosba a Budapesti Idegenforgalmi Igazgatóság egy-, illetve kétnapos tanulmányi kirándulásra. A csoportokat a pályaudvarokon külön buszok várják. Az egy napra érkezők háromórás városnézésre indulnak, megtekintik egyebek közt a Citadellát, a Margitszigetet, a Hősök terét, a Népstadiont, a várpalota feltárt részeit és a múzeumot. A kétnapos ktndulás résztvevői a nagyszabású városnézésen kívül eljutnak egy opera- előadásra, vagy egy-egy színházi előadásra, esetleg a Vidám Parkban szórakozhatnak. Varsótól a tengerig Tizenkét nap lengyel barátainknál n. 1 A régi és új találkozására sok példát láttunk. Az oliwai templom orgonáján az egyik főiskolai tanár rövid bemutatót tartott, majd megnézhettük közelebbről a régi hangszert, azaz pontosabban a három különböző korú és teljesen különálló orgonát, melyet a legmodernebb rendszerű, elektronikus vezérlésű mechanizmussal lehet megszólaltatni. Most életben is láthattunk — amit eddig csak filmvígjátékokban —, autót vezető fiatal apácákat Jártunk a gazdag nép- művészeti hagyományokkal rendelkező — se hagyományokat természetes ragaszkodással őrző — ka- szubok földjén. „Fővárosunkban”, Kartuziban helybeli fiúkból és lányokból álló népi együttes működik. Az együttes rendkívüli összejövetelt tartott a kedvünkért, s több mint egy órán át énekeltek, táncoltak nekünk, népi hangszerek muzsikájára. Olyan kedvesen és lelkesen, hogy alig akarták abbahagyni: sehogyan sem tudták megérteni, miért akarunk — a dombos-erdős, sok kis tóval díszített vidéken tett egész napos kirándulásunk után „már” este fél 8-kor hazamenni, holott ők olyan szívesen szórakoznának velünk még akármeddig! gyasztott sok tea, kompót- lé, vodka után valódi magyar bort is ittunk. A lengyelek egyébként a rövid italokat szeretik jobban. Gdansk egyik régi városkapuján a következő latin nyelvű felirat ékeskedik: IUSTITIÄ ET PIETAS DUO SUNT REGNO- RUM OMNIUM FUNDA- MENTA Kalauzunk szerint a város régi kereskedői gyakorlatias emberek voltak, kevés idejük volt, a szép feliratnak csak a második sorát olvasták el vésték a szívükbe, mely lefordítva így hangzik: a rum mindennek az alapja. Talán furcsa, hogy e rövid, mindent csak futva érintő beszámolómban eddig épp a zenéről írtam a legkevesebbet. Nos, nyár közepe volt, a zenei életben ott is átmeneti szünet, s zene helyett olyan sok más élményt kaptunk, hogy — valljuk be —, nem is maradt hiányérzetünk. Utolsó este a „Slask” népi együttes előadását szerettük volna megnézni a so- poti „erdei operában”, sajnos nem kaptunk jegyet rá. Hazafelé utunkat ismét megszakítottuk egy napra Varsóban. Vasárnap, dél felé a főváros egyik legnagyobb, legszebb parkjában jártunk. Színes napernyők alatt a sétányokon, a klubvezető Szabadtéri hangverseny Chopin szobránál. Két A most kezdődő idényt némiképp új szakasznak tekinthetjük megyénk több mint száz ifjúsági klubjának életében. Nemrég fejeződött be ugyanis egyhetes bajai táborozással a megyei KlSZ-bizott- ság és a Megyei Népművelési Tanácsadó előadásokból, gyakorlati foglal- lalkozásokból álló tanfolyama, amelynek klub- mozgalmunk egységesítése, volt a célja. Két különböző jellegű de egyformán jóhírű klub vezetőjét kérdeztük meg: Miben volt segítségükre a tanfolyam, hogyan próbálják majd hasznosítani a tanultakat. Élmény szerűen ! — Főként a körültekintő. módszeresebb programtervezéshez kaptunk sok segítséget — mondja Far-) kas Ágnes, a kiskőrösi művelődési ház klubvezetője. — Ez a tanfolyam értette meg igazán velem, hogy az ifjúság életkori sajátosságai miatt csak úgy lehet tartósan összefogni a tagságot, ha minden foglalkozás élményszerű. — Hogyan. próbálják ezt a tanulságot a gyakorlatban is alkalmazni? — Szeretnénk fölfedezni saját környezetünk értékeit. Három merőben különböző témán magyaráznám meg: A KMP megalakulásának 50. évfordulójáról a kiskőrösi pártsejt egyik alapító tagjával való találkozással emlékezünk meg. A modern emberről tervezett vitaestünkre három közmegbecsülésnek örvendő kiskőrösi ismerősünket hívjuk meg, egy orvost, egy pedagógust és egy rendőrtisztet. Az olimpiáról pedig egy helybeli sportbarát számol be, aki turista útlevéllel megy ki Mexicóba. Bizonyára mindegyik foglalkozásnak eleven hangulata lesz. — A kiskőrösi művelődési klub eddig elsősorban az érettségizett, intellektuális érdeklődésű fiatalok találkozóhelye volt. Van-e a községben hasonló otthona a munkás és parasztifjúságnak is?. — Ifjúsági klubja van az fmsz-nek és a Vegyesipari Ktsz-nek is, de meglehetősen rendszertelenül működnek. A művelődési ház célja az, hogy egyesüljön a két klub. Közös klubot akarnak létesíteni a három szakszövetkezet részére is. Egymástól tanulunk Borotán, a község kis lélekszámúnak megfelelően, egy klubnak kell ellátni minden feladatot, nincs lehetőség specializálódásra. — Így is lehet jó társa séietet teremteni — véli Tóth Endre, aki művelődési ház igazgató és klubvezető is egyben. — Nem régen alakult a klubunk, így nem hivatkozhatok nagyon a tapasztalatokra, de azt hiszem jó összetartó erőnek bizonyult az indulásnál, hogy a kezünk munkájával tettük otthonossá, szebbé a klubszobát. A közös szorgalom összebarátkoztatta a diákokat, a szakmunkásokat és «> tsz-fiatalokat — Az érdeklődésük és a műveltségük azonban ezzel még nem azonosult. — Ez igaz, viszont minden idegenkedés eltűnt belőlük, és a különbségek serkentőleg hatottak a kevésbé képzettek tudásszomjára. Bizonyára adatszerűén be lehetne bizonyítani, hogy amióta ösz- szejárunk a klubba, többet olvasnak, gondolkodóbban néznek filmet, hallgatnak rádiót a gyerekek. A kötetlen programú, tv-s, táncos esteken is sokat tanulnak egymástól. A jó beszélgetés többet ér egy sereg erőszakoltan megszervezett előadásnál. A kezdeti stádiumban lévő falusi klubok munkáját szerintem helytelen „túlprogramozni.” —■ A klubvezetők tanfolyama is ezt bizonyította? — Igen, és remélem, hogy a vezetőképzés ezzel nem ért véget. Rendkívül hasznos volt, hogy több, mint fél éven át rendszeresen találkozhattunk, megismerkedhettünk egymás klubjainak problémáival. Saját gondjaink megoldására is könnyebben találunk rá ezután. Sz. J, Sokan megkérdezték már tőlem, hogy ízlett a lengyel koszt? őszintén szólva sok idegen ízzel találkoztunk, de azért sohasem maradtunk éhen. Igen sok paradicsomot ettünk és minden ebédhez kompótot kaptunk italként, pohárban (pedig ott a zöldség és a gyümölcs sokkal drágább, mint nálunk). Nehezebb volt a dolgunk, amikor lengyel specialitásokkal kedveskedtek vendéglátóink. Semmi sértő szándék nincs bennem, amikor bevallom: egyikmásik bizony nem ízlett, így pl. az a leveskülönlegesség, mely eredetében és tálalásában a mi erőlevesünkre emlékezetett, csakhogy — céklával Ízesítve! Találkoztunk azért hazai ízekkel is. Antoni Hoffmann tanár, aki felerészben maga is magyar származású, s a tizedik napon már egészen jól törte nyelvünket, magyaros ízlés szerint készített töltött csirkével kínált meg náluk tett látogatásunk alkalmával. — Faluról repült be — mondta. A búcsúesten az előzőleg elfofüvön, sok száz, talán ezernél is több ember. Chopin monumentális szobránál, szinte szemének figyelő tekintetében egy zongora- művésznő a nagy lengyel mester műveit játszotta. Hiteles előadás, kitűnő akusztika, áhítattal figyelő, mégis otthonosan ülőálló, jövő-menő hallgatóság. Megtudtuk, hogy régi hagyomány ez Varsóban. Megálltunk mi is és hallgattunk. A program sürgetett, de nem mozdultunk, míg a rövid hangverseny véget nem ért. Az a zene, mely ott fogva tartott, mindnyájunk közös kincse, Budapesten vagy Kecskeméten éppúgy hallható, mégis — úgy éreztük —, ahogy akkor ott megszólalt, valahogy többet jelentett számunkra, mint eddig. Mondhatnám: jelképszerű befejezése volt annak a tizenkét napnak, melyet len, gyei barátaink vendégszeretete ilyen élményekben gazdaggá tett nekünk, két nép s ezen belül két iskola tartós barátságának zálo, gaként. Körber Tivadar