Petőfi Népe, 1968. április (23. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-11 / 85. szám
1968. április II, csütörtök S. oldd Mezőgazdasági könyvespolc HAJDÚ MIKLÓS: A burgonya öntözéses termesztése Kísérleti és üzemi eredmények bizonyítják, hogy hazánkban érdemes öntözni a burgonyát: nagy terméstöbblettel és jó jövedelemmel fizet érte. A kiadvány a gazdaságosság előfeltételeit taglalja. Ismerteti a mesterséges csapadékot leginkább megháláló burgonyafajták tulajdonságait, az adott tájon leghatékonyabbnak bizonyult öntözési módot, a gyakorlati tapasztalatokat, fogásokat, az öntözéses burgonyatermesztés agrotechnikáját. Mindezekben eligazítja az öntöző agro- nómusokat, technikusokat és brigádvezetőket ez a könyv, amely az első magyar nyelven megírt munka a burgonya öntözéséről. (Mezőgazdasági Kiadó) Töprengések a kulturális alapról Felkelteni az igényeket Sok vitára adott okot néhány évvel ezelőtt a termelőszövetkezetek szociális és kulturális alapjának felhasználása. Széles körű vizsgálatot tartott ebben az ügyben a népi ellenőrzés és megállapították, hogy a fel- használás esetleges, áltálban kis rész jut az alapból kulturális célokra, és gyakoriak a visszaélések is, mert ezen a rovaton a tsz-ek meglehetősen kötetlenül gazdálkodnak. Minden olyan kiadást, amelyet másutt nem tudnak elszámolni, itt könyvelnek el. Az idén fontos változást jelentett a tsz-törvénynek az a pontja, amely különválasztja a szociális és a kulturális alapot. Újabb nehézséget okoz azonban az, hogy nincs előírva a kulturális alapra fordítandó összeg. „A nagyok tudnak Tárni...79 Hiányzó kecskeméti utcanevekről beszélgettünk. A város múltjában búvárkodó társaság mindegyik tagja felsorolt néhány méltatlanul mellőzött, elfeledett, vagy éppen félreismert forradalmárt, tudóst, művészt. Még ebben a körben is kevesen és keveset tudtak Moór Emánuelről. Az idősebbek emlékeztek ugyan Moór Károlyra, a pompás orgonistára, közeli rokonára, róla csak annyi derengett: zenész volt. Muzsikus a javából. Valamennyi rangos hazai és külföldi szaklexikon megemlékezik róla. Kecskeméten született, 1863-ban. Művelt szülei gyorsan fölismerték rendkívüli tehetségét és Szegeden, majd Bécs- ben taníttatták. Tanulmányainak befejezése, sikeres koncertek után rövid időre hazalátogatott és a régi színházban adott hangversenyt. A 17 éves művészt nagy szeretettel fogadták szülővárosában. Még abban az esztendőben útrakelt és Európa nagyvárosaiban csillogtatta kivételes képességeit. Különösen Angliában kedvelték és már 1886-ban, 23 éves korában amerikai szerződést kapott. Lili Lehmannal, a világhírű német énekesnővel turnézott éveken keresztül. 1888-ban Angliában telepedett le és rövidesen megnősült. Felesége a skót Winnifred Christie. Sikeres operabemutatók Érdeklődő, fogékony szellemét nem elégítették ki a zongoravirtuózként szerzett babérok. A szakértők szerint jól felkészült, leleményes, eredeti komponista volt. Legnagyobb sikerét az először Londonban bemutatott „Andreas Hofer” című operájával aratta. A tiroli szabadságharcosok küzdelmét együttérzéssel, maradandó értékű művel ábrázolta. Szimfóniáit, hegedűversenyeit, szonátáit, dalait ma is számon tartják. A rjövő zongorájau Nevét a „jövő zongorájának” tartott Douplex-Caup- ler Grand Pianoforte is fenntartja. A feltaláló előtt az eszményi, a hosszan éneklő, csengő, színezésében és erősségében változó zongorahang kialakítása lebegett. A Genfi-tó partján levő tusculánumában fél emberöltőt áldozott a kísérletekre. Végül 1921-ben építette meg egy svájci cég és az új hangszer Pleyel— Moór néven szerepel a szakirodalomban. 1928-ban mutatták be a magyar fővárosban. Kálmán György szerint: „Az a megállapítás, hogy Pleyel—Moór zongora lényegében tökéletesebb az eddiginél, nem egyéni megállapítás, amely ízlés szerint változhat, hanem abszolút jellegű.” Most mellőzzük az újítások részletes ismertetését, csupán annyit jegyzünk meg, hogy az új pianoforte két klaviatúrával és öt pedállal működik. Mindezek lehetővé teszik a zenekarszerű telt hangzást, amely Beethoven óta a művészek leghőbb vágya. Őrizzük emlékét Életművének jelentőségét Pablo Casals elismerő szavai is jelzik. „Moór Emanuel, Dóráid Tovey, Julius Röntgen..; három nagy, ma még félreismert szellem! Ám, az ő órájuk is el fog jönni, ebben bizonyos vagyok. Csak a középszerűek türelmetlenek. A nagyok tudnak várni.” A zene sokkal kifejezőbb eszköz a szónál, érdemeit, kvalitását a műveiből tervezett koncert jobban érzékelteti majd, mint ez a pár mondat, ez a rövid tisztelgés. Reméljük, hogy a hatszáz éves ünnepségsorozatban erre is sor kerül. Heltai Nándor Ott nincs is semmi baj, ahol számításba veszik a szükségleteket. Tapasztalataink szerint néhány helyen azonban most a minimálisra igyekeznek leszorítani a kulturális kiadásokat. Takarékoskodnak, hogy több legyen a felosztható alap. Az a fajta takarékosság azonban, amely nem számol a jövővel, amely nem veszi tekintetbe a tagság művelődésének, nevelésének, látóköre szélesítésének elengedhetetlen feltételeit, nem takarékosság, hanem — zsugoriság. Nem nevezhetjük másként, mert ész- szerűtlen, rövidlátó szemléletre vall. Sokat foglalkoznak ezzel a kérdéssel az új tsz-tör- vény megjelenése óta a pártbizottságok. Ha nincs előírás, akkor felvilágosítással, meggyőzéssel kell kialakítani a helyes szemléletet. A dunavecsel járásban Laky Ernővel, a pártbizottság mezőgazdasági osztályának vezetőjével és Réti Istvánnal, a propaganda- és művelődési osztály munkatársával beszéltünk ezekről a kérdésekről. — Nálunk általában nem tapasztalható visszaesés — mondta Réti elv társ. — Nagyjából az eddigi összegeket tervezték most is. — S mire fordítják? — A legnagyobb tétel a kirándulás. Pestre, a Balatonra, a Szegedi Szabadtéri Játékokra stb. De nem csupán erre költenek. A har- tai tsz-ek közösen támogatják a kultúrházakat. Szabadszálláson, Dunavecsén szerződést kötnek a művelődési házzal, bizonyos kulturális szolgáltatásokra. Ismeretterjesztő előadás, esetleg kiállítás szerepel többnyire ebben a szerződésben. — Térjünk vissza egy pillanatra a kirándulásokra. A tapasztalatok szerint miben mérhetők ezek haszna? — Mondhatnám; nagy a „húzóerejük” — szólt közbe Laky elvtárs. — Ösztönző, mert jutalom. Sok tsz-ben ma már úgy szervezik, hogy a legjobb eredményt elérő dolgozókat ingyen viszik el, mások hozzájárulást fizetnek, vagy a teljes résztvételi díjat. A hiba az, hogy sok esetben még nincsenek megfelelően kihasználva a kirándulások ismeretterjesztési lehetőségei. Szeretnénk elérni, hogy az országjáró túrákra ne idegenvezető nélkül induljanak, Ahol megpróbálták már, ott tudják, hogy így nagyobb élmény, emlékezetesebb és tanulságosabb az út. — Milyen a kapcsolat a művelődési házak és a termelőszövetkezetek között? — Ezt úgy jellemezhetnénk, hogy: nem elég csak kirakni a plakátokat. Egyik-másik helyen a művelődési ház beéri azzal, hogy hirdet. Vagy: anyagi támogatást is úgy akar szerezni, hogy beállít a tsz- be: adjanak pénzt! Megkell javítani a kulturális propagandát, mert a portéka kelendőségén múlik itt is az ára. Vaktában, segélyként miért adjon a tsz? A művelődési ház programmal álljon elő, győzze meg a gazdasági vezetőket arról, hogy mit tud nyújtani, mennyire hasznos az a dolgozóknak, mit jelent a fejlődésükben, s akkor szívesen adnak a tsz-ek többet is. Valóban, ez a titok, illetőleg a jobb munka nyitja. A népművelők céltudatos, a helyi igényekhez szabott programmal kelthetik fel az érdeklődést a művelődés iránt, s akkor megkapják hozzá a szükséges támogatást is. Ebben az esetben nem fognak elzárkózni a termelőszövetkezetek, s nem igyekeznek „lefaragni” a kulturális alao kiadásait. Mester László A költészet varázsa Ma, április 11-én ünnepeljük a költészet napját agyon régen — néha 1 * százezer évnek tűnik — apró gyermekkoromban, ha csendes nyári estéken felnéztem az elérhetetlen égboltra, mely félelmetesen és titokzatosan magasodott felettem, tele voltam különös izgalommal. És őszi reggeleken a dércsípte réten, ha fázós füveket melengettem a tenyeremen, vagy a távozó madarakkal útrakeltem én is, erőt vett rajtam ez a boldog izgalom. És később is, mindig, amikor azt láttam-éreztem, hogy a világ tele van titokkal és szépséggel, megborzongtam a félelmetes gyönyörűségtől. Arra vágytam, hogy mindent értsek, hogy ismerősömmé szelídüljön az a káprázatos forgatag, amiről sejtelmem se volt, s amit úgy hívtak: nagyvilág. A költészet jött segítségemre ebben. ÍVJ egfogták a kezem a költők, élővé váltak és felmagasodtak elém a versek; hívtak, hogy menjek utánuk az élet rejtelmeit kikutatni. Hányán és hányán lettek így életemet gazdagító jó barátaim! Petőfi adta a bátorságot, Arany a bölcsességet, Ady a „mindentitkok” kutatását, Baudelaire az ópiumos bódulatot a szépség iránt Byron és Shelley és Kosztolányi a világfájdalmas borzongást, József Attila a forradalmas józanságot és milyen sokáig sorolhatnám még! Babits és Kassák, Quasimodo és Juhász Ferenc, Poe és Vörösmarty, Füst Milán és Whitman segítettek abban, hogy helyemet megleljem a világban, hogy megértsem a dolgokat, melyek körülfonják életemet. Mert csak úgy lehet értelme az életnek, ha értjük és ismerjük azt, ami velünk történik, fia tekintetünk ismerősen tapad a tárgyakra. /i tudomány és a ta- pasztalat mellett a költészet, a művészei az a forrás, amiből a legtöÖb erőt meríthetjük életet váltó nagy harcainkhoz. Régóta látom, tudom már, hogy nagy varázserőt rejt magában a költészet. És ez a varázslat átömlik abba. aki kinyújtja kezét a költői alkotásokért, aki elolvassa és megszereti a verseket, a léleknek e különös virágait, amelyek nélkül szegényebb lenne, sivárabb lenne az emberi világ. VT arázsa van a költéw szetnek, ahová elér, felfénylenek a rejtett szépségek, kipattannak a titkok. Ahová a költészet elér, megszépül és gazdagabb lesz az élet! Varga Mihály Megszűnnek a foglalkoztatási gondok a császártöltési tsz-ekben Az önállóság, ez új alapszabály adta lehetőségek mellett, nem kis gondot okoz a termelőszövetkezetek vezetőinek a tagság foglalkoztatása. A hagyományos mezőgazdasági termelés ugyanis, idényjel- legénél fogva, csak március 1-től október 31-ig igényel viszonylag folyamatos munkát. Császártöltésen növeli a gondot, hogy a kiskőrösi járás többi községéhez mérten itt legnagyobb a „tagsűrűség”: összesen 1140 szövetkezeti gazdának keli munkaalkalmat teremteni. A probléma megoldására a község mindhárom szövetkezeti gazdasága a Kalocsa-vidéki Fűszerpaprika- és Konzervipari Vállalattal megállapodást kötött, mi szerint vállalták az összesen mintegy 250 hold fűszerpaprika termésének előfeldolgozását. Ily módon novemberben és decemberben körülbelül másfél száz szövetkezeti gazdát tudnak foglalkoztatni. Az itteni tsz-ek összesen több mint félezer hold gyümölcsössel rendelkeznek. A gyümölcsértékesítés fontos kelléke a göngyöleg. Mivel ennek ellátása az elmúlt években nem mindig volt zökkenő- mentes, a szövetkezetek megtárgyalták a felvásárló szervekkel, hogy a saját üzemükben készítik el a megfelelő méretű és meny- nyiségű ládákat. Számításaik szerint egy-egy láda előállítási költsége 8—15 forinttal lesz kevesebb, mintha azt a felvásárló vállalattól kellene megvásárolniok. A ládagyártás két éven át 40—50 személynek nyújt majd munkalehetőséget. Az Újbarázda Tsz-ben ez év őszéig megépül egy százvagonos hűtőház, s itt egész télen át szintén negy- venen-ötvenen dolgozhatnak. Mindezek mellett a három termelőszövetkezet az idén megkezdi egy 17 ezer hektoliteres pince és szőlő- feldolgozó építését is. A császártöltési tsz-vezetők elsősorban a helyi adottságok kihasználásával igyekeznek gondjaikat enyhíteni, illetve megszüntetni. Szilágyi Béla Új brigádműsor Tegnap délután a városi művelődési házban mutatta be új műsorát a megye közönségszervezőinek a Kecskeméti Katona József Színház „szállásjáró színészbrigádja”. Turián György főrendező, a 600 éves kecskeméti jubileum tiszteletére megyeszékhelyünk szerzőinek műveiből és a Hírős Várossal foglalkozó irodalomból állította össze a műsort. Az előadás Gyólay Viktória, Forgács Tibor, Piróth Gyula, Bende Ildikó és a többiek tolmácsolásában nagy sikert aratott. Rövidesen bemutatják a megye munkásszállásain is. HORST MUllER fonlosilifci« regénye nyomén írta C5. HORVATH TIBOR, rojrolto SEBŐK IMRE UCZYANARSAN az IDŐ ß£N, 4M/KOR. A 1Phoenix l-esza'lla'sra eSLiíJ KÉSZÜLŐDÖTT 4 HOLDON. T£, , . RAKÉTA ÉRK£Z£J A -FÖLDTŐL &T£Z£R K/LÓMÉT ER TÁVOLSÁGRA MÉR/NGO KOZMOSZ 1. ŰRÁLLOMÁSRA. KIVÉT'’-Kozlov pror£ss_zos a? ÖRxfilomas vézétíÍjp Mer ■ ADTA AZ £NG£D£LYT. J£NS£NT ££LSZ£R£LT£K ’ km VALÓ MOZGÁSHOZ SZÖKsÍgÍspanÍtI^-^ • LYAL, HOSSZÚ K ~ iLYCN ÉIÖVHÁV, HÉVÉ VOLNA. — „coz RA A KÜLSŐ’. HALOTT V/LA'GBAN...