Petőfi Népe, 1968. június (23. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-16 / 140. szám
%088. Június 16, vasárnap 8. oldat Polgári védelmi kiállítás nyílt Kecskeméten A fogyasztó szemével Primőrök, árak, felhozatal A magyar-csehszlovák barátság áj okmánya Szombaton délelőtt 10 órakor ünnepélyes keretek között nyitották meg Kecskeméten, a Széchenyi tér 1. számú ház árkádjában a polgári védelem kiállítását. A megnyitón megjelent és beszédet mondott Reile Géza, a városi tanács vb- elnöke, a megyeszékhely polgári védelem parancsnoka. A kiállítás jelentőségét méltatva hangsúlyozta: „Az itt látható anyag a lakossághoz szól. Bemutatása azt a célt szolgálja, hogy hizalmat keltsünk, hogy mindenki értse és tudja, fel lehet és fel kell készülni a védekezésre.” A mértéktartóan ízléses, rendkívül hasznos tárlatot az első órában már több mint ötszázan tekintették meg. A mához egy hétre lebonyolításra kerülő polgári védelmi gyakorlat megértéséhez, a szükséges védekezés elsajátításához nagy segítséget nyújt a június 23-án estig nyitva tartó kiállítás. 3, Optimizmus Kiskunmajsán és Jánoshalmán Az idén már teljesen önállóan vásárolja fél a zöldség- és gyümölcsféleségeket, továbbítja közvetlen a nagykereskedelmd vállalatoknak, a MÉK köz- beiktatása nélkül, a Kis- kunmajsai Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet. Ez az önállóság a gazdasági reform szülötte. A közbeeső szerveik, a közvetítő lánc csökkentésié mérsékli az árrést. Az általános fogyasztási szövetkezeit esetenként drár gábban vásárolhat a termelőtől, mint a MÉK, de ugyanakkor olcsóbban is továbbítja az árut a fogyasztónak. A kiskunmajsain kívül még négy fogyasztási szövetkezetnek van hasonló jogköre. Helyes kezdeményezés, a bonyolító közbeiktatott szervek csökkentése. Éz a véleménye Halász Ferenc felvásárlási osztályvezetőnek is. — A korai zöldség- és gyümölcsféléknél már az idén ki tudtuk használni ezt a lehetőséget. Sajnos egymás után kapom az értesítést a termelőszövetkezetektől, hogy nem tudják teljesíteni szerződéses kötelezettségüket az aszály miatt — Mennyi kiesést jeleznek a partnerek? — Változó. Némelyik negyven másik hatvan százalékot, de szerintem ez túlzás. Én optimista vagyok, különösen most az eső után előre látom, hogy a becsült kiesés jóval kisebb lesz. de megértem a gazdaságok vezetőit Az óvatosság sohasem árt — Miképp segítik a községek zöldség- és gyümölcsellátását? — A piacon állandó Látogatás egy tanműhelyben — Látom, Tibi, szépen haladsz a vizsgamunkáddal — Baracsi György, az ipari tanulók főnöke mondja ezt a fiatal munkásnak, s a dicséret mellett néhány szakmai tanácsot ad a félig kész zászlótartó további készítéséhez. A vállas, barna fiatalember újra a munkapad fölé hajol. — Vári Tibi másodéves lakatosunk, egyike a legjobbaknak. Nemcsak itt a műhelyben jeleskedik szaktudásával, az iskolában is eléri a négy egész ötöt — hallom a további elismerést. Félreállunk a műhely sarkába. Csendről nehéz itt beszélni, hiszen a kalapácsok, reszelők, hegesztőpisztolyok nem néma munkaeszközök. * Most gondolatban félbeszakítom, s én adok tájékoztatást az előzményekről. A Kecskeméti Ezermester Ktsz-nek — mint sok más üzemnek is — nagy gondot okozott a szakmunkáshiány. Emberek jöttek, emberek mentek, s nem egyszer igen nehéz volt a vállalt feladatok teljesítése. A szövetkezetben mindössze két ipari tanuló volt... A vezetőség akkor komoly lépésre szánta el magát: „Majd mi kiképezzük a szakembereinket” — mondták nyolc évvel ezelőtt. Az első öt „gyerek” ma is a kollektívában dolgozik megbecsült szakmunkásként. Sőt — Bolla Károly, a ktsz KlSZ-szerveze- tének titkára. A szövetkezet vezetősége Baracsi György részlegvezetőt bízta meg a fiatalok nevelésével. * Halljuk tovább a tájékoztatót az eltelt évekről. — Hatvannégyben itt, a Jókai utcában megürült egy pékség. A szövetkezet azonnal kibérelte, s azóta tizenhat-tizennyolc szakmunkásjelölttel tudunk foglalkozni. _Mert nemcsak en vagyok egyedül. A lakatosok szakmai oktatója Wigner Ottó, a napokban szerezte meg a technikus oklevelet Szabó Albert a múlt ősszel kapott szakmunkás-bizonyítványt, s jelenleg tanműhelyünk segédoktatója. Forgó László az esztergályosokkal foglalkozik. — A havannégyben megkezdett szakmunkásképzés segített a korábbi gondokon? — kockáztatom meg a kérdést Segített-e? — néz rám hirtelen, kissé megütődve Baracsi György. — Végig lehet járni részlegeinket, húsz szakmunkástól, akik harminc egykori ipari tanulóink közül valók, lehet gyűjteni elégedett véleményeket. ősszel négy új szakemberünk vonult be katonának. Azóta már voltak itthon, s mind bejelentette: ha letelik a szolgálat visszajön. — És a tíz? — utalok az ipari tanulók számára. — A környékbeli termelőszövetkezetekben dolgoznak. Meg kell jegyeznem, hogy tanulóink közül most is sok a vidéki, illetve külterületi. Nem lehet csodálkozni azon, ha a szakma megszerzése után néhányan hazamennek a termelőszövetkezetbe. Pankotai Pista és Csorba Béla a kecskeméti Petőfi Tsz-ből szinte minden héten bejár hozzánk, hol szakmai tapasztalatcserére, hol rövid baráti látogatásra. Sajnáljuk őket — de többségüknek nehéz lenne bejárni, ha itt dolgoznának. Látogatásom alatt számos apró jelből tapasztaltam, hogy a fiatalok szeretik „Gyuri bácsit” és ezt a szövetkezet vezetői is megerősítették. De vajon „Gyuri bácsinak” mi a véleménye a jövő generációról? — Fiatalok, gyerekek — mosolyodik el a főnök, aki még innen van az ötvenen —, sok játékot meg lehet nekik bocsátani. De ők is tudják, hogy a munkában, tanulásban nem ismerek tréfát. Tartjuk a kapcsolatot az iskolával is, és azonnal reagálunk a tanárok 'esetleges jelzéseire. Ha I szükséges, a szülőket is be- 1 hívatjuk. A műhelyfőnököt más részlegből keresik, elbúcsúzom. A zt azonban még a riport végére írom, hogy ősszel tizenöt elsőévest szeretnének felvenni a jövőre „szabadulók” utánpótlására. Elhelyezésük nem lesz könnyű, de gondos átszervezéssel megoldják. Az új telepen nagyszabású építkezés folyik, két éven belül szeretnék elérni, hogy az új tanműhelyben legalább harminc fiatal ismerkedhessen a szakmákkal — mert egyre több jól képzett munkásra van szükség. Opauszky László Magányos horgász (Pásztor Zoltán felvétele.) standunk van. A régi üzletünk mellett egy újat nyitunk rövidesen. Nemrég Szánkon is nyílt új boltunk. Megnéztük a foldmű- vesszövetkezeti üzletet, bizonyára már kinőttte az igényeket éppen úgy, mint a régi átvevő telep. A terv szerint e hónap végéig megnyílik az új átvevőhely, amely a régihez viszonyítva háromszoros árumennyiség befogadására képes. Ez a korszerűsítés nagyon időszerű, mert nemcsak Kiskunmaisán sürget az idő, hiszen az egyre növekvő árumennyiség elhelyezéséről gondoskodni kell, hanem általában me- gyeszerte. Szerencsére napirendre került a földmű- vesszövetkezeti átvevő telepek fejlesztése. A cseresznye hazájában Jánoshalmán is optimizmussal találkoztunk. Zad- raivecz Endre telepvezető ugyanis azit bizonygatta, hogy a tavalyinál jóval több lesz a termés. — Az elmúlt évben 33 vagon cseresznyét vásároltunk fel, az idén legalább hatvanra számítunk. Kétkedésemet igyekezett eloszlatni Péter Pál a Szövetkezetek Megyei Értékesítési Központjának felvásárlási osztályvezetője is. Osztotta a derűlátást és véleménye szerint az idén a tavalyihoz képest leg alálbb 30 vagonnal több cseresznyét és 100 vagonnal több meggyet vásárolnak fél. Egyébként most építik a jánoshalmi tsz-közi önálló vállalkozással együttműködve a 100 vagonos hűtőházat. Szeretnék, ha már az ősszel tárolásra alkalmas lenne. Ez is a fogyasztókat segítené. Így lehet az idényt „kinyújtani” és folyamatossá tenni az áruellátást. Természetesen export szempontból is fontos. (Folytattuk.) A pénteki ünnepélyes aktus az Országház kupolatermében új fejezetet nyitott a magyar— csehszlovák kapcsolatokban. Országaink új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási egyezménye nemzetközi érvényű okmányban további húsz évre rögzíti a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság testvéri, jó szomszédi kapcsolatainak alapelveit Két olyan ország népeinek barátságát pecsételi meg ez a szerződés, amelynek sok évszázados közös történelmi múltja van. Együtt harcoltunk az elnyomó Habsburg-reakció ellen, a magyar, a cseh és a szlovák kommunisták vállvetve küzdöttek a hitleri megszállók kiűzéséért, és erőinket egyesítve munkálkodunk az új társadalom, a szocializmus felépítésén is. Együttműködésünk szüntelen bővítését segítik elő a kedvező földrajzi és egyéb adottságok is. A húsz évvel ezelőtt kötött első barátsági szerződésünk nyomán országaink kapcsolata gyors ütemben gyarapodott és dinamikus ütemben fejlődött. Árucsereforgalmunk 1950 óta több mint az ötszörösére emelkedett, s egész sor egyéb gazdasági egyezményt kötöttünk, amelynek nyomán eredményes együttműködés alakult ki a két ország népgazdasága között. C élunk, hogy az új barátsági egyezmény időszaka alatt kapcsolatainkat az eddiginél is magasabb fokon fejlesszük tovább. A lehetőségek bőségesek. Húszévi tapasztalatok állnak a rendelkezésünkre. Mindkét ország vezetői felmérték, hogy lényegesen javítani lehet és kell is például a műszakitudományos együttműködést, az ipari munkamegosztást és a kooperációt. Az új barátsági egyezmény — és a pénteken elhangzott beszédek az aláírásnál, valamint a magyar —csehszlovák barátsági ■nagygyűlésen — elsődlegesen hangsúlyozzák kapcsolataink internacionalista jellegét Amikor erősítjük a magyar—cseszlovák kapcsolatokat, egyúttal a szocialista közösség egyetemes érdekét is szolgáljuk, s teljes összhangban cselekszünk a Varsói Szerződéssel, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának elveivel és gyakorlatával. O rszágaink viszonyát nemcsak az egymás közti kapcsolatokban, hanem a nemzetközi kérdések megítélésében is a teljes összhang jellemzi. Űj barátsági egyezményünk megkötésében az a közös felelősség is vezérelt bennünket, amelyet mindkét ország érez az egyetemes béke, közelebbről Európa biztonsága ügyében. Ismételten leszögeztük, hogy a nyugatnémet revansizmus és militarizmus, amely mindenben kiszolgálja az Egyesült Államok imperialista politikáját, kontinensünk nyugalmát fenyegeti és az európai népek megértésének fő akadályát képezi. Eltökélt harcot folytatunk annak érdekében« hogy Európa népei megszabaduljanak a neonáci veszélytől, s teljes szolidaritásunkat nyilvánítjuk a Német Demokratikus Köztársaság iránt, amely a nyugatnémet militarizmus és újfasizmus elleni küzdelem első vonalában áll. Mint Kádár János elvtárs a nagygyűlésen mondotta: „Teljes mértékben támogatjuk a Szovjetunió politikáját a német kérdésben, teljes mértékben szolidárisak vagyunk a Német Demokratikus Köztársasággal, a világ össze haladó erőivel abban, hogy mindent meg kell tennünk, a militarizmus, a revansizmus és a nácizmus erőinek visszaszorítására.” Ugyanezt a gondolatot fejtette ki a nagygyűlésen Alexander Dubcek elvtárs is. S ez egyúttal félreérthet teilen válasz azoknak a nyugati köröknek« amelyek az utóbbi időkben fogadatlan prókátorként „nagyobb önállóságot” — „független külpolitikát’’ próbálgattak sugalmazni Csehszlovákiának. Testvér- pártunk jelenleg igen felelősségteljes munkát folytat a szocializmus építése közben elkövetett hibák, torzulások kiküszöböléséért, a jövő társadalmának felépítéséért ■ Vezetői kijelentették. hogy egyes személyek hibái nem vethetnek árnyékot a pártra, s a központi bizottság szemben áll minden olyan törekvéssel« amely a megújulási folyamatot a munkásosztály, a nép elleni fellépés ürügyének tekinti. Csehszlovákia külpolitikájában sem lesz semmiféle olyan változás, amelyet a munkásosztály, a nép nyíltan vagy burkoltan fellépő ellenségei szeretnének. Csehszlovákia szilárdan áll a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal való szövetség és barátság talaján, mert ez a záloga az ország függetlensége és szuverenitása védelmének. A z új barátsági szerződés aláírása alkalmával meleg szeretettel és testvéri üdvözlettel köszöntjük Csehszlovákia népeit és azt kívánjuk, hogy a következő évtizedek még gyümölcsözőbbek legyenek országaink, az egész szocialista tábor javára.