Petőfi Népe, 1968. augusztus (23. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-03 / 181. szám

4. oldal 1968. augusztus S, szombat Á tisztaság nyomában Ellenőrző körút — jó tapasztalatokkal Ismerje meg megyénket Reiivénypályázafunk sorsolása: augusztus 17 — szombat ELÖLJÁRÓBAN beval­lom: amikor dr. Harsány! István állami közegészség- ügyi járványügyi felügye­lővel útra keltünk, hogy a megyeszékhely vendéglátó egységeiben higiéniai „raz­ziát” tartsunk. — rosz- szaibbra számítottunk a ta­pasztaltaknál. Különösen iilyenkor, nyáron sok a le­hetőség a tisztaság elleni vétségre — hanyagságból, vagy nemtörődömségből is —, azokon a helyeken, ahol naponta emberek ezred for­dulnak meg. Mindennek el­lenére a szemle mégis po­zitív mérleggel zárult De menjünk sorjába. A Gáspár András utcán a megyei vendéglátó válla­lat borkóstolójában a hi­giénia tekintetében szinte alig van kifogásolni való. Annyi mégis, hogy a lán- gosok talkaratlanul kínál­ják magukat. Az üzlet dol­gozót a figyelmeztetést megköszönik, s „biztonság­ba helyezik” a lángosokat. A SZOMSZÉDOS cuk­rászda-presszóban — a haj­dani Fürdőkért Nagytemp­lom felőli oldalán — is minden rendben. A hűtő­géphez elkelne ugyan egy hőmérő, amelynek birtoká­ban méginkább százszáza­lékos lehet az áru frisse- sége. Ha ugyanis a hőmér­séklet meghaladná a kívánt plusz 2—3 fokot, az eladó nyomban intézkedhet a gép rendbetétele iránt, vagy esetleg a későbbiekben csak kevéssé romlandó árut rendel. KŐVETKEZŐ állomá­sunk az Aranyhomok. A cég „márkájához” illően példás rend a konyhában, a raktárakban. Az „inter- hotel”-jelleg kötelez, s ezt szem előtt is tartják. A fel­ügyelő mondja, hogy itt a sorozatos ellenőrzés sem talál kivetni valót. A GRAMOPRESSZÓ nem tart cukrászárut. A kávés, illetve röviditalos poharak fertőtlenítése vi­szont kellő gonddal — a Neomagnól nevű szer al­kalmazásával — történik, Bizony, kell is ügyelniük a higiéniára: közel az SZTK, ahonnét alkalomadtán egy zeneszó mellett elfogyasz­tott kávéra beteg emberek is belátogathatnak. ... A PIACON — telt ház. Mindjárt a bejáratnál a Magyar—Szovjet Barát­ság Tsz óriáskiflijeit árul­ják három kosárból. És bi­zony nem egy vevő meg­ropogtatja azzal a kézzel, amelyből csak az imént tet­te át forintjait a másikba. Szólnunk kell. — Kérem, nem tüdők egyszerre három kosárnál is ügyelni arra. hogy a ve­vő ne érintse az árut — védekezik az eladó. (Per­sze elég lenne csupán egy kosárból árulni, a másik kettőt pedig tartalékolni. A vezetőség ígéretet is tett erre.) Ugyanennek a gazdaság­nak a hal-, illetve lángos- sütő standján viszont még az árgus szem sem fedezhet fel hibát. Az árut fogóvil­lával adják ki. s még arra is van gondiuk, hogy a két­féle élelmiszert ne ugyan­azzal a villával mérjék. A piac „kurtakocsmái”, csapszékei, poharazói, s a szomszédos presszó is — ezúttal ötöst érdemel. Nagy a forgalom, mégis rend van, folyó vízben mossák a poharakat. — Megnyugtató tapasz­talatok ezek — szól elége­detten dr. Harsányi István. — A sok-sok évi törődés, „kellemetlenkedés” gyü­mölcsei, eredményei. Javult a tejtermékek árusítóinak higiénikus szemlélete is. Még a kőpa­dokon, a szabadban túrót, tejfelt árusító nénik több­sége is fehér kötényben, karvédőben méri áruját. Ha még a „csipegetés” több évszázados „népszokását” is száműzni lehetne — eset­leg oly módon, hogy a kós­tolásra szánt élelmiszer külön tányérra kerülne —, teljes lenne az „érettségi bizonyítvány”. Népes tömegék látogat­ják a piac bejáratánál a szövetkezeti önkiszolgáló ABC-áruházat. A rendsze­res egészségügyi ellenőr­zések jótékony hatása itt is lemérhető. Eddig a ke­nyéreladó egyúttal pénzt is kezelt Ez a jócskán kifo­gásolható módszer ma már a múlté: előzőleg a pénz­tárban kell blokkot váltani. * A NÉHÁNY ÖRÄS vil­lámellenőrzés túlnyomó- részt előnyös tapasztalato­kat hozott. A változást a szakember tudja legjobban lemérni. És véleménye, hogy a néhány évvel ez­előttihez képest a kereske­delem valamennyi ágában óriási a fejlődés az egész­ségügyi követelmények be­tartásét illetően. Még ör- vendetesebb. hogy a meg­bíráltak nem duzzogva és sértődötten nyugtázzák a figyelmeztetést, jó tanácso­kat, hanem meg is szívle­lik. s nyomban intézked­nek. Jóleső érzés, hogy végre ezt is leírhattuk. J. T. Az Európa fölött uralko­dó nedves és száraz idő­járási zónák a vártnál gyorsabban vonulnak kelet­re. így pénteken elérte a Kárpát-medencét. Ezek a légtömegek Magyarország területéről is fokozatosan kiszorítják a derült, szá­raz időjárást. A kelet felé áramló esős Kedves rejtvényfejtő ba­rátainkkal együtt érezzük, hogy feltartóztathatatlanul közeledik a nyeremények sorsolása. Mint már jeleztük, ezt a „demonstrációt” meg kel­lett előznie egy igen-igen prózai munkának, a bekül­dött levelezőlapok számba­vételének, nevek szerinti szortírozásának, ezen belül olyan csoportosításnak, hogy ki hány fordulóban játszott, majd — bár egy- egy menet befejeztével le­velezőlaponként már előbb megtörtént — a végső érté­kelésnek: ki — hány kér­désre felelt helyesen. Sok-sok szorgalmas pá­lyázónk tartott ki elejétől végig, azaz azok vannak legtöbben, akik mind a 18 kérdésre válaszoltak. Ez a körülmény tehát mégiscsak megkönnyíti a dolgunkat: valóban azok jönnek tekin­tetbe a szerencse megkísér­lésénél, akik a legtöbb helyes választ küldték. Valahogy úgy helyeztük a pályázati fordulók vége- felé kilátásba, hogy elég sok víz lefolyik Dunán, Ti­szán, míg ezzel a „felmé­réssel” elkészülünk. De a számbavétel utolsó simítá­sainál járunk, mindent még egyszer utánaszámolunk, ellenőrzünk stb. Az biztos, hogy mivel front vasárnap fokozza a lehűlést. Az ország nagy részén erős felhősödésre, esőre, zivatarokra, s a zi­vatarok idején élénk északi, északnyugati szélre számít­hatunk. A várt hét végi strandidő tehát elmarad, hiszen a nappali felmelege­dés az előrejelzések sze­rint vasárnap mindössze húsz fok körül lesz. (MTI) számukat tekintve az ab­szolút helyes megfejtők vannak legtöbben, a leg­értékesebb nyereményeket a 8X3, azaz 18 „találato- sok” között sorsoljuk ki. Aztán lefelé: a 17, 16 és 15 helyes választ beküldőket jutalmazzuk a szerencseke­rék „döntése” szerint Új termék az építőiparnak Az emeletes épületek külső munkáinak elvégzéséhez ré­gebben fából készült, ácska­poccsal egymáshoz rögzített állványt használtak. Ezt az áll­ványozási módszert csaknem teljesen kiszorította az úgyne­vezett Mills-féle csőállvány. A fejlődés azonban nem állt meg. Az Építésügyi és Városfejlesz­tési Minisztérium Építőipari Főigazgatóságának műszaki fej­lesztési főosztálya kezdemé­nyezésére egy tervező kollek­tíva elkészítette az acélszerke­zetű, könnyűkeretes csőáll­ványt, amelynek gyártásával az ÉM Fémmunkás Kiskunha­lasi Gyárát bízták meg. Az első 1000 négyzetméter keretes csőállvány gyártása be­fejeződött és folyamatban van további 2000 négyzetméter elő­állítása. Az állami építőipari vállalatoknak az új gyártmány iránti érdeklődése és igénye a gyár jelenlegi kapacitását meghaladja. Sajnos, munkate­rület és egyéb beruházások hiányában egyelőre csak a szakaszos gyártásra tudott a vállalat berendezkedni. A vál­lalat dolgozói szívesen készítik a keretes csőállványt, amely az ütemes lakásépítést szolgálja. Babenyecz Károly Kiskunhalas A gyalogosok érdekében Szépen kialakították az út­építők Kecskeméten a Szegedi út leninvárosi szakaszát. A széles úttest a biztonságos köz­lekedést szolgálja. Megfeled­keztek azonban a naponta er­re járó több ezer gyalogosról. Ha valaki a Szultán utca felé igyekszik, bizony könnyen ki­törheti a bokáját. Az út épí­téséhez szükséges követ ugyan­is ezen a részen tárolták* s Az ünnepélyes sorsolás­ra augusztus 17. napját, szombatot tartjuk alkalmas­nak. A sorsolást nyilváno­san rendezzük meg délelőtt fél 9 órai kezdettel a váro­si tanácsháza I. emeleti kis­tanácstermében. Az érdek­lődőket szeretettel várjuk... —th — n annak helyét a leihasználás után nem egyengették el. Ha­sonló a helyzet a másik olda-* Ion, a zebránál is. A járóke­lőknek hepehupás területen kell átvergődniük, ahol száraz időben fülig porosak, s ha eső van, térdig sárosak lesznek. Jó lenne legalább elegyengetni — ha már szilárd burkolatot nem kaphatnak — ezeknek a for­galmas gyalogos átkelő helyek­nek a környék«54­G. J, nyugdíjas ötlet és üzlet (Tudósítónktól.) Dunavecsén a zöldséget vagy gyümölcsöt vásárolni akarók mostanában gyakran üres kéz­zel, paprika, vagy uborka nél­kül távoztak a boltokból. A községben levő két üzlet a nö­vekvő igényeket alig tudta ki­elégíteni, s az áru minőségét Is sok vevó kifogásolta. Ezeken a gondokon igyeke­zett segíteni a dunavecsei Vi­rágzó Tsz vezetősége, amikor a Vörös Hadsereg utcán zöld­ség- és gyümölcsárusitó stan­dot létesített. Az ötlet életre­valóságát már az első nap Iga. zolta: a nyitás délutánján a bolt forgalma megközelítette a kétezer forintot. Nlcsovics György, a közös gazdaság főagronómusa ezeket mondotta a vállalkozásról: — A zöldségbolt létrehozásá­hoz az ötletet egyebek közt az a sok kifogás adta, amely nemcsak a községi és Járási szervek, de elsősorban a la­kosság részéről az ellátással kapcsolatban elhangzott. Bizo­nyos szállítási és értékesítési nehézségek miatt is célszerű áruink egy részét helyben el­adni. Ami pedig a minőséget illeti: az olcsó, friss zöldség és gyümölcs szinte egyenesen a földekről kerül az üzletbe. Reméljük, hogy idényjellegű boltunkat az egész nyáron fo­lyamatosan el tudjuk látni áruval. Záporok, zivatarok a hét végén A szerkesztőség postájából T 60. Ezek a fémnyúlványok ügyesen elrejtett és beépí­tett géppuskacsövek vol­tak, amelyeket bizonyos szűk határok között moz­gatni is lehetett. A két férfi gyakorlott módon menet közben cse­rélt helyet. A kocsi egy da­rabig a kézigáz hatása alatt állt, és egyenletes, változatlan tempóban szá­guldott előre. A férfi, aki korábban a gépkocsivezető helyén ült, a szerelvényfal alá bukott, lecsatolta nad­rágszíját és a szíj végét egy szerkezetbe illesztette. Ennek következtében kide­rült, hogy a szíj tulajdon­képpen két egymásra dol­gozott bőrrétegből áll, ame­lyek között apró méretű, de különlegesen hatékony lövedékek sorakoztak. — Befűztem — mondta a férfi a társának. I3egesség vett erőt raj­tuk, és nem is annyira az úttestet, mint inkább az út mentén elterülő bokros, fás, sötét tájat vizsgálták. Amikor meggyőződtek ar­ról, hogy sem előttük, sem mögöttük járművek nem láthatóak, a gépkocsivezető egy mozdulattal a kipufo­gó dobot lekapcsolta. Dü­börgéssel telt meg a leve­gő, mert a zaj tompítás megszűnt és a motor teljes zaja szabadon, és akadály­talanul bőgött elő a mo­torból. A gépkocsivezető röpke és könnyed érintéssel nyo­mást gyakorolt a duda bil­lentyűjére. Az úton a kocsi előtt há­rom-négy vakító fénnyel röppenő „darázs” tűnt fel és néhány száz méter után bukott le a porba. — A próbatüzelés sike­rült — közölte a társával. A kocsi rakományában elbújtatott két férfi mind­ebből semmit nem tudott, csak art érezte, hogy a kis fülkében egyre sűrűbb és elviselhetetlenebb gázszag terjeng. A leválasztott ki­pufogómű helyén tátongó nyílásból kiömlő kőolaj­gáz ugyanis becsapódott a kocsiba. — Megfulladunk — mondta egyik elhárító tiszt. A másik ekkor leeresz­kedett a kocsi aljára és zsebkésével megpróbált egy kis utat nyitni a szabadba. A kés pengéje reccsenve tört el. Az egyik férfinél kulacs víz is volt, elővette és két zsebkendőt benedvesitett. Már heves köhögési roham rázta őket, amikor arcuk elé emelhették. Valamivel jobb lett a helyzetük, de mindketten tudták, hogy tíz-tizenöt percnél tovább a vizes zsebkendő nem se­gít. A vontató két vezetője eközben újabb előkészüle­teket tett arra, hogy ha kell, a Határon erőszakos módon is áthatolnak. Tud­ták, hogy az egyszerű so­rompót át is tudják tömi. A reflektorok fényében az út végén már feltűnt a kör alakú „Zoli — Vám” feliratú tábla. Ahogy köze­lebb értek, már látták az ellenőrző házat is és a ha­tárőrt, aki a sorompó mel­lett álldogált. Némileg csökkentették a sebességü­ket, mintha meg akartak volna állni. A határőr az úttest szélére húzódott. A vezető ekkor gázt adott, és ujjúval érintette a duda billentyűjét. Kiröppentek a „szentjános bogarak”, vagyis tüzelni kezdtek a géppuskák. A sorompó éles reccsenéssel tört ketté és a teherautó akadálytalanul folytatta az útját. Talán kétszáz méternyi­re már egy másik sorompó látszott. Ez villámgyorsan felemelkedett és így bizto­sított szabad utat a szágul­dó nyerges vontatónak. Amikor a kocsi a máso­dik sorompó vonalán is túl ért, lassított, majd megállt. Ä vezetők kinyitották a korsiaitót, és lehuppantak a földre. — Kezeket fel! — har­sant egy kiáltás, és vakító fénybe borult a táj. Az út két oldalán és szemben né­hány méterrel a kocsi előtt géppisztolyos határ­őrök álltak. — Az a helyzet uraim — mondta egy tiszt hibát­lan németséggel —, hogy a határállomást két kilo­méterrel beljebb hoztuk. Egyébként ajánlom, hogy ne tanúsítsanak semmiféle ellenállást, mert katonáink a fegyverüket használják. A gépkocsivezető és kí­sérője felemelték a kezü­ket. Azután lassan megindul­tak a sötétben álló katonai terepjárók felé. A tiszt ekkor fellépett a vontatóra és szakavatott mozdulattal utat nyitott a kocsi rakterületén csaknem éjultan fekvő két tiszttár­sának. Mikor ezek előtántorog­tak, a parancsnok a gép­kocsi két vezetőjét maga elé szólította. — Felszólítom önöket, hogy itt és azonnal nyi­latkozzanak, ki volt ez a két férfi, aki a kocsijuk­ban rejtőzködött. — Ki kellett volna csem­pésznünk őket. Egyébként nem mutatkoztunk be egy­másnak. A kihallgatottak első nyilatkozatát jegyzőkönyv­be vették. Ezután semmi akadálya nem volt, hogy a nyerges vontató, a tetten- ért letartóztatottak és a kiszabadított tisztek elin« dúljanak a magyar főváros felé. ... A fehér Mercedes az országhatáron csak pilla­natokig időzött. Azután felemelkedett a valódi so­rompó és Jana Witkowszky aki tulajdonképpen a len­gyel elhárítás tisztje —, folytatta útját az osztrák határ felé. Alighogy iratait átnézték és tovább enged­ték, az út mentén integető kövér férfira lett figyel­mes. Fékezett, megállt. A férfi felrántotta az ajtót és lezöttyent a vezető melletti ülésre. — Katasztrófa — zokog­ta Jana — és nem tudtam megakadályozni. — Sírja ki magát — mondta a „Páter”. — Se­gíteni már nem tudunk rajtuk. — Lépre mentünk — só­hajtotta Jana. — Áruló volt közöttünk. — Gemner? — kérdezte a „Páter”. Jana felzokogott. Szótlanul tették meg az utat Becsig. — Most pihenjen — mondta a „Páter”, amikor elbúcsúztak. — Pihenjen, mert holnapután új felada­tokra kell iolan tkeznie. VÉGE

Next

/
Thumbnails
Contents