Petőfi Népe, 1968. június (23. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-12 / 136. szám
NAPTAR 1968. június 12, szerda Bosszantó kupac A kupac módfelett bosszanthatja az embert, főként ha nem a helyén van. A kecskeméti — most épülő — szolgáltató ház sarkánál, átellenben az autóbusz-végállomással levő földkupac valóban nincs a helyén. Hanem a járókelők útjában. Ügy keletkezhetett, hogy a Petőfi utcai bontásból kocsival fuvarozták a még felhasználható vályogot és a kocsi az említett helyen nagyot zökkenve az alig betemetett gázvezeték laza tömedékén, ledobott magáról 15—20 vályogot. Persze, a lehullott és összetört vályogot a fuvaros nem takarította el. Ott hagyván, verte — Ny. Taraszov szovjet az idő, gyerekek ugráltak rajta keresztül, járművek tapostak át rajta. Lassan takaros — és a közlekedést akadályozó — halommá magasodott. Névnap: Villő Napkelte: 3 óra 46 perc. Napnyugta: 19 óra 42 perc. könnyűipari miniszter a Pravdának adott nyilatkovnfáihnn Viielentottp hnw Együgyűnek tűnik a kérdés: miért nem takarították el az zataoan kijelentette, jK>h> útból? Ezt szeretnénk tudni mi Is. Az eldobott papirt, és egyéb ez ev folyamán száznál utcai szemetet köteles az utcaseprő eltakarítani. De a közleke- több Új vállalat létesül a dést akadályozó és a gyalogosokat életveszélynek kitevő vá- í - lyogkupacot — nem. Hogyan áll elő a veszély? Tessék csak es cipó- megtekinteni. A gyalogosnak — a Donkanyar felé menet vagy onnan jövet — ki kell térnie az úttestre. Holott a kupacot tízperces munkával el lehetne takarítani. Mielőtt balesetet okozna . .. B. J. lakosság ruha- szükségletének kielégítésére. A miniszter a továbbiakban kiemelte, hogy a most folyó ötéves terv időszakában (1970-ig), a Szovjetunióban több mint 400 új könnyűipari vállalatot létesítenek. Ne dohányozzunk! — Az Interpol — melynek jelenleg 100 tagálla- „Minden olyan 10 dohá- ma van — évente átlag nyos közül egy, aki 20 300 nemzetközi bűnöst taréves kora óta átlag 25 ci- táztat le, 400 gyanús garettát szív naponta, tü- személyről szolgáltat in- tém a hollandi ágyakban, dórákban hal meg” — je- formációt, több mint A kecskeméti Béke Tsz intette ki Giovanni Fér- 4000 ügyet vizsgál ki, s palántanevelő telepén _ át- dinando Gardini bolognai több, mint 4000 informá- menetileg virágneveléssel profes,SZOr, amikor sajtó- ciót továbbít, hasznosítják a _ melegagya: értekezleten ismertette a kát. Különböző színű, uj _ ^ , ,. n i. .. _ .. * n* nemesítésű krizantémmal bolognai „Óvakodjunk, a Parlament es yallas dohányzástól’! jelszava LibanQn ^ az egyetlen nemzetközi kongresszus ország, ahol a parlament val— Tizenöt fajta krizanültetik be a melegágyakat, ahonnan ősszel kerül piacra a vágott virág. programját. lás szerint oszlik meg. A parlament itt jelenleg Így alakult ki: 30 maronlta keresztény, 20 szunnita muzulmán, 19 szlita mohamedán, 11 görög ortodox, 6 görög katolikus, 6 grúz, 4 örmény-ortodox, 1 örmény katolikus és a „kisebbségek”, 1 képviselője (a 3000 libanoni zsidóról van szó). — Lovasversenyt rendez vasárnap, június 16-án az orgoványi vásártéren az MHSZ helyi csoportja és a Kossuth Tszcs tanyai népfront-köre. Az immár harmadik éve sorra kerülő látványos rendezvény — melyet táncmulatság követ a művelődési házban — a béke-hónap eseménysorozatának záróakkordja a községben. — Helyreigazítás. Lapunk június 11-i számának 5. oldalán „Egy különös Katona Jó- zsef-évforduló” címmel megjelent írásban sajnálatos és az értelmet az ellentétére fordító sajtóhiba látott napvilágot. A cikk első bekezdésének 9. sorában kezdődő mondat helyesen a következőképpen hangzik: „Akkor még úgy tudták, hogy Katona 1792-ben született.*1 Ki állapíthatja meg, vagy módosithalja az árakat? A helyi hatóságok megnőtt hatásköre Az Országos Anyag, és a helyi árhatóságok is. A Árvhivatal elnöke most megjelent rendelkezésében az árhatósági hatáskörökről intézkedik. Körülhatárolja, hogy a különböző hatósági árucikkek árát, illetve a szolgáltatások díját melyik árhatóság állapíthatja meg, vagy változtathatja meg. E rendelkezés azonban csak azoknak a cikkeknek, illetve szolgáltatásoknak az árára, díjára terjed ki, amelyeknek szabályozási jogát a kormány nem tartotta fenn magának. Néhány fontos termék és szolgáltatás, mint például egyes építőanyagok, a kenyér, a sertés, és marhahús, a kristálycukor, a sertészsír, a lakbér, a gyógyszer-hozzájárulást árát, egyes felvásárlási árakat továbbra is csak a kormány változtathatja meg. A többi hatósági ár megállapítása, megváltoztatása az Országos Anyag- és Árhivatalra tartozik. Az Országos Anyag- és Árhivatal elnöke meghatározta, hogy milyen hatásköröket enged át más szerveknek. A tárcák vezetői általában a szakterületükhöz tartozó termékek hatósági-, termelői, és fogyasztói árát állapíthatják meg Jelentős hatáskört kaptak Mezőgazdasági küldöttség Dániában Dr. Dimény Imre, mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter vezetésével kedden magyar mezőgazdasági küldöttség utazott Dániába Peter Larsen dán földművelésügyi miniszter meghívására. A magyar küldöttség a dán mezőgazdaság fejlett termelési módszereit és a szövetkezeti értékesítési társulások különböző formáit tanulmányozza. Néhány kísérleti intézetet és állami kísérleti gazdaságot is felkeresnek. (MTI) megyei, a fővárosi és a megyei jogú városi tanácsok végrehajtó bizottságainak illetékes szakigazgatási szervei általában a helyi jellegű szolgáltatások díját és a tanácsi vállalatoknál termelt cikkek árát állapíthatják meg. Dönthetnek a helyi fürdők, fodrászatok, mosodák, vegytisztító üzemek, cipőjavító műhelyek árairól, a köztisztasági díjakról, a magánkisipar helyi irányárairól, ellenőrzik és véleményezik a területükön működő tanácsi vállalatok és kisipari szövetkezetek hatósági árainak betartását, árellenőrzési hatáskörüket azonban az alsóbb tanácsi szerv szakigazgatási szerveire is átruházhatják. Kecskeméti fodrászok nagy sikere Békéscsabán Négy megye — Csongrád, Békés, Szolnok és Bács- Kiskun — fodrász szövetkezetei évenkénti versenyzésre vándorkupát alapítottak. A kupáért az első férfi és női fodrász vetélkedőt vasárnap bonyolították le Békéscsabán. A férfi fodrász összetett versenyt a kecskeméti fodrász szövetkezet csapata nyerte. A női egyéni összetett versenyben Nádas Katalin, a kecske, méti fodrász szövetkezet dolgozója győzött A kupát egyébként az össszesített eredmények alapján a B&j késcsabai Fodrász Ktsa nyerte el. Fiatalkorú betörőt tartóztattak le Egy hónappal ezelőtt, egy májusi éjszakán az aszódi fiúnevelő intézet ruhatárába betört U. I. 16 éves fiú, ahonnan egy öltönyt lopott el, majd kiszökött az intézetből. Azután, ugyancsak Aszódon egy nyitott istállóba lopódzott, elkötött egy értékes lovat és elindult Kecskemét felé. Másfél nappal később Kecskemét határában elengedte a lovat, Halálos baleset Lászlófalván Hétfőn este Lászlófalva határában Ádám László 36 éves, a Szikrai Állami Gazdaság dolgozója, lászlófalvi lakos részegen az úttesten dülöngélt. Az ittas férfit a lászlófalvi Alkotmány Termelőszövetkezet pótkocsis vontatójával kikerülte Dobi János vontatóvezető, de Ádám elvesztette egyensúlyát, s a pótkocsi kerekei alá esett. A kerekek halálra gázolták. G. G. s egyik ismerősénél kért szállást. Két-három nappal később, éjszaka meglopta ismerősét is, 260 forintot; egy lószerszámot, s egy kiskutyát vitt magával U. L A lószerszámot elrejtette, a közeli tanyából egy kerék, párt „gurított” el, amellyel Borbásra kerekezett. A termelőszövetkezet tanyájából két báránybőrt zsákmányolt, amelyeket értékesített. A fiatalkorú U. I. bűn. listáján az említetteken kívül még két lopás és két betörés szerepel. A szökevényt — akit egyébként lopások miatt tartottak Aszó. dón —, a kecskeméti rendőrkapitányság előzetes le. tartóztatásba helyezte. Szovjet Ukrajna 135 felsőfokú oktatási Intézménye közül egy a zaporozsei orvosi egyetem. Képünkön: A biológiai tanszék Jól felszerelt laboratóriumában foglalkoznak a hallgatók. Horgászszerencse Ritka horgászszerencsé- Várható időjárás szerda vei dicsekedhet Kelemen estig: Változóan felhős Tibor, az OTP szentgottidő, szórványosan előfor- bárdi fiókjának vezetője: dúló esőkkel, időnként még a legutóbbi egy hét alatt élénk északnyugati, északi két óriásharcsát fogott ki szél. A nappali felmelege- a Rábából. Az egyik 26, dés kissé erősödik, de az a másik 31 kilós volt. évszakhoz képest hűvös _ A vllág le^alacso“v&Ä^alacsonyabb ~ . _ ö chits. IV UtctlAJ íUUJUllldö’LHl Jfc!Siet szerdán 16-21 ^ték **. Nemrég azon- fok között. ban a szovjet kutatók megállapították, hogy a A Balaton ^zének hő- Déli_sark közelében _94>5 mérséklete Siófoknál 15 Celsius_fok is uralkodik. fok. a Kecskeméti Agrometeoro- A fiatal Latin-Ámerika lógiai Obszervatórium jelenti: június 10-én a középhömér- a 1nH-n-am-rileai at-svjSsékiet 13,4, (az 5o éves átlag f- laun-ameriKai orsza 19,9), a legmagasabb hőmér- gok többségében a lakossékiet 19,6 celsius-fok. a nap- ségnak több mint a fele sütéses órák száma 2. Június u.'.,,-.*™—n£i fiatalahh 11-én a reggel 7 órakor mért nuszevesnöl IiataiaDD hőmérséklet íi. a délután i Ezekben az országokban a órakor mért hőmérséklet 16.5, 55 évesnél idősebbek a la- MleÍ^^okbbCsaSékM kofágnak 3 százalékát temm. SZlk M. Nyugodt rádiónapló A Makbegyről A múlt év októ- szefoglalni, mi van bér 13-án elmaradt a szatírában. John Dunken Ed- dyt minimális többséggel, egyhangúan elnökké választja a közvélemény. Programja a „lágy via Kossuth-rádió meghirdetett műsora, Barbara Garson Makbegy című szatírájának hangjá- tékváltozata. Az írónő jogi képviselője szerint „...Mrs. Garsonnak jélelmei dás”, mely szunnyaga mellé. (Hogy öszsze ne lehessen téveszteni valakivel, egyik belépésekor a gépzongora a „Hello Lyndon" című számot játssza.) Rövidre fogva. Makbegy meghívja Johnt texasi birtokára. Johnt egy könyvraktár ablakából — vagy honnan — valaki leiág”, a „világdajká- puskázza. (A „gyil- ló, édes szunnya- kost” Makbegy jodást egy csöppet sem zavarja, hogy például Viet-földre harcosokat küldött, „s ártatlan képpel tagadta — Én?” Legbuzgóbb támoés utódlagos megfontolásai támadtak azzal kapcsolatban, hogy darabját félremagyarázzák Európában.” Bár a félelmek időközben, úgy látszik, eloszlottak, mert a bemutató hétfőn este mégis megtörtént, nem lenne helyes, ha még utólagosabb megfontolásokat keltenék azzal, hogy „ rab• ragadozó áll gos felindulásában kivégzí.) Robert látja ugyan, mi történt, de Lord Stevenson költői kérdése („Látni vagy nem látni? Ez itt a kérdés.”) elgondolgatói és hasonmá- kodtatja, és inkább sai: két öccse, a ha- titkon szervezkedik tározottan habozó Robert és az érzékeny Ted. (Igen, Ted. Nem Ed, nem is Edward.) az elnökké lett Makbegy ellen. Végül sikerül. Makbegy biztos ugyan a dolgában, A szembenálló fél mert a három bo- Makbegy. „Nagyda- szorkány (beatnik, a darabot félremagyarázom. Tehát: kapcsú ember. J. Eddy Dunken tak- „„ _____ „ ......... Félr e magyarázat! tikai okokból alel- akiben szív dobog. Elég röviden ősz- nőkké választja ma- Jó szerencse, hogy néger, melós) jóslata szerint nem győzheti le senki, Dunken Eddy-fiúk apja még gyermekkorukban kicseréltette szívüket precíz, plasztik-acél készülékre. Ily módon Robert kifog a jóslaton. Halálra sebzi Makbegyet, mielőtt még lándzsája hozzáérne. (Nem dobog benne szív!) Aztán közli: „A gyilkos neve, sajnos, ismeretlen.” Célja: „Hogy kövessem elődöm nyomdokát.” Barbara Garson 1966-ban, 25 éves korában, adta ki ezt a szatírát. Egyetemista volt akkor. Lehet, hogy most próféta? Hogy kell az ilyesmit befejezni? Ha amerikai újságíró lennék föltétlenül szem előtt tartanám Makbegy szavait, amit egy sajtófogadáson mondott: „Aztán jót írjatok, hogy mind itt legyetek legközelebb.” Szabó János Kecskemétiek Írják Mikorra bontják le? A szerkesztőség segítségét kérjük panaszunk orvoslásán hoz. A Csongrádi utca 25. sz. házról van szó. Másfél évvel ez-* előtt kezdték meg az épület lebontását és azóta félig lebontott állapotban „díszeleg*1 a város központjában. Ez csak a kisebb baj. A nagyobb az, hogy a környék lakói a romos épületet szemétlerakodónak használják. A felgyülemlett hulladék pedig már olyan bűzt áraszt, hogy emiatt szinte lehetetlen lakásunk szellőztetése. Nem tudjuk, hogy az épület lebontását ki rendelte, illetve ki kezdte el. Annyi minden«* esetre biztos, nem kellett vol«* na megbontani az épületet ad-* dig, míg végleges döntés nem születik további sorsáról. Ar* ra szeretnénk választ kapni, mi lesz az épülettel? Kiss Károly Kecskemét Olvasható táblácskákat Nem tudom, mások megfigyelték-e már, hogy a Kecskeméten felszerelt postaládák egyikén sincs feltüntetve, hogy mikor viszik el, vagy egyáltalán elviszik-e belőle a leveleket? Az ürítés idejét feltüntető kis táblácskákról annyira lekopott az időpont, hogy még csak véletlenül sem lehet arra következtetni. Pedig — gondolom — velem együtt mások is szeretnék tudni, hogy a levélszekrénybe dobott küldeményünket mikor szállítják el, mert esetenként sokat jelent egykét nap késés is. J. M. Kecskemét PETŐFI NEPE - A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-KIskun megyei Bizottsága es a megyei tanács lapja. — Főszerkesztő: F Tóth Pál - Kiadja a Bacs Kiskun megyei L-aokiaoc vauaiat. — Felelős kiadó: dr Mezei István igazgató — Szerkesztőség Kecskemét Városi ranácsház. — Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19 25-16 Szerkesztő Bizottság: 10-38 - Kladonivatal: Kecskemet. Szabadság tér 1/a. Telefon; 17-09. t= Terjeszti a Magyar posta - Eiorizettietö: a helyt postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra: 17.— forint. Bács-KIskun megyei Nyomda V. Kecskemét. Telefonj 11-85. — fnde-j 25 065.