Petőfi Népe, 1968. január (23. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-21 / 17. szám

Kötött a dsvat Special gépen kötött, kézi hímzéssel díszített, zöld­narancssárga ruha. A Bu­dapest Kötő Szövetkezet modellje. Narancsszínű, „római sisak” sapka. HÉTFŐ: Almaleves, paprikás­krumpli kolbásszal, vágott sa­vanyú. KEDD: Zöldségleves, mar­halapocka gombával, alma. SZERDA: Gulyásleves, túrós­gombóc, körtebefőtt. CSÜTÖRTÖK: Gombaleves, marhapörkölt burgonyával, — uborka. PÉNTEK: Paradicsomleves, tojáslepény szalonnával, bur­gonyapüré, savanyúság. SZOMBAT: Tarhonyaleves, kelkáposztafőzeíék, sertéssült, alma. VASÁRNAP: Húsleves, vadas sertéscomb zsemlegombóccal, kevert linzer. MARHALAPOCKA GOMBÁ­VAL. Hozzávalók: 50 deka la­pocka, 15 deka vaj vagy zsír, 10 deka gomba. 10 deka vajat vagy zsírt ser­penyőbe teszünk, ebbe rózsa­színűre sütjük a húst. Kivesz- szük, kevés lisztet teszünk a vajba, barnára megpirítjuk, visszatesszük a húst és még ne­gyedóráig sütjük. Levét ízlés szerint fűszerezzük' és 5 deka friss vajat vagy zsírt teszünk hozzá. Gombakörítéssel tálal-, juk. A megtisztított és felvá­gott gombát kevés zsíron meg­pároljuk és tejfölös habarással szaporítjuk. TOJÁSLEPÉNY SZALONNÁ­VAL. Hozzávalók: 8 tojás, 8 de­ka füstölt szalonna, 1 deci tej, só. A füstölt szalonnát apró koc­kákra vágjuk, serpenyőbe meg­pirítjuk, tepertőjét ’kiszedjük, zsírjából ^leöntünk és csak any- nyit hagyunk vissza, amennyi­ben a tojáslepényt megsütjük. A leszűrt tepertővel töltjük meg a tojáslepényt. Elkészíthe­tő úgy is, hogy a kisütött füs­tölt szalonnát zsírjától leszűr­jük és csak a tojáslepény tete­jére rakjuk. KEVERT LINZER. Hozzáva­lók: 12 deka liszt, 14 deka vaj, 14 deka cukor, 4 tojássárgája. 4 tojás keményre vert habja, 7 deka morzsa, citrom, fahéj, csipetnyi só, 5 deka darált dió. vagy mogyoró. 4 tojás kemény habjába el­keverjük a cukrot, hozzátesz- szük a vajjal kikevert tojássár­gáját, a liszttel elkevert sót. a piskótamorzsát, diót, vagy mo­gyorót és a citrom héját. Ki­vajazott tortaformában lassan megsütjük. Ha kihűlt kettévág­juk, gyümölcsízzel megkenjük és tetejét vaníliáscukorral meg-1 szórjuk* * A leggyakoribb légzőszerv! betegségek Farsangi kiegészítők A NATHA, garat- és légcsőhurut enyhe alakja meghűlés, megfázás kö­vetkezménye lehet. A vá­ratlan hideg, a hűvös, ned­ves környezet néhány na­pig tartó hurutos, vála­dékképződéssel járó helyi izgalmat akozhat. Ha az ilyen csőikként értékű nyálkahártyán át életké­pes, mikroorganizmusok furakodnak a szervezet­be, és a testi ellenálló képesség csekély, súlyo­sabb, rendszerint lázzal, levertséggel, köhögéssel, tiisszöigéssel járó légző- szervi betegség jelentke­zik. Az ilyen náthák, garat- hurutok, légcsőhurutok nem elhatároltak, hanem — a megfázás foka, a kór­okozó tulajdonságai és az ellenállás ereje szerint — befészkelődnék egyik-má­sik szervbe, vagy egész szervcsoportokra terjed­nek ki. a tüdőgyulladás a tüdőhólyagocskákbam zaj­lik le. A hólyagooskálk iz- zadmánnyal, savóval, eset­leg véres savóval telnek meg, és egy ideig akadá­lyozzák a légzést. Hirtelen borzongással, hidegrázás­sal, magas lázzal kezdő­dik, a beteg légzése sza­porává, nehézkessé válik, oldalszúrás kínozza, kö- pete rozsdabarnává vál­hat. Az orr és száj körül gyakoriak ilyenkor a fáj­dalmas hólyagok, az úgy­nevezett herpeszek. Van gócos és lebenyes tüdőgyulladás. A lebenyes eléggé körülhatárolt, egész lebenyre kiterjed, a góoos — mint a neve is mutat­ja — gócokban jelentke­zik. A közhiedelem a tüdő­gyulladás gyógyításának fogalmát. összekapcsolta a hát és a mellkas vizes borogatásával. Az ilyen törzsborításnak nincs kü­lönösebb gyógyhatása, csak a nagy láz enyhíté­sére használt. A tüdő- gyulladást fajlagos gyógy­szerekkel, Penicillinnel, Cihlorociddal. Tetrannal gyógyítják, annak megfe­lelően, hogy kórokozója melyik gyógyszerre érzé­keny. Közben a szervezet erejének gyarapításáról, a beteg életkedvének fenn­tartásáról és általános erő­sítéséről gondoskodjék a házi ápolás. A lázcsillapítás módját a láz jellege szabja meg. A betegség lezajlása után komoly testi felerősítésre szorul a beteg, amelynek során bőségesen kapjon vitaminokat, elsősorban nagy mennyiségű C-vita- mint. A MELLHÄRTYA egyik lemeze a mellkast béleli, a másik a tüdők felszíné­hez simul. A kettő között van a mellüreg. Ha a mellhártya lemezeire gyulladás köziben fibrin (rostos fehérjeanyag, amely a vér megalvadá- sakor válik ki) rakódik, közöttük savó. vér vagy genny válik ki, vagy sza­porodik meg, mellhártya- gyulladásról beszélünk. Ezek szerint a mellhár- tyagyulladás száraz, savós, véres vagy gennyes lehet. A mellhártyagyulladás rendszerint nem önálló betegség. A tüdőgyulladás is ráterjedhet a mellhár­tyára éppúgy, ahogy a tü­dő tályog — a tüdő" szöve­tének gennyes ürege —, esetleg a tüdőben keletke­zett daganat vagy a reu­más láz is. Leggyakrabban gümőkóros folyamatokhoz társul. A TÜDŐASZTMA tulaj­donképpen nem tüdőbe­tegség. Az egyéni túlérzé­kenységnek, az úgyneve­zett allergiának az egyik megjelenési formája, amely a tüdőben zajlik le nCipés## matyó hímzés A „cipés” hímzés hagyományos szerkesztési módja a „bokor”. A színezésnél a rózsák szirmait és a „cipéket”, valamint a kerek bimbókat és a levele­ket mindig pirossal és laposhímzéssel, a madarak körvonalait mindig piros száröltéssel varrták ki. A ró­zsák belsejében levő vonalakat, a szárakat, a „macska- farkokat”, valamint a madár fején, s farkán levő vonalakat, a madár szemét és lábait viszont kék fo­nallal, az egyszerűség kedvéért száröltéssel hímez­hetjük. és kínzó köhögési rohamo­kat, nehézlégzést okoz. Tüsszentéssel. náthával, kaparó torokérzéssel je­lentkezik, száraz köhögés­sel folytatódik, és a roham végén súlyos, nehéz légzést okoz. Oka kétségkívül a szer­vezet túlérzékenysége, ki­váltója pedig vagy a szer­vezetben keletkezik, vagy valami kívülről bejutott, festék, állati szőr, toll, füst, gáz, gőz, köd, esetleg étel: eper, rák, hal, tojás. Űjabban azt is feltétele­zik, hogy ideges alapon is keletkezik. Gyógyításában a tünetek enyhítésén kívül a kivál­tó ók felkutatása és kikü­szöbölése a legfontosabb tennivaló. Dr. Buga I.ászló A kirakatok színes lam­pionjai, papírfüzérei, meg a naptár is jelzi, hogy rö­videsen itt a farsang, a vidám téli mulatságok, bá­lok időszaka. Ilyen alkal­makra báli jellegű ruhát viselünk: kisestélyit, vagy megfelelő anyagból ké­szült kiskosztümöt. Nem biztos, hogy sikerül far­sangra új ruhát csináltat­nunk, de a tavalyit is új­szerűvé, elegánssá tehet­jük néhány ízléses kiegé­szítő cikkel. A kesztyű például „tel­jessé teszi” a kisestélyi ruhát. Ha a kisestélyi sö­tét tónusú, fekete csipke­szövetből készült, fémszál­lal díszített nylon kesz­tyűt ajánlunk. Természe­tesen, a cipő is fekete. Ha például fémszálas anyag­ból készült kiskosztümöt viselünk, rövidebb, csuk­lón fölül érő fekete kesz­tyű előnyös. (Képünk.) 1VI ind a könyökig érő, mind a rövidebb szárú kesztyű lehet színes. A veszélyes széngáz / zllékclt >ajzon látható, hogy a „cipés”, motí­vumok nemcsak bokrosán, hanem szegélydíszítésül „koszorúban” is elhelyezhetők. A népiesen nevezett szóngáz alatt az igen ve­szélyes és mérgező szén- monoxidgáz értendő. A szén vagy egyéb tüzelő­szer égésekor füstgáz ke­letkezik égéstermékként. E füstgáz minden égésnél többé-kevésbé szükségsze­rű és természetes. A szén­gáznak nevezett szénmo- noxidgáz viszont a sza­bálytalan (fojtott) égés eredménye. Kályhák, tűz­helyek. kemencék, fasze­nes vasalók rendellenes használatakor fejlesztenek széngázt, amely belélegez­ve halált okozhat. A széngázt (CO) nem sokan, s általában nem eléggé ismerik.. Legköny- nyébiben a városi gázíban találkozhatunk vele (szag nélkül), vagy az autók kipufogógázaiban, s ahol még használatos: a fasze­nes vasaló bemelegítése­kor. A széngázt nem le­het sem látni, sem a sza­gát érezni, s ezért alatto­mos, veszélyes, hiszen csak fejfájással vagy rosszul- léttel észlelhető. Mindennemű éghető anyag égésekor fejlődhet széngáz, nemcsak szén és faszén égésekor. Ha a kályhában, tűzhelyben, ke­mencékben, üstházakban, faszenes vasalókban ég a tűz, vagy éppen parazsai a koksz, illetve faszén, s a füstgázelvezető nyílás eldugul, vagy az erősödő tűzhöz viszonyítva kicsi, akkor létrejöhet a szén­gáz. Ezért a kályhacsövet égéskor nem szabad be­dugni, vagy elzárni. A ké­mény, vagy a füstelvezető hirtelen eldugulhat pél­dául korommal, a rossz állapotban levő kómény- fedőkő, vagy felső tégla meglazulhat, könnyen be­leeshet a kéménybe, és kész a széngázgenerátor. (Az említetteken kívül természetesen még sok-sok előidéző ok létezik.) Jó tudni, hogy a szén- monoxid (a széngáz) a vér oxihemoglobinjaiból az oxigént kiszorítja és a he­moglobinnal vegyülve kar- fcoxilhemoglobint alkot, így a vér nem képes a szövetekbe elegendő oxi- I Igent szállítani. A vér I csökkent oxigéntartalma fulladáshoz vezet. Annak érdekében, hogy ne for­duljon elő ilyen eset, ajánlatos az említett hiá­nyosságokkal törődni, azo­kat kiküszöbölni, s akkor nem veszélyeztethet em­beréletet ez az alattomos ellenség. A. S. Düsessz, bársony, gloké, vagy fémszálas anyagból készült kisestélyihez sima lakktáskát, vagy skay- táskát ajánlunk, az utób­bit kis lakkpánttal. Pél­dául, ha lakk díszítésű fekete antilop cipőnk van, akkor ugyanilyen díszíté­sű fekete táskát ajánlunk. A fémszálas, vagy düsessz kiskosztümhöz hasonló anyagból készült estélyi táska illik. Arra minden­képpen ügyelnünk kell, hogy a cipő, a táska, a kesztyű színe harmonizál­jon. Divatos a boríték­formájú lapos táska, vagy a téglalap alakú bársony, gloké estélyi táska gyön­gyös aranylánc fogóval. Plusz üvegbetét... Előre bocsátom, hogy nem vagyok úgynevezett kukacolós vásárló. Na­ponkénti élelmiszeradag- jaim beszerzésénél biztató mosollyal nézek a mérleg mellé és nem gyötröm magam a szaporán kilen­gő mutató középarányo­sának kiszámításával. Csi­nálja ezt a mókát az el­adó, azért van ott — gon­doltam eddig magamban —, az én dolgom az, hogy a kosaramba rakott cso­magok árát kifizessem. Sajnos, ezt a békés, sze­retetteljes viszonyt köz­tem és az eladó között egyre inkább megzavar­ják az újságok. Szinte na­ponta olvasok cikket ar­ról, hogy a népi ellenőrök próbavásárlási kőrútjai­kon meglepően sok téve­déssel — hibás mérlege­léssel és számolással — találkoznak. Százalékos arányban kifejezve: min­den huszonkilencedik té­tel hibás. Hát igen ... Csak az nem téved, aki nem dolgozik. Ez a statisztika nem is rendített volna meg, ha nem olvasom a további­akban, hogy mindezért a vásárlók is ugyanolyan mértékben felelősek. .Ha a vásárló nem restellené a fáradságot arra, hogy utá­naszámoljon és eltéréskor figyelmeztesse az eladót, úgy nem történhetne meg a tévedés. Ezek után 'szent foga­dalmat tettem. Nem tűr­hetem, hogy lelkiismeret­lenségem miatt a boltban — ahová vásárolni járok — leltári többlet legyen és azért az eladót meg­büntessék. Ezután árgus szemekkel figyelem a mér­leget, gyors fejszámolás­sal ellenőrzőm az össze­get, majd minden tételt külön-külön behasonlítok a pénztárszalagon és vé­gül össze is adom. Mindehhez azonban is­mernem kell az árakat is. E felelősségteljes munkál­kodásom során itt buktam el már az első napon: nem tudtam mennyi az iivegbetét. Amikor megvá­sároltam a zöld palackba zárt egri bikavért, a „26,50 + üvegbetét”-ért harminc forintot fizettem. Másnap a visszaváltásnál az üve­gért ugyanott kettőötve- net kaptam. Reklamáci­ómra a kis zöld cédulát kiállító eladó nagyon ked­vesen annyit mondott, hogy akkor kellett volna szólnom, amikor vásár­lásnál a pénztáros helyte­lenül többet számolt egy forinttal. Hibás vagyok tudom, utána számoltam a mérle­gelésnél, az árnál, a pénz­tári szalagnál, de vétkes könnyelműséggel nem tá­jékozódtam az üvegbeté­tek ügyében- Nem tudom mennyi az unikumos, a zöldborsós, a hypós üveg betétösszege. Nem tudom, mert az üvegeken nincs feltüntetve, a boltokban nincs kifüggesztve. Éppen ezért ezennel ki­jelentem, hogy mindaddig míg a forgalomban levő üvegek betétösszegeinek jegyzékét jól látható he­lyen a pénztár, illetve a visszaváltó pultnál nem függesztik ki, vásárlásai­mért és az abból szár­mazó esetleges lelt ártöbb­letért felelősséget nem vállalhatok. D. Zs.

Next

/
Thumbnails
Contents