Petőfi Népe, 1968. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-25 / 20. szám

«. offlal 1068. január 25. csütörtök Szerencsés halászok Ritka szerencse ért két tiszateleki halászt: Bogár Emilt és testvérét, Feren­cet. A zajló Tiszából egy 230 centiméter hosszú, 80 kilós harcsát fogtak kis­méretű, 10 méteres háló­val. A két halásznak mint­egy fél órai küzdelem után sikerült a Tisza óriását csónakba, majd partra ten­ni. A harcsát a nyíregy­házi halászcsárdában dol­gozzák fel halászlének és rántott halnak. Több hazai, kevesebb importbútor Hatvan féle újdonság Az idei zavartalan bú­torellátás érdekében a nagykereskedelem lekötöt­te a hazai ipar kapacitá­sát. A kiskereskedelemnek ezenkívül lehetősége van arra, hogy mintegy 27 szö­vetkezettől kisebb szériák­ban közvetlenül is rendel­jen bútort Az import meg­fl kádárok házatáján Nem kihaló szakma! „sfordóarszágban” _ a Kecskeméti Asztalos Ktsz ksdárrészlegénél — egy­szerre két olyan kalauzom akadt, mint Kúti Árpád bácsi, a szövetkezet hajdani elnöke, aki — kimondani is sok — ötvenhét éve bí­belődik a dongákkal, meg Szelindi László részlegve­zető. ö is 1926 óta dolgozik az iparban, — A megyében a miénk az egyetlen ilyen jellegű ktsz — mondja érdeklődé­sünkre. — S az egész or­szágban is három-négy ha akad. Vevőik, megrendelőik közt megtalálhatók a nagy­üzemi gazdaságok, a fo­gyasztási szövetkezetek és magánosok egyaránt. Nem­csak a megyében, de azon kívül is. Termékeik minő­ségére pedig jellemző, hogy sokan a közvetítő ke­reskedelemtől kifejezetten, névre szólóan a kecskeméti cég hordóira, kádjaira tar­tanak igényt — Melyik a legjobb, hor­dónak való faanyag? — kíváncsiskodunk a szakma veteránjánál. — A szlavóniai hasított tölgy. Az is úgy, ha „tü­körre” van vágva. De al­kalmas az újabban használt fűrészelt tölgy is. A hordókon kívül kádat, dézsát, egyéb szüretelő edé­nyeket is szép számmal készítenek. De mégis csak a hordó a fő cikk. Zömmel az apróbb — 25—200 lite­res — készül belőle, de ki­kerül innét jó pár 120 hek­tóliteres ászokhordó is. — Tavaly ötezer hekto­litert tett ki összesen az üzemből kikerült hordók űrmérete — tájékoztat a részlegvezető. — Darab­számra ez több mint más­fél ezer edény, s ebből 39 volt az ászok. Még jelentő­sebb ennél a javítási tevé­kenységünk. — Nyers, friss fával nem lehet dolgozni — ismerke­dünk tovább a műhelytit­kokkal. — A nyersanyag­nak legalább egy évig kell száradnia. Most saját ma­gunk szárítjuk a hordónak- valót, amelyiken „tegnap még a rigó fütyült”... Je­lentősen emelné a termé­kek minőségét, s gyorsíta­ná a munkát, ha életre hívnának egy központi don­gakészletező vállalatot, amely — híven a hagyomá­nyokhoz —- megfelelően száraz nyersanyagot szállí­tana mindenkor az ipar számára. — Az „elsorvadástól” pe­dig nem kell félteni a ká­dáripari — mondják ki­mondatlan kérdésünkre. — Nem halódó szakma ez, van jövője. Fahordókra mindig szükség lesz, hiszen az érlelés, a szállítás csak bennük oldható meg. Az évről évre termőre forduló ültetvények is igazolják a szövetkezeti tevékenység létjogosultságát. így hát nem lesz hiány munkában sem. A megelevenedő, egész­séges versenyszellem pedig arra késztet bennünket, hogy az eddiginél még job­ban igazodjunk az igények­hez és a lehetőséghez ké­pest termékeink skáláját is bővítsük. J. T. állapításánál figyelembe vették, hogy a külföldi bú­torok ára viszonylag na­gyobb mértékben nőtt: a tavalyi 16,2 százalékkal szemben az idén a bútorok 14 százaléka jön import­ból. A bútorforgalom idei 8 százalékos növekedésével számol a kereskedelem, amely mintegy 60 féle új­donságot ad piacra. Az új cikkek között van egyebek között a gyermekszoba- és diákszoba-berendezés, a házgyári lakásokhoz való szobaberendezések. négy­fajta, eddig exportra gyár­tott konyhabútor, az eme­letes gyermekágy és az Othello műbőrgarnitúra. Várhatóan választékban sem lesz hiány, hiszen 27 féle belföldi és ugyanannyi külföldi lakószoba, 17 féle konyhabútor, 8 fajta könyv- szekrény és állvány kerül forgalomba. (MTI) Húszéves a Marx Károly Közgazdasági Egyetem Az idén ünnepli 20 éves I nyi Egyetem. 1948-ban jött fennállását a Marx Ká- létre, a népi demokrácia roly Közgazdaságtudomá-1 első főiskolájaként. Első­Ötven tűz gyermekjátékból A megyei tűzrendészen parancsnokság tájékoztatója A napokban felkerestük Dudás István tűzoltó őrna­gyot, a megyei tűzrendé­sze ti parancsnokság helyet­tes vezetőjét, s arra kértük tájékoztassa olvasóinkat a múlt évi tűzesetekről, s azok okairól. — A múlt érvben szám szerint héttel emelkedett a tűzesetek száma, viszont az anyagi kár az 1966. évihez viszonyítva háromszázezer forinttal több volt. A me­gyében összesen 327 tűz­eset történt, amely nem ke­vesebb, mint 1 millió 580 ezer forint anyagi kárt oko­zott. Ez az adat azonban nem tartalmazza azt a ter­meléskiesést, amely a tűz pusztítása után keletkezett. Ha az okokat vizsgáljuk, megdöbbentő képet ka­punk: építési hibából 53, gyermekjátékból 50, sugár­zó hő következtében 41, do­hányzásból 36 és nyílt láng használatából 26 tűzeset ke­letkezett. Amire szeretném külön felhívni a figyelmet, az a gyermekjátékból be­következett tűzesetek rend­kívül magas száma. A tűz­esetek kapcsán öt felnőtt és két gyermek halt meg, 12 felnőtt, s egy gyermek szenvedett súlyosabb, köny- nyebb sérülést. A tájékoztató során meg­tudtuk azt is, hogy az ipa­ri üzemekben tízzel csök­kent a tüzek száma s ezzel arányosan 150 ezer forint­tal kevesebb kár keletke­zett. Ezt Dudás István a jobb és hatékonyabb el­lenőrzésnek tulajdonította. Nem mondható el ez a me­zőgazdaságról, ahol ugyan­csak hárommal több tűz pusztított, de az anyagi kár 300 ezer forinttal volt ma­gasabb, mint 1966-ban. A termelőszövetkezetekben és állami gazdaságokban ösz- szesen hatvanszor kellett tüzet oltani, ám az anyagi kár több mint félmillió fo­rintra tehető. Hasonlóan több tűz keletkezett a la­kóházakban és a középüle­tekben is. A tűzkár ezek­ben az esetekben több mint 330 ezer forint volt. — Ezzel kapcsolatban szeretném felhívni a figyel­met arra, hogy a lakók, de a középületekben dolgozók fokozottabban ügyeljenek a tűzrendészeti szabályok betartására, hiszen a rosz- szul épített kályha, a su­gárzó hő, a véletlenül ki­szóródó parázs, amellett hogy súlyos károkat okoz, veszélyezteti az emberéle­tet is — fejezte be nyilat­kozatát Dudás István tűz­oltó őrnagy. G; G. sorban a tervgazdálkodás megindulása, a szocializmus építése tette szükségessé a marxista—leninista alapon álló, megfelelő szakmai fel­készültségű közgazdászok kiképzését 1966-ban az egyetemen a Miniszterta­nács határozata alapján há­rom kart szerveztek: ipa­rit, kereskedelmit és álta­lános közgazdaságit. A nap­pali tagozat mellett 1948 óta esti, 1951-től levelező oktatás is van. Az egyetem jelenleg is a közgazdasági felsőoktatás egyetlen hazai intézménye. A három karon több mint kétszáz oktató foglalkozik a kétezer nappali tagoza­tos, a másfél ezer esti és a hétszáz levelező tagoza­tos hallgátóval. A délelőtti tagozatos hallgatók csak­nem valamennyien rend­szeres juttatást kapnak (ta­nulmányi ösztöndíjak stb. formájában) és kilencszá- zan kollégiumban laknak. Az oktatás hatékonyságát segíti — többek között — az idegen nyelvi laborató­rium, a technológiai labo­ratórium, a 400 000 kötetes könyvtár. Képünkön: óra a nagy előadóteremben. (MTI foto — Járai Ru­dolf felvétele.) 20. Ez Pencroft volt. Sovány, nagy orrú, de szeles vállú ember. Amerikából jött át. Ha a gőzösnek csak öt perc késése van, akkor villanyosszékbe kerül. így nem tenetnek ellene semmit. Egy politikai gyilkos­ságba keveredett, és Cherbourg-ban futni hagy­ták Hildebrandnal jóformán sohasem látták együtt. Az amerikai egy görög kecseszkecsken bajnokkal, Adrogopollusszal barátkozott. Sportbarátsag volt. Pencroft valamikor Európa különböző országaiban önvédelr.-l bokszolásra” képezte a rendőrséget, mint hivatásos ökölvívó. Hildebrandt a „gróf úrral” volt legtöbbször együtt Magas homlokú, komoly, kissé fanyar ember volt a gróf úr. Látszott rajta, hogy a jobb társadalmi osztályok valamelyikéből került ide. Sohasem beszélt civil múltjáról. Galamb mindenkivel barátkozott. A katonák kö­zött is népszerű volt, és egy marseillei pincér révén követte őt Afrikába is a Galamb név. Mikor a lá­tóba beállt pincér először szólította így, nevettek. Később megszokták, és Harrincourt megtartotta a csúfnevét. Első számú barátja mégis Troppauer volt, a költő. Krétával Is barátkozott, ha ugyan baratko- zás az, hogy valaki felkarol egy szerencsétlen fel­hülyét Kréta arcára az öröklött degeneráltság kora­vén ráncai ültek ki, ha morolygott Most aludt, sap­kájával a szemén, ruhástul, tarkója mögött össze- Kulcsolt ujjakkal, és holmija szanaszét hevert körü­lötte. Galamb felrázta: — öregem! Reggel indul a század! Gyerünk a cók- mókkal! Aludni azután is lehet... — Aludni mindig lehet... — és vigyorgott. — Mit akarsz, Galamb, kérlek. Most még nem indulunk... — De ha sorakozót fújnak, már nincs idő. — Akkor már nem is kell... Akkor már indulunk. — Ezzel szemére húzta a sapkáját, és tovább aludt Mit csináljon? — Hildebrandt! Csomagolja be ennek a szeren­csétlennek a holmiját. Nekem jelentkezni kell őr­ségre a mosókonyhába. Mind rábámultak. — A nyolc halotthoz? — kérdezte Adrogopollusz, és megborzadt. — Oda hát. Es nincs időm már rendbe rakni Kréta felszerelését. Pilotte odament, és hozzálátott, hogy az idióta há­tizsákját felszerelje, de közben zord arccal dörmögött valamit. — Ide hallgass, Galamb! Ez itten légió és nem az Üdvhadsereg... Azért csak rakta a holmikat dühöngve. De Galamb rohant az őrmesterhez. Latourat végig­nézte tetőtől talpig. Ha nem kellett' volna a mosó­konyhában sürgősen őr, akkor bizonyára talált volna hibát. Így csak azt mondta figyelmeztetőleg: — Ez az őrség épp olyan szigorú, mintha a kor­mányzóság előtt posztolna. Három lépés után sza­bályos fordulat és újabb három lépés. Ha leül vagy rágyújt, haditörvényszék elé állíttatom... Megér­tette? Igenis! ... Hát ez... hát ez... úgy mondja azt, hogy „igenis”, mintha megdicsérték volna. Csak úgy su­gárzik. Most már azt sem bánta, hogy eljárása kissé sza­bályellenes, és vésztjósló mosollyal folytatta: — A világítást természetesen nem pocsékoljuk, sö­tétben lesz! Egy légionista nem ijed meg nyolc ha­lottól, és nem fél a kísértetektől!... Mit?... Mit örül? Mit vigyorog? Indulás... Indulás!... Mert felhasítom a gyomrát! És kénytelen volt megtágítani a gallérját, mert úgy érezte, hogy nyomban gutaütést kap. ... Pedig Galamb őszintén örült. Mert így a haj­nal első világításánál átnézheti a tárca tartalmát, anélkül, hogy meglepetéstől kellene tartania, mert ha sötét van, akkor kívülről nem látni be, ő pedig messziről megpillantja azt, aki közeledik. Jó tíz perc gyalogút választotta el a mosókonyhát az erőd többi épületétől. Még nappal is ritkán járt erre katona, ha nem volt kimondottan mosnivalója, mint a felrobbant gránát áldozatainak. A hatalmas, kihalt, éjszakai gyakorlótér túlsó végén állt a házikó. Ebben az épületben tehát nyolc halott van. Ügy látszik, s a sors specializálta magát arra, hogy sze­gény Galambot ijesztgesse, gondolta magában kun­cogva. Na, akkor strapálhatja magát. A sötét mezőről nyugodtan, szinte vidáman lépett be az elhagyott mosókonyhába. Távolról takaródét fújtak, és nemsokára az idelát­szó törzsépületek sárga fényű ablakai is elsötétednek. Néhány dermedt pálma között magányosan állt a kis ház, roppant mezőség végében. Becsukta az ajtót. Lassú léptekkel megindult fel és alá, ahogy az őrmester megparancsolta... • Tíz óra...' A moszkitóháló nélküli ablakon betűz a hold, és lassan kúszik előre, keskeny fénykörével a padlón. Egy, kettő, három ... Roppanás, fordulás ... Egy, kettő, három.,. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents