Petőfi Népe, 1968. február (23. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-20 / 42. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! A M A G Y A R S ZOG IA LIST A MŰN KASPÁ RT BÁ CS-KIS K UN MEG Y El BIZOT T S Á GÁNA K NA Pl L APJA XXIII. évf. 42. szám 1968. február 20. KEDD Ara 80 fillér A megyei takarménygazdálkodósi bizottság ülése Hétfőn délelőtt Kecskeméten ülést tartott a me- I gyei takarmánygazdálko- I dási bizottság, Oláh György, a megyei tanács vb-eln'ik- helyettesének, a bizottság elnökének vezetésével: Ismeretes, hogy megyénk egyes vidékei'központi ta- karmányellátásrá szorulBefejezéshez közeledik a népfrontbizottságok újjá választása A Hazafias Népfront kongresszusi előkészületei jegyében megyeszerte a befejeződéshez közelednek a mozgalom helyi bizottságait újjáválasztó nagygyűlések. A községek 90 százalékában lezajlott már a jelentős, tömeges érdeklődést vonzó esemény. A gyűlésekről joggal elmondható: az adott helység örömeit és gondjait összegező, fejlődéséért, jövőjéért tenni akaró, pezsgő közéleti fórum volt szinte valamennyi. A február 9-én Baján tartott nagygyűléssel megkezdődött a városi népfrontbizottságok újjává- lasztása is. Vasárnap Kiskunfélegyházán, tegnap Kiskunhalason zajlott le újjáválasztó nagygyűlés. Ma Kalocsán, holnap — szerdán — pedig a megye- székhelyen választják újjá a városi népfronthizottsá- aot. Szombaton este a Bócsán megtartott falugyűlésre számosán 19—15 kilométeres távolságról érkeztek. Magyarázata egyszerű: községközpontban Bocsa lakosságának csupán 10 százaléka él. A túlnyomó többség viszont a Kiskunfélegyházán zsúfolásig megtöltötték a városi tanács dísztermét a nagygyűlés résztvevői, akik előtt Bobus Mihály, a Hazafias Népfront városi bizottságának titkára számolt be a négy év alatt végzett munkáról. (Képűnkön mellette balról Peslr István országgyűlési képviselő, jobbról Fülöp Gyula, a gyűlést levezető elnök, a városi tanács vb-titkára.) A vitában felszólalók nemcsak nyugtázták az elért eredményeket, hanem a további munkához is hasznos űtraválót adtak az újjáválasztott bizottságnak. IIDNFF rakétatiizérségének telitalálata A dél-vietnami szabadságharcosok rakétatüzérsége hétfőn reggel telibe találta a saigomi Toan Son Nhut légitámaszpont repülőtéri várótermét, ahol kétszáz hazatérésre váró amerikai katona tartózkodott. Egy amerikai katona meghalt, huszonegy megsebesült. A rakéta, amely a UPI jelentése szerint a gerillák arzenáljának egyik legfélelmetesebb fegyvere, áttörte a kétemeletes épület tetejét és pontosan a Panamerican légitársaság irodája előtt robbant. A váróterem épülete 800 méternyire van Westmoreland tábornok főhadiszállásától. A repülőtér elleni aknavető- ék* rakétatámadás csaknem két napja tart Az amerikai parancsnokok az AFP jelentése szerint elismerik, hogy lehetetlen biztosítani a .repülőteret a szabadságharcos tüzérséggel szemben. A partizánok legalább tíz különböző helyről tüzelnek és a 122 milliméteres rakéták hatótávolsága 11 kilométer. Egy amerikai parancsnok szerint a fővárost övező térség állandó megszállásához kétszázezer katonára lenne szükség. A polgári légitársaságok Saigonba irányított járataik megszüntetését fontolgat(anyavil ágban, melynek nagyságát jól érzékelteti: a község területe 39 kilométer átmérőjű. Mészáros Jenőnek, a helyi népfrontbizottság elnökének tartalmas számadása után nagy érdeklődés kísérte Tóth Lászlónak, a Hazafias Népfront Országos Tanácsa munkatársának — a tanyai népfrontbizottságok jelentőségéről szóló —- felszólalását. (Alsó képünkön.) A községi népfrontbizottság űjjáválasztását hét tanya- központban előzte meg hasonló esemény. S mivel a tanyai népfrontbizottságok tevékenységének a társadalmi összefogás és a művelődés szempontjából egyaránt nagy a jelentősége, e»M szavazott egyértelműen a falugyűlés: a tanyai bizotíságok tagjait beválasztották a Hazafias Népfront Bócsai Bizottságába. jak, mivel a több millió dollárt érő utasszállítógépek általában pontosan a repülőtéri váróterem előtt parkíroztak. Dél-Vietnam más részem is folytatódik a gerillák akciója. Az amerikai tengerészgyalogosok továbbra sem képesek megtörni a szabadságharcosok ellenállását Hűé fellegvárában — annak ellenére, hogy az amerikaiak most már megkülönböztetés nélkül bombázzák a felbecsülhetetlen történelmi értékű citadellát. A hűéi forradalmi tanács, amelyet a városban a Nemzeti Demokratikus Bé- keszövetség frontjának kongresszusán alakítottak meg, négypontos határozatot tett közzé. A határozat felszólít a forradalmi tanácsok egyedüli törvényes hatalomként való elismerésére, a Thieu—Ky-kor- mányzat felszámolására az egész körzetben, a fegyveres és politikai harc megszervezésére az ellenséges csapatok soraiban, a lakosság javainak megvédésére. A határozat követeli, hogy az amerikai csapatok maradjanak táboraikban. Saigon körül több elkeseredett összecsapásra került sor Gia Dinh észak- nyugati külváros körzetében, s újra megkezdődtek a harcok hétfőn reggel a várostól 160 kilométerre levő Phan Thiet tengerparti városban, amely vasárnap reggel óta a szabadságharcosok ellenőrzése alatt áll: Tesivérmegyék távi ratváltána Huszadik ' évfordulóját ünnepeltük vasárnap a , magyar—szovjet. barátsági, - együttműködési és kölcsönös segélynyújtási . szerződés megkötésének, Ez alkalomból a két testvér megye — Bács-Kiskun és a Krimi terület — vezetői táviratban köszöntötték egymást.' Az alábbiakban a krími elvtársak táviratát ismertetjük: Kedves Elvtársak: A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 20. évfordulóján a párt Krím területi Bizottsága és a dolgozók küldötteinek területi végrehajtó bizottsága legjobb kívánságaikat küldik Bács- Kiskun megye dolgozóinak. őszintén örülünk, hogy a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti barátság és sokoldalú együttműködés állandóan fejlődik és erősödik, a szocialista tábor egysége és hatalma erősödésének ügyét szolgaija. Kedves Elvtársak! Sok munkasikert kívánunk a szocialista, építés feladatainak megoldásában: Erősödjék népeink megbonthatatlan barátsága. KIRICSENKO N., az Ukrán KP Krim területi Bizottság első titkára, CSA MODU ROV T: a Krím területi szovjet elnöke. A miniszterek tanácsadó testületéiről Kormányküldöttség utazott Moszkvába A kormány hatályon kívül helyezte a minisztériumok kollégiumairól szóló régebbi határozatát, amely, megszabta a tanácsadó testületek működését, s 'a kormánynak tartotta fenn a kollégiumi tagok kinevezésének és felmentésének jogát. A kormány most ezeket a jogokat a miniszterekre és más országos hatáskörű szervek vezetőire ruházta. Mint illetékes helyen elmondották, a rendelkezést az államvezetés új módszerei — a hatáskörük decentralizálása — tették időszerűvé. A kollégiumok létrehozásának, munkájuk szabályozásának, s tagjaik kinevezésének eddigi módjai elavultak. A mostani határozat a miniszter számára lehetővé teszi, hogy maga döntse el: A minisztérium jelenleg kollégium, vagy más elnevezéssel működő tanácsadó, koordináló, véle- ményéző testületet fenntartja, átszervezi vagy megszünteti. A kormány által korábban kinevezett kollégiumi tagot e tisztsége alól a miniszter felmentheti, a tanácsadó, koordináló, véleményező testület tagjait ő nevezi ki és biztosítja, hogy a testület munkájában a minisz- [ tériumi pártbizottság titka - I ra részt vehessen. (MTI) Apró Antalnak, a Minisztertanács elnökhelyettesének vezetésével hétfőn kormányküldöttség utazott Moszkvába, a magyar— szovjet gazdasági és műszaki tudományos együttműködési kormányközi bizottság hatodik ülésszakára. Az ülésszák után Apró Antal részt vesz a KGST Végre-: hajtó Bizottságának 33. ülésén. A delegáció búcsúztatására a Keleti pályaudvaron megjelent dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter, Gál Tivadar, a Minisztertanács Titkárságának vezetője és F. J. Tyitov. a Szovjetunió budapesti nagykövete. (MTI) nak. A takarmányhiánv enyhítésére erre a fél évre 600 vagon takarmányt kapnak a mezőgazadsági nagyüzemek közpohti alánból Ennek elosztásáról döntött hétfőn a bizottság. Elsősorban azok a gazdaságok kapnak segítsége1 amelyek a sertés- és baromfitenyésztést fejleszti olyan arányban, hogy jelentős többletet juttatnak a központi árualapba. Jelentkezett még száz vagor igény, amelyet az új te’- més terhére előlegké; kapnak meg a rászorult gazdaságok.