Petőfi Népe, 1968. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-12 / 136. szám

NAPTAR 1968. június 12, szerda Bosszantó kupac A kupac módfelett bosszanthatja az embert, főként ha nem a helyén van. A kecskeméti — most épülő — szolgáltató ház sarkánál, átellenben az autóbusz-végállomással levő földkupac valóban nincs a helyén. Hanem a járókelők útjában. Ügy ke­letkezhetett, hogy a Petőfi utcai bontásból kocsival fuvarozták a még felhasználható vályogot és a kocsi az említett helyen nagyot zökkenve az alig betemetett gázvezeték laza tömedékén, ledobott magáról 15—20 vályogot. Persze, a lehullott és össze­tört vályogot a fuvaros nem takarította el. Ott hagyván, verte — Ny. Taraszov szovjet az idő, gyerekek ugráltak rajta keresztül, járművek tapostak át rajta. Lassan takaros — és a közlekedést akadályozó — halom­má magasodott. Névnap: Villő Napkelte: 3 óra 46 perc. Napnyugta: 19 óra 42 perc. könnyűipari miniszter a Pravdának adott nyilatko­vnfáihnn Viielentottp hnw Együgyűnek tűnik a kérdés: miért nem takarították el az zataoan kijelentette, jK>h> útból? Ezt szeretnénk tudni mi Is. Az eldobott papirt, és egyéb ez ev folyamán száznál utcai szemetet köteles az utcaseprő eltakarítani. De a közleke- több Új vállalat létesül a dést akadályozó és a gyalogosokat életveszélynek kitevő vá- í - lyogkupacot — nem. Hogyan áll elő a veszély? Tessék csak es cipó- megtekinteni. A gyalogosnak — a Donkanyar felé menet vagy onnan jövet — ki kell térnie az úttestre. Holott a kupacot tíz­perces munkával el lehetne takarítani. Mielőtt balesetet okozna . .. B. J. lakosság ruha- szükségletének kielégítésé­re. A miniszter a további­akban kiemelte, hogy a most folyó ötéves terv időszakában (1970-ig), a Szovjetunióban több mint 400 új könnyűipari válla­latot létesítenek. Ne dohányozzunk! — Az Interpol — mely­nek jelenleg 100 tagálla- „Minden olyan 10 dohá- ma van — évente átlag nyos közül egy, aki 20 300 nemzetközi bűnöst tar­éves kora óta átlag 25 ci- táztat le, 400 gyanús garettát szív naponta, tü- személyről szolgáltat in- tém a hollandi ágyakban, dórákban hal meg” — je- formációt, több mint A kecskeméti Béke Tsz intette ki Giovanni Fér- 4000 ügyet vizsgál ki, s palántanevelő telepén _ át- dinando Gardini bolognai több, mint 4000 informá- menetileg virágneveléssel profes,SZOr, amikor sajtó- ciót továbbít, hasznosítják a _ melegagya: értekezleten ismertette a kát. Különböző színű, uj _ ^ , ,. n i. .. _ .. * n* nemesítésű krizantémmal bolognai „Óvakodjunk, a Parlament es yallas dohányzástól’! jelszava LibanQn ^ az egyetlen nemzetközi kongresszus ország, ahol a parlament val­— Tizenöt fajta krizan­ültetik be a melegágyakat, ahonnan ősszel kerül pi­acra a vágott virág. programját. lás szerint oszlik meg. A par­lament itt jelenleg Így alakult ki: 30 maronlta keresztény, 20 szunnita muzulmán, 19 szlita mohamedán, 11 görög ortodox, 6 görög katolikus, 6 grúz, 4 örmény-ortodox, 1 örmény ka­tolikus és a „kisebbségek”, 1 képviselője (a 3000 libanoni zsidóról van szó). — Lovasversenyt rendez vasárnap, június 16-án az orgoványi vásártéren az MHSZ helyi csoportja és a Kossuth Tszcs tanyai nép­front-köre. Az immár harmadik éve sorra kerülő látványos rendezvény — melyet táncmulatság kö­vet a művelődési házban — a béke-hónap esemény­sorozatának záróakkordja a községben. — Helyreigazítás. Lapunk június 11-i számának 5. olda­lán „Egy különös Katona Jó- zsef-évforduló” címmel meg­jelent írásban sajnálatos és az értelmet az ellentétére fordító sajtóhiba látott napvilágot. A cikk első bekezdésének 9. so­rában kezdődő mondat helye­sen a következőképpen hang­zik: „Akkor még úgy tudták, hogy Katona 1792-ben szüle­tett.*1 Ki állapíthatja meg, vagy módosithalja az árakat? A helyi hatóságok megnőtt hatásköre Az Országos Anyag, és a helyi árhatóságok is. A Árvhivatal elnöke most megjelent rendelkezésében az árhatósági hatáskörökről intézkedik. Körülhatárolja, hogy a különböző hatósági árucikkek árát, illetve a szolgáltatások díját melyik árhatóság állapíthatja meg, vagy változtathatja meg. E rendelkezés azonban csak azoknak a cikkeknek, illet­ve szolgáltatásoknak az árára, díjára terjed ki, ame­lyeknek szabályozási jogát a kormány nem tartotta fenn magának. Néhány fontos termék és szolgálta­tás, mint például egyes építőanyagok, a kenyér, a sertés, és marhahús, a kris­tálycukor, a sertészsír, a lakbér, a gyógyszer-hozzá­járulást árát, egyes felvá­sárlási árakat továbbra is csak a kormány változtat­hatja meg. A többi ható­sági ár megállapítása, megváltoztatása az Orszá­gos Anyag- és Árhivatalra tartozik. Az Országos Anyag- és Árhivatal elnöke meghatá­rozta, hogy milyen hatáskö­röket enged át más szer­veknek. A tárcák vezetői általában a szakterületük­höz tartozó termékek ható­sági-, termelői, és fogyasz­tói árát állapíthatják meg Jelentős hatáskört kaptak Mezőgazdasági küldöttség Dániában Dr. Dimény Imre, mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter vezetésével ked­den magyar mezőgazdasági küldöttség utazott Dániába Peter Larsen dán földmű­velésügyi miniszter meghí­vására. A magyar küldöttség a dán mezőgazdaság fejlett termelési módszereit és a szövetkezeti értékesítési tár­sulások különböző formáit tanulmányozza. Néhány kí­sérleti intézetet és állami kísérleti gazdaságot is fel­keresnek. (MTI) megyei, a fővárosi és a me­gyei jogú városi tanácsok végrehajtó bizottságainak illetékes szakigazgatási szer­vei általában a helyi jelle­gű szolgáltatások díját és a tanácsi vállalatoknál termelt cikkek árát állapíthatják meg. Dönthetnek a helyi fürdők, fodrászatok, moso­dák, vegytisztító üzemek, cipőjavító műhelyek árai­ról, a köztisztasági díjakról, a magánkisipar helyi irá­nyárairól, ellenőrzik és vé­leményezik a területükön működő tanácsi vállalatok és kisipari szövetkezetek hatósági árainak betartását, árellenőrzési hatáskörüket azonban az alsóbb tanácsi szerv szakigazgatási szer­veire is átruházhatják. Kecskeméti fodrászok nagy sikere Békéscsabán Négy megye — Csongrád, Békés, Szolnok és Bács- Kiskun — fodrász szövet­kezetei évenkénti verseny­zésre vándorkupát alapítot­tak. A kupáért az első férfi és női fodrász vetélkedőt vasárnap bonyolították le Békéscsabán. A férfi fod­rász összetett versenyt a kecskeméti fodrász szövet­kezet csapata nyerte. A női egyéni összetett versenyben Nádas Katalin, a kecske, méti fodrász szövetkezet dolgozója győzött A kupát egyébként az össszesített eredmények alapján a B&j késcsabai Fodrász Ktsa nyerte el. Fiatalkorú betörőt tartóztattak le Egy hónappal ezelőtt, egy májusi éjszakán az aszódi fiúnevelő intézet ruhatárá­ba betört U. I. 16 éves fiú, ahonnan egy öltönyt lopott el, majd kiszökött az inté­zetből. Azután, ugyancsak Aszódon egy nyitott istál­lóba lopódzott, elkötött egy értékes lovat és elindult Kecskemét felé. Másfél nap­pal később Kecskemét ha­tárában elengedte a lovat, Halálos baleset Lászlófalván Hétfőn este Lászlófalva határában Ádám László 36 éves, a Szikrai Állami Gaz­daság dolgozója, lászlófalvi lakos részegen az úttesten dülöngélt. Az ittas férfit a lászlófalvi Alkotmány Ter­melőszövetkezet pótkocsis vontatójával kikerülte Dobi János vontatóvezető, de Ádám elvesztette egyensú­lyát, s a pótkocsi kerekei alá esett. A kerekek halál­ra gázolták. G. G. s egyik ismerősénél kért szállást. Két-három nappal később, éjszaka meglopta ismerősét is, 260 forintot; egy lószerszámot, s egy kis­kutyát vitt magával U. L A lószerszámot elrejtette, a közeli tanyából egy kerék, párt „gurított” el, amellyel Borbásra kerekezett. A ter­melőszövetkezet tanyájából két báránybőrt zsákmá­nyolt, amelyeket értékesí­tett. A fiatalkorú U. I. bűn. listáján az említetteken kí­vül még két lopás és két betörés szerepel. A szöke­vényt — akit egyébként lo­pások miatt tartottak Aszó. dón —, a kecskeméti rend­őrkapitányság előzetes le. tartóztatásba helyezte. Szovjet Ukrajna 135 felsőfokú oktatási Intézménye közül egy a zaporozsei orvosi egyetem. Képünkön: A biológiai tanszék Jól felszerelt laboratóriumá­ban foglalkoznak a hallgatók. Horgászszerencse Ritka horgászszerencsé- Várható időjárás szerda vei dicsekedhet Kelemen estig: Változóan felhős Tibor, az OTP szentgott­idő, szórványosan előfor- bárdi fiókjának vezetője: dúló esőkkel, időnként még a legutóbbi egy hét alatt élénk északnyugati, északi két óriásharcsát fogott ki szél. A nappali felmelege- a Rábából. Az egyik 26, dés kissé erősödik, de az a másik 31 kilós volt. évszakhoz képest hűvös _ A vllág le^alacso­“v&Ä^alacsonyabb ~ . _ ö chits. IV UtctlAJ íUUJUllldö’LHl Jfc!­Siet szerdán 16-21 ^ték **. Nemrég azon- fok között. ban a szovjet kutatók megállapították, hogy a A Balaton ^zének hő- Déli_sark közelében _94>5 mérséklete Siófoknál 15 Celsius_fok is uralkodik. fok. a Kecskeméti Agrometeoro- A fiatal Latin-Ámerika lógiai Obszervatórium jelenti: június 10-én a középhömér- a 1nH-n-am-rileai at-svjS­sékiet 13,4, (az 5o éves átlag f- laun-ameriKai orsza 19,9), a legmagasabb hőmér- gok többségében a lakos­sékiet 19,6 celsius-fok. a nap- ségnak több mint a fele sütéses órák száma 2. Június u.'.,,-.*™—n£i fiatalahh 11-én a reggel 7 órakor mért nuszevesnöl IiataiaDD hőmérséklet íi. a délután i Ezekben az országokban a órakor mért hőmérséklet 16.5, 55 évesnél idősebbek a la- MleÍ^^okbbCsaSékM kofágnak 3 százalékát te­mm. SZlk M. Nyugodt rádiónapló A Makbegyről A múlt év októ- szefoglalni, mi van bér 13-án elmaradt a szatírában. John Dunken Ed- dyt minimális több­séggel, egyhangúan elnökké választja a közvélemény. Prog­ramja a „lágy vi­a Kossuth-rádió meghirdetett műso­ra, Barbara Garson Makbegy című sza­tírájának hangjá- tékváltozata. Az írónő jogi képvise­lője szerint „...Mrs. Garsonnak jélelmei dás”, mely szunnya­ga mellé. (Hogy ösz­sze ne lehessen té­veszteni valakivel, egyik belépésekor a gépzongora a „Hello Lyndon" című szá­mot játssza.) Rövidre fogva. Makbegy meghívja Johnt texasi birto­kára. Johnt egy könyvraktár abla­kából — vagy hon­nan — valaki le­iág”, a „világdajká- puskázza. (A „gyil- ló, édes szunnya- kost” Makbegy jo­dást egy csöppet sem zavarja, hogy például Viet-földre harcosokat küldött, „s ártatlan képpel tagadta — Én?” Legbuzgóbb támo­és utódlagos meg­fontolásai támadtak azzal kapcsolatban, hogy darabját félre­magyarázzák Euró­pában.” Bár a félelmek időközben, úgy lát­szik, eloszlottak, mert a bemutató hétfőn este mégis megtörtént, nem lenne helyes, ha még utólagosabb megfontolásokat keltenék azzal, hogy „ rab• ragadozó áll gos felindulásában kivégzí.) Robert látja ugyan, mi tör­tént, de Lord Ste­venson költői kér­dése („Látni vagy nem látni? Ez itt a kérdés.”) elgondol­gatói és hasonmá- kodtatja, és inkább sai: két öccse, a ha- titkon szervezkedik tározottan habozó Robert és az érzé­keny Ted. (Igen, Ted. Nem Ed, nem is Edward.) az elnökké lett Makbegy ellen. Végül sikerül. Makbegy biztos ugyan a dolgában, A szembenálló fél mert a három bo- Makbegy. „Nagyda- szorkány (beatnik, a darabot félrema­gyarázom. Tehát: kapcsú ember. J. Eddy Dunken tak- „„ _____ „ ......... Félr e magyarázat! tikai okokból alel- akiben szív dobog. Elég röviden ősz- nőkké választja ma- Jó szerencse, hogy néger, melós) jós­lata szerint nem győzheti le senki, Dunken Eddy-fiúk apja még gyermek­korukban kicserél­tette szívüket pre­cíz, plasztik-acél készülékre. Ily mó­don Robert kifog a jóslaton. Halálra sebzi Makbegyet, mielőtt még lánd­zsája hozzáérne. (Nem dobog benne szív!) Aztán közli: „A gyilkos neve, sajnos, ismeretlen.” Célja: „Hogy kö­vessem elődöm nyomdokát.” Barbara Garson 1966-ban, 25 éves korában, adta ki ezt a szatírát. Egyete­mista volt akkor. Lehet, hogy most próféta? Hogy kell az ilyesmit befejezni? Ha amerikai újság­író lennék föltétle­nül szem előtt tar­tanám Makbegy szavait, amit egy sajtófogadáson mon­dott: „Aztán jót írja­tok, hogy mind itt legyetek legköze­lebb.” Szabó János Kecskemétiek Írják Mikorra bontják le? A szerkesztőség segítségét kérjük panaszunk orvoslásán hoz. A Csongrádi utca 25. sz. házról van szó. Másfél évvel ez-* előtt kezdték meg az épület lebontását és azóta félig le­bontott állapotban „díszeleg*1 a város központjában. Ez csak a kisebb baj. A nagyobb az, hogy a környék lakói a romos épületet szemétlerakodónak használják. A felgyülemlett hulladék pedig már olyan bűzt áraszt, hogy emiatt szinte le­hetetlen lakásunk szellőztetése. Nem tudjuk, hogy az épület lebontását ki rendelte, illetve ki kezdte el. Annyi minden«* esetre biztos, nem kellett vol«* na megbontani az épületet ad-* dig, míg végleges döntés nem születik további sorsáról. Ar* ra szeretnénk választ kapni, mi lesz az épülettel? Kiss Károly Kecskemét Olvasható táblácskákat Nem tudom, mások meg­figyelték-e már, hogy a Kecskeméten felszerelt postaládák egyikén sincs feltüntetve, hogy mikor viszik el, vagy egyáltalán elviszik-e belőle a levele­ket? Az ürítés idejét fel­tüntető kis táblácskákról annyira lekopott az idő­pont, hogy még csak vé­letlenül sem lehet arra következtetni. Pedig — gondolom — velem együtt mások is szeretnék tudni, hogy a levélszekrénybe do­bott küldeményünket mi­kor szállítják el, mert ese­tenként sokat jelent egy­két nap késés is. J. M. Kecskemét PETŐFI NEPE - A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-KIskun megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja. — Főszerkesztő: F Tóth Pál - Kiadja a Bacs Kiskun megyei L-aokiaoc vauaiat. — Felelős kiadó: dr Mezei István igazgató — Szerkesztőség Kecskemét Városi ranácsház. — Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19 25-16 Szerkesztő Bizottság: 10-38 - Kladonivatal: Kecskemet. Szabadság tér 1/a. Telefon; 17-09. t= Terjeszti a Magyar posta - Eiorizettietö: a helyt postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra: 17.— forint. Bács-KIskun megyei Nyomda V. Kecskemét. Telefonj 11-85. — fnde-j 25 065.

Next

/
Thumbnails
Contents