Petőfi Népe, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-04 / 182. szám

R eggelinél ültünk ép­pen, amikor csen­gett a telefon. Jó ismerő­sünk volt, Ziuta, a gyerek­orvosnő. A feleségemmel akart beszélni. — Téged kémek — nyúj­tottam át a kagylót. A feleségem végighallgat­ta Ziutát, s időnként bólo­gatva csak ennyit szólt: „igein, igen”, majd megkér­dezte: — Milyen színű? Ziuta úgy látszik nagyon aprólékosan magyarázhat­ta a színt, mert a felesé­gem ismét bólogatni kez­dett, és azt mondta: — Adjál neki egy szén- tablettát. Ostyában könnyebben be tudja venni. És a teájába ne tégy cukrot. — Nem egészen értem — szóltam a feleségemhez, miután visszatette a kagylót —, miért fordul Ziuta hozzád tanácsért, ha a gyerekéről van szó. Elvégre ő a gyerekorvos! Ebből nem származhat semmi jó. — Ziuta kitűnő orvos — mondta a feleségem —, és tudja, kihez kell fordulnia, ha az ő gyereke beteg. Én három fiút neveltem fel és neked is el kell is­merned, hogy sohasem volt gyomorrontásuk... Még aznap délután, amikor vendégeinkkel együtt teáztunk, a telefon újra megszólalt. — Ziuta zokog — nyújtottam ismét a kagylót a fe­leségemnek. — Megmondtam, hogy semmi jó nem származhat... A feleségem hosszan hallgatta Ziuta beszámolóját, majd így búcsúzott tőle: — Semmiség, drágám. Igazán őrülök, hogy segít­hettem. — Valóban zokogott Ziuta, vagy csak én hallottam úgy — kérdeztem. A barátaink is érdeklődve pillan­tottak rá, hisz mindnyájan nagyon szerettük Ziutát A feleségem titokzatos mosollyal válaszolt: — Ti, férfiak! Ádám és Éva óta éltek együtt a nők­kel, és mégsem tudtok rólunk semmit. Biztos vagyok benne, hogy Éva meg sem lepődött, amikor Adámot először meglátta, és másnapra már kiismerte őt tövi­ről hegyire, de ti, férfiak csak bámultok minden nőre, mintha először látnátok, és még az olyan egyszerű dologhoz sem értetek, mint az asszonyi könnyek. A férfiak egyszerre kórusban tiltakoztak, mond­ván, hogy az asszonyi sírás nem is olyan egyszerű 'dolog, mint amilyennek tűnik. Aztán ismét a felesé­gem vette át a szót — Elmesélhetném nektek egy gyerekkori emléke­met, de azt hiszem, a jelenlevő férfiak meg sem érte­nék. A társaság hölgytagjai ragaszkodtak hozzá, hogy elmesélje a történetet, s az se baj, ha a férfiak valóban nem értik. Így hát nőm belefogott: — Az első világháború idején történt. Vidéken lak­tunk. Az a falucska azóta pompás üdülőhellyé fejlő­dött. Anyám, a nővérem, meg én egy kis házban él­tünk, apánk pedig kinn volt a fronton. Csak onnan tudtuk, hogy van apánk, mert anya sokat mesélt róla, és a fényképe ott állt az asztalon. Folyton kérdezget­tük, hogy mikor jön haza, s mindannyiszor azt vála­szolták nekünk: nemsokára, hiszen a háború már a végéhez közeledik. De a háború még egyre tartott, s a helyzet mindig rosszabb lett. Még ma is emlék­szem a melasz szörnyű ízére, színére és szagára, de hiába, nem volt más, amivel a kávénkat megédesít­hettük volna. Anyánk nagyon bátran viselkedett, so­sem láttuk sírni; esténként leült levelet írni apunak, s néha ránk bízta, hogy postára adjuk. Pedig olyan kicsik voltunk, hogy csak a kerítésre mászva értük el a postaládát. Néha-néha apától is jött levél; vastag borítékban volt, melyet a tábori posta és a cenzorok bélyegzői tarkítottak. Anyánk olyankor olvasta el őket, amikor mi már ágyban voltunk. Csak a hátát láttuk, ahogy Miroslaw Zulawsky: föléjük hajolt. Azután mesélt nekünk apuról, s egy­szer elmondta, hogy megsebesült, kórházba került, majd azt, hogy nem is megy vissza többé a frontra, hanem a hadtáphoz kerül. Biztos, hogy nemsokára betoppan és rengeteg finom falatot hoz nekünk a háti­zsákjában — most könnyebben hozzájuthat, hiszen ott van a hadtápnáL Emlékszem, anyám említette, hogy bizonyára hoz majd füstölt szalonnát, olyat, amit a hozzánk beszállásolt osztrák tisztektől kaptunk, s ami akkoriban álmaink netovábbja volt. Ezután min­den este ügy tértünk aludni, hogy magunk elé kép­zeltük apa roppant hátizsákját, telerakva illatos, ízes füstölt szalonnával. Mindenki azt mondta: hogy a háború már nem tarthat sokáig, de mi még mindig melasszal édesítet­tük üres kávénkat, és anyánk írogatta apának a leve­leket. Más apukák már megérkeztek a frontokról, fakókék egyenruhában, s degeszre tömött hátizsákkal, melyben füstölt szalonna, konzerv és cukor lapult. Amikor iskolatársaink mindezzel eldicsekedtek, mi csak azt tudtuk válaszolni, hogy majd hazajön a miénk is, és az ő hátizsákja nagyobb lesz, mint akár­melyiküké ... A feleségem kis szünetet tartott az elbeszélésben, mintha önmagának is felidézné a képet, a csendes házét, ahol két kislány álmodozik a füstölt szalonná­ról... — Végül is megjött apánk — folytatta a feleségem. — Egy szép napon váratlanul beállított, fakókék egyenruhában, és mielőtt megölelt volna bennünket, leeresztette hatalmas hátizsákját a sarokba. Aztán véget nem értek a csókok, ölelések. Apa ölbevett mindkettőnket. Dohány- és rumszagú volt, megen­gedte, hogy játszunk a mellét díszítő keresztekkel és medáliákkal, s mi szúrós arcához dörgöltük a mién­ket. Czóval, ez volt a ml apánk, no, lám, hát ilyen ^ volt, ilyen szúrósarcú. Aztán egyszerre a háti­zsák került érdeklődésünk középpontjába, s mintha álmainkból lépett volna elő, valóban nagyobb, s még duzzadtabb volt a többiekénél. Biztosra vettük, hogy teli van jó dolgokkal, s elsősorban füstölt szalonná­val, de anyánk úgy látszik, gondolkodni sem tudott az örömtől, mert ahelyett, hogy felnyitotta volna, tej­levest és kását adott vacsorára, mint máskor, s mi megettük, ahogy jó gyerekekhez illik. Időnkint lopva a hátizsákra pillantottunk, s amikor apa lefeküdt a belső szobában, s minket is ágyba parancsoltak, akkor sem tudtunk elaludni. Hozzányúlni azért mégsem mertünk, hisz tudtuk, hogy anyu nagyon meghara­gudna, ha hozzányúlnánk apa holmijához. De nem jött álom a szemünkre. Még akkor is csak színleltük az alvást, amikor anyu végül bejött a szó- bába a petróleumlámpával. A hátizsákra nézett, aztán ránk, meg akart bizonyosodni róla, hogy alszunk, majd nehezen, erőlködve felvette a hátizsákot és annak egész tartalmát az asztalra borította. Megrökönyödve és elhűlva bámultuk. Az asztalon levelek halmazát láttuk, kötegekben és egyesével, leveleket, és újabb leveleket, fehér, szürke és rózsa­szín borítékokat, melyeken ott tarkállottak a tábori posta, meg a cenzorok bélyegzői, azokat a leveleket, amelyeket anyánk írt apának, s amelyek elborították az egész asztalt. És akkor életünkben először láttuk sími az anyán­kat. Eleinte halkan sírt, aztán rázkódni kezdett, nem tudott többé uralkodni magán. Ekkor lépett apa a szobába, meglátta a síró anyánkat az üres hátizsák fölött. Elszomorodott, anyánk meg csak sírt, és még a karjaiban sem vigasztalódott meg... A feleségem elhallgatott, és egyszerre mélységes csend támadt a szobában. Ügy tűnt, hogy egyikünk sem akarja megzavarni a síró asszony em­lékét, akit otthagytunk örökre az ürés hátizsák fö­lött. Végül a feleségem törte meg a csendet: — Látjátok, ti, férfiak milyen keveset értetek a vi­lágból. Nemcsak könnyeink okát nem sejtitek, ha­nem azt sem, hogy milyen nagy jelentőséget tulajdo­nítunk a viselkedéseteknek, milyen hálásak vagyunk egy mosolyért, egy mozdulatért... Fordította: Zilahi Judit Nem szeretek elmaradni a divattól. Mi manapság a divat? A reprezentatív fel­mérés. Ezért elhatároztam, hogy felcsapok kutató fel­mérőnek én is, mint annyi más kortársam. Csak azzal voltam bajban, hogy mit kutassak? Hiszen körülöt­tem már annyi mindent felmértek. Felkerekedtem hát, hogy tanácsot kérjek az Akadémiától. Űtközben bepillantottam egy talpon­álló ajtaján. Megvan! — csaptam a homlokomra. Azt fogom kutatni és felmérni: ki miért iszik nagyfröcs- csöt? Így is cselekedtem. Elmélyült tudományos munkám során a talponál­lók tucatjaiban fordultam meg. Nagy műgonddal sze­meltem ki felmérésem ala­nyait. Mondhatom, minden nagyfröcesivó. akit) felmér­tem, sajátos szociológiai tí­pusjegyeket, valamint ko­pott inget viselt. Kérdésem így hangzott: Miért iszik nek a válaszok. Egy ártatlan: Nem is sze­retem a nagyfröccsöt. Ha csak tehetem, elkerülöm ezt a szörnyű lebujt. De nem tehetem, mert itt la­kom a házban. Egy tehetetlen: Amint beteszem ide a lábamat, menten kezembe nyomnak egy nagyfröccsöt, és elvár­ják, hogy megigyam. Mit csinálhatnék? Megiszom. Egy üzletember: Van egy húszasom. Ezt szerettem volna valami nagyobb vál­lalkozásba fektetni. De azt mondják, a pénzpiac telí­tett. Mit kezdhetnék a hú­szasommal? Iszom érte nagyfröccsöt. Egy álnok. Eltökéltem, hogy megutálom a nagy­fröccsöt. Ezért naponta ötöt iszom. Hiszen tudvalevő, hogy amit nagyon gyak­ran csinál az ember, előbb- utóbb megutálja. Például a munkát már meg is utál­tam. Egy bútorszállító: Fertőt­lenítem magamat, szent­atyám, De könyörgöm, ér­je be ennyivel, mert ma irtó friss és csuda ütőké­pes vagyok. Egy kiegyensúlyozott: Egész jól bírom a verést, amit ezért a napi négy nagyfröccisért a feleségem­től kapok. Miért ne innék? Egy lábadozó: Iskolás ko­romban torokgyíkom volt, attól nagyon legyengültem. Ha jól emlékszem, a taní­tó mondta, hogy a nagy- fröccs Igen tápláló. Azóta iszom, mert szeretném ösz- szeszedni magamat. A do­log sürgős, mert jövőre nyugdíjba vonulok. — Egy potyalesö: Pszt, ne szóljon senkinek. A csa­pos a vejem. A nagyfröccs nekem itt teljesen ingyen van. Különben azt sem tud­nám, eszik-e, vagy isszák. Egy peches: Eredetileg úgy volt, hogy rászokom a kokainra. De amilyen peches vagyok, itt nem árulnak csak nagyfröccsöt. Nincs más választásom. Egy mogorva: Mit faggat engem? Tán lúgkövet igyák? Egy önmegtagadó: A ha­verok folyton kérlelnek, hogy igyam nagyfröccsöt Én pedig semmit sem tudok megtagadni tőlük. Egy kísérletező: Próbál­koztam én a lottóval is, de az nem megy. A nagy- fröccs viszont igen. Az em­ber ne legyen válogató®. Egy sepciális eset: Én csak olyan napokon iszom nagyfröccsöt, ha szalonnát reggelizem. Ilyenkor csu­pán ez segít, mert retten­tően utálom a szalonnát. De hát csoda? Negyven éve mindennap szalonnát eszem reggelire! Egy kolléga: Ne csináljon feltűnést, én is kutató fel­mérésen vagyok itt. Ez a nagyfröccs csak álcázás. Pszichológus vagyok, azt akarom tanulmányozni, hogyan viselkedik a részeg, ha megtagadják tőié a nagyfröccsöt. Már húsz éve járok ide, de sajnos, ilyen még nem fordult elő. IL J­Hegedűs Andrással A szerelők átfúrták a fa­lakat, már mindenütt he­lyén a radiátor. Csövek hálózzák be a folyosókat és tantermeket. Nagy a fel­fordulás, de sebaj, az idén már központi fűtés adja a meleget a százesztendős Bajai Tanítóképző Intézet­ben. Boldog és elégedett Hegedűs András igazgató, hogy annyi tervezgetés után végre sikerült. Három évig harcolt érte. Három esztendőt töltött el az intézet élén és most búcsúzik. Szeptembertől a Szegedi Tanárképző Főis­kola tanszékvezető tanára_ ként dolgozik tovább a pe­dagógusképzésben. — Pályafutásom során mindig leendő pedagóguso­kat oktattam — mondja. —i 1950-ben szereztem ma- gyar-történelem-filozófia szakon tanári diplomámat a debreceni egyetemen és még abban az évben a Szarvasi Tanítóképző Inté­zet tanára lettem. Nagy megtiszteltetésnek éreztem: Tessedik Sámuel egykori iskolájában tanítani. Hegedűs András mögött mindössze is esztendős ta­nári működés áll, ám ez az aránylag rövid idő annyi eredményt hozott már, amennyit másoknak egész életükben nem sikerül alkotni Nézzük csak tovább élet­útját: három év múlva már a szarvasi intézet igaz­gatója. 1954-ben Kőszegre helyezik, ahol ugyancsak a tanítóképző intézet igazgatója lesz. Négy évig ve­zeti ezt az intézetet, majd 1958-ban a győri tanító­képző szakcsoportvezető tanára lesz. Innen került a bajai intézet élére 1965-ben. Esztendőkben mérve rövid idő, alkotásokban azonban rendkívül gazdug. A pedagógus szakirodalomban „ke­mény valuta” ez a név: Hegedűs András. Erről be­szélgetünk az igazgatói iroda meghitt csendjében. — Irodalmi munkásságomat az az elhatározás szabta meg, amelyet pályám kezdetén tettem: elmélyedni a pedagógiában és a lélektanban. Tudományosan és gya­korlatilag elmélyedni! „Arany János a katedrán” című könyvem 1957-ben jelent meg, ezt követte „Gárdonyi, a néptanító” 1961-ben. Számos részlet jelent meg „Tanítók, tanárok sorsa a magyar irodalomban” című dolgozatából. Ebben Gár­donyi, Móricz, Tolnai Lajos, Bródy, Juhász Gyula, Darvas József, Szabó Pál, Németh László és több más író pedagógus-szereplőinek életét elemzi. „Nagy ma­gyar írók pedagógiai nézetei” című könyvéből már szá­mos szakfolyóirat közölt részleteket. „Juhász Gyula tanár úr” könyve is hamarosan kapható lesz a köny­vesboltokban. Készülőben egy tanulmánykötete Petőfi Győrben írt forradalmi verseiről. Mint az Irodalom­történeti Intézet kutatója, Győr múlt századbeli cen­zori viszonyait vizsgálta. Az utóbbi három esztendőben sokat fejlődött a Bajai Tanítóképző Intézet. Emelkedett a pedagógusképzés színvonala, ami az innen kikerülő fiatal pedagógusok munkájában mutatkozik meg elsősorban. De erősö­dött az idősebb pedagógusokkal való kapcsolata is, hiszen a Tanítók Nyári Akadémiájának immár negye­dik évfolyamba lépő előadásai iránt egyre nagyobb az érdeklődés a gyakorló pedagógusok részéről úgy- annyira, hogy az egész országból jelentkeznek már hallgatók az előadásokra. — Amikor az intézet vezetését átvettem, az volt a célkitűzésem: a tanítóképző ne csak a fiatal, leendő tanítóknak legyen iskolája, hanem az időseknek is. — Az igazgató nevelési elveiről hallhatnánk valamit? — Eddig is, ezután is azt vallom: olyan pedagógu­sokat neveljünk, akik nemcsak tanítani, hanem ne­velni is tudnak. Eddig ezt az elvet a tanítóképzésben igyekeztem megvalósítani, szeptembertől kezdve a ta­nárképzésben is módom lesz erre. Az irodalomtudo­mányi tanszék vezetését veszem át. A már említett irodalmi munkálkodáson kívül sok időt áldoz Hegedűs András az előadásokra is. Az is­kolaigazgatók számára országszerte rendezett tovább­képzéseken állandó előadó. Most készül egy előadásra, amelyet a Magyar Pedagógiai Társaság rendez a ma­gyar népoktatási törvény életbelépésének 100. évfor­dulóján. Eötvös József és a tanítóképzés lesz a címe. Nemrégiben a jugoszláviai magyar pedagógusoknak tartott továbbképző előadásokat. Most írta alá a Magvető Kiadóval kötött szerződé­sét egy 15 íves könyvre, amelynek címe: Legkedvesebb íróim. Várja dolgozatait a Köznevelés, A tanító, a Könyv és nevelés, a Módszertani közlemények, a Fel­sőoktatási Szemle és sok-sok más folyóirat, szaklap. És a készülő Pedagógiai Lexikon. Hálásan említi a sok segítséget, amit a bajai párt- bizottságtól és a tanácsvezetéstől kapott, nemkülönben a tanítóképző intézeti kollektíváról is szeretettel em­lékezik meg. „Nélkülük nem érhettem volna el az eredményeket...” Búcsúzik az igazgató, de nem megy el Bajáról vég­képp. A magyar irodalmat továbbra is oktatja az in­tézetben és a főiskolán is tanítja majd megyénk fia­taljait, Balogh József

Next

/
Thumbnails
Contents