Petőfi Népe, 1967. december (22. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-10 / 292. szám
MOT. december 10, vasárnap 5. otrial A gazdasági reform bevezetése előtt Új együttműködési tormák Paprika a forró alagúthan A megyei MÉK az ország egyik legtöbb árut felvásárló vállalata. Az idén a 12 300 va- gonos előirányzatot előreláthatólag ezer vagonnal teljesíti túl. Már megkötötte a szerződéseket a következő esztendőre is a mezőgazdasági üzemekkel, 13 400 vagon zöldségre és gyümölcsre. Nemcsak áruról gondoskodott a vállalat, hanem vevőről is Ugyanis a leszerződött mennyiség eladására megállapodást kötött az exportáló vállalatokkal, a konzervgyárakkal, a hűtőházakkal. a budapesti nagykerrel, az üzletekkel és így tovább. A gazdaság reform eddigi intézkedései úi helyzetet teremtettek a MÉK-nél io. A szerződéskötéseknél abból indultak ni a partnerek, hogy az előre elkészített nyomtatvány csak tájékoztató jellegű, tehát attól el lehet térni. Időben kezdték — Voltak-e viták a MÉK és a mezőgazdasági üzemek között — kérdeztem Perényi István igazgatótól. — Tizenhárom esetben. — válaszolja. — Ez aránylag nem sok, hiszen 160 közös gazdasággal kötöttünk megállapodást. Nagyon ügyeltünk arra. hogy találkozzanak az érdekek, vagyis a mezőgazdasági üzemek elégedettek legyenek a szerződés feltételeivel, mi pedig ki tudjuk elégíteni áruval a piac igényeit. Míg az előtervezés idején felkerestük a közös gazdaságokat, így időben felkészülhettek a szerződésben lekötött áru termelésére. Űj dolog, hogy az idén először nem holdra, hanem mennyiségre kötöttünk megállapodást. Számunkra ugyanis közömbös, hogy a termelőszövetkezet mekkora területen termeli meg a szerződött árut. — Várható-e egyes zöldségfélékből magasabb kínálat? — A vöröshagymából 600 vagonnal többre szerződtünk, mint az idén átvett mennyiség, vagyis háromezer vagonra. Az üze meknek mi adjuk a hőkezelt dughagymát. így segítjük őket a szanorítóanyag-ellátásban. — Ha már a hagymáról- beszélünk ejtsünk szót a fokhagymáról is. Az idén 40—50 forintra emelkedett a kilónkénti ára a piacon, amire még nem volt pé’da. Különösen ilyenkor, di'znóvágás ideién keresett cikk és sokan panaszkodnak a magas ár miatt — vetem közbe. — Igazuk ván. szerintem emelni kell a felvásárlási árakat, mert a jelenlegiek nem ösztönöznek a termelésre. Gond van a szaoorító anyaggal is. Jövőre tehát még nem sok vál- tozár’-a számíthatunk. Közvetlen szállítás — Hogyan kívánnák a jövőben szorosabban együttműködni a termelőszövetkezetekkel? — Vannak már hagyományos együttműködési formáink. Palántát minden évben adunk. Jövőre egymilliót. Két termelőszövetkezettel már megkötöttük a szerződést ennek előállítására. A primőrtermesztés fejlesztésére ötször annyi fóliát adunk jövőre. — Az úi helyzetben azonban más vonatkozásokban is korszerűbb együttműködésre lesz Szyv-Zrt. F-re is gondolva, ólvan me°á1lc,r“'>dásokat kötöttünk bovv azok a termelő-zövetkezetek. ame’vek közvetlenül szálltak az üz’e^be az árut. a fogvájói ár lő—°0 «zézsléká* kard*'-. Fnnok eiőnvel lemérték. <rv'-*eeoKx-*-m idcebb törMé®. Már az idén is volt erre példa, de jövőre ezeket a szállításokat sűrűbbé és szervezettebbé kívánjuk tenni. Közös tárolás — Közbevetőleg megenged ismét egy kérdést? Irturúi arról, aogy Hartán a MÉK és a Lenin Termelőszövetkezet közös tárolót épített. Van másutt is hasonló kezdeményezés? — Igen. Jánoshalmán a termelőszövetkezet-közi vállalkozással együtt létesítünk egy százvagonos hűtőtárolót. Közismert gondunk a tárolás. A hozamok évről évre emelkednek és hovatovább nem tudjuk raktározni a termést. Az idei szabolcsi álmagondok figyelmeztetők számunkra is. Helyes, hogy a termelőszövetkezetek is építenek tárolókat. Mi szívesen együttműködünk továbbra is velük, természetesen a gazdaságosságot minden esetben szem előtt tartva. A hartal Lenin Termelőszövetkezetből a hagymát elszállítottuk és a jövőben burgonyát tárolnak. Minden kilóért 55 fillért fizetünk a szövetkezetnek. A kecskeméti Vörös Csill ag Termelőszövetkezet hűtő táró lójában almát helyezünk el. ami március végén, április elején kerül az üz’ etekbe. A nyereségen megosztozunk a gazdasággal. — Mindez azt szolgálja, hogy minél nagyobb választék várja a fogyasztót a jó minőségű, szép és olcsó áruból, — hangoztatta végezetül Perényi István. Csütörtökön este 9 órakor váratlan esemény történt a Kecskeméti Erőműben. A gázszolgáltatás leállt s a kazánokban kiaudt a láng. Harkai Ferenc művezető azonnal hívta a Föld- gázfogadó Állomást, eközben újabb problémáról értesítették. Kiss József fűtő izgatottan közölte, hogy a kazán fala beomlott A következő telefonhívás már a Dél-Magyarországi Áramszolgáltató Vállalat Szegedi Központjába futott be. Innen kora reggel megérkezett Petri Pál főmérnök, Kutasi Mihály erőművi mérnök, sőt a Nagykőrösi Igazgatóságtól Monostori József főmérnök is. Az azonnal megindított vizsgálat során megállapították hogy a kazán falát sajnos le kell bontani, sőt lehetséges, hogy a szomszédos kazánnal is ugyanezt kell tenni. A kazánok helyreállítása öt-hat napot is igénybe vehet ami a leninvárosi lakások és intézmények fűtését veszélyeztetné. Azonnal tárgyalások kezdődlek a Kecskeméti Konzervgyárral, amelynek főmérnöke vállalta, hogy hétfőn reggelig — tehermentesítve az erőművet — gőzt ad a Fémmunkás Vállalatnak és a Béke Tsz hajtatóházának. Ez a seeí+ség azonban csak akkor elegendő, ha a másik kazán falát nem kell lebontani. Ez esetben ugyanis csak korlátozni kellene a gőzszolgáltatást, ami néhány fokkal alacsonyabb hőmérsékletet jelentene a lakájokban. és az intézményekben. Amennyiben mégis sor kerül a másik kazán javítására, két-há- "om napig teljesen szünetelne a fűtés. Fzen csak a konzerv- zvár segíthetne A konzerveyű-iak arra hivat, koztak, hogy december 11-én, Dísztelen, malomszerű épület I Bátyán. Hosszú éveken át a kalocsai paprikafeldolgozó használta, raktározási célokra. Ez év őszétől kezdve azonban a hely-1 beli Piros Paprika Tsz birtokolja. Méghozzá szárítóüzemként! Az olajtüzeléses alaguta- kat a gazdaság építőbrigádja készítette, a jánoshalmi tapasztalatok alapján, a berendezéseket pedig a gépműhelyben a tsz két ügyes lakatosa hozta össze és szerelte fel. Zömmel idősebb asszonyok dolgoznak itt; csipkedik, csu- mázzák, szeletelik — egyszóval előkészítik — a paprikát. — Máris legalább három hónappal hosszabbítjuk meg a kertészeti brigádunk foglalkoztatását — magyarázza Molnár László főagronómus. — A háhétfőn, meg kell kezdeniük a must sűrítését, ami igen gőzigényes művelet. Ezt határidőre, december 23-ra be kell fejezni, ahhoz, hogy a pincegazdaság fontos szállításait megkezdhesse. Felhívtuk Benei Sándort, az Alföldi Állami Pincegazdaság igazgatóját. Ismertettük előtte a tényeket, miszerint előfordulhat, hogy 850 leninvárosi lakásban (kb. háromezren lakják), az rom műszakban másfél százan dolgoznak itt. A korábbi években a paprikát ládákba ömlesztve, esetleg felfűzve adták át a válla’atnak. Ezzel túladtak a termésen. De most nem! November eleje óta négy vagon szári tmányt: félkész terméket készítettek. Ezenkívül még több mint tíz vagon várható a közösben maradt 90 vagon nyers termésből. A százalékos részesedés folytán a gazdáknál 40 vagon maradt. Ennek megaszalására januárban kerül sor, mivel a gazdák nagyobb része szintén félkész termékként kívánja átadni a termését. De ez még mindig csak három hónap. Rendszeres kihasználás? Zöldségek, hagyma, majoránna, borsfű — ezek szárítása szerepel a tervekben. És miiskolákban óvodában, bölcsődében, napköziben, áruházban stb. szünetel a fűtés, ami beláthatatlan következményekkel járna. Benei elvtárs hangsúlyozta, hogy bármennyire fontos is részükre a must határidőre való, sűrítése az emberek egészségét! ő maga is előbbre valónak tart-i ja. Reméljük, ezek után nem lesz fennakadás a távfűtésben.' N. O. re költik a szárításból adódó többletbevételt? Ennek is megvan a helye: 6400 négyzetméteres hajtatótelep építését tervezik, a primőrök termesztése céljából. A brigád szezonja tehát nemcsak kitolódik, de hamarább is kezdődik. És ez már egész éves rendszeres foglalkoztatottságot jelent. De maradjunk még a jelennél! Pillanatnyilag gondok is felhőzik a távlatot. Ezekről Orbán Pál főkönyvelő beszél: — Termékünk kétharmada elsőosztályú. Kilónként ezért 36,80 fillér járna. A vállalat ezt az összeget a Paksi Konzervgyárnak, amely ugyancsak készít félkész terméket, zokszó nélkül megadja. Nekünk viszont ennél jóval kevesebbet akar fizetni. Az ügy kivizsgálásra vár a minisztérium árosztályán. Remélhetőleg olyan döntés születik, amely a tsz érdekeit is figyelembe veszi. A szárítás —, amely egyet jelent a falusi ipar- leremtéssel — útjában álló akaFarkas Marika hozzáfog a félkész termek osztályozásához. dályokat eltüntetni majdnem olyan nehéz, mint életre hívni egy új üzemet. (Hatvani—Pásztor) trükk fortélyát dobta be, s az idegen címkés palackban Hungária pezsgőt küldött barátjának szilveszteri ajándékul. Szólt ám a telefon Szilveszter éjszakáján. „Nagyon hálásan köszönöm a gáláns figyelmességet” — hallatszott a vonal túlsó végén, s mondta ám a barát, milyen sikere van a náluk összejött társaságban a márkás „nyugati” pezsgőnek. Persze ennél az esetnél jóval később merte leleplezni magát az igazgató... Íme a csomagolás ereje. Olyan jó, hogy megkezdték már új csomagolási divatbemutatójukat a B ács megyei aranyhomok borai is. S ezt minden nagyképűség nélkül mondhatjuk: Egerben éppúgy, mint Budapesten, vagy Szegeden — a csemege- és italboltok kirakatainak . előkelő megjelenésű reprezentánsai a mi megyénk borai. —th —n K. S. Veszélyben a távfűtés Beomlott egy kazán az erőműben A konzervgyár segítségére számítunk 00 Öngól a pezsgőspalackban A TV jelenti legutóbbi műsorában; kereskedelmi vezetők nyugtatták meg az ország lakosságát, hogy lesz elegendő és gazdag választékú árukészlet az év végi ünnepekre is. Alátámasztották ezt azzal, hogy jelentős mennyiségű importáru egészíti ki a hazai kínálatot. Említették többek közt a külföldi italféleségeket, s mondották, hogy ezekkel — de más importcikkekkel szintén — további céljaik is vannak a forgalmazáson kívül. Szeretnék megmutatni az iparnak, kereskedelemnek, mindazoknak, akiket "nt — mit jelent az áruk csomagolása. Mert ehhez sokfelé jobban értenek, mint mi. Ennek hallatán juztt e*~ombe két érdekes kis eset, melyet Dancz Pál, az Eger és Gyöngyösvidéki Pince- gazdaság igazgatója mesélt el nemrég — az üzemlátogatáson ottjárt újságíróknak. Szólt arról az igazgató, mennyien „odavannak” nálunk — me- ő sznobságból — a külföldi italokért. Ugyanakkor tapasztalják ők nap mint nap, hogy például egyéb vi- ’á'shírű egri borok mellett — mennyi külföldi üzletember „odavan” kiváló dessert- és likőrboraikért, mint amilyen az Eger csillaga, az Egri merengő, vagy a Medoc cordial. Csak győznék kielégíteni a megrendeléseket azokra a nyugati tájakra, melyek boraira idehaza „buknak” a külföldrajongók. Magyar meorende- ’őkkel. szakemberekkel tárgyaltak. Ismerve ■'qyp’-mf'sikuk mentalitását régebbi megbeszélésekről, egy kis cseles fogást is megengedett magának az igazgató. A pincészet legegyszerűbb asztali borával töltetett meg a palackozóüzemben egy nyuganémet rajnai palackot. Ebből kínálta az üzletfeleket. Ök pedig — nem győztek áradozni: „Látják, ez bor, ilyenek kellenének nálunk is a közönségnek ...” Dicsérték könnyű voltát — ma elsősorban ezt szeretik világszerte —, frisseségét, üdeségét, meg ami ráfért. Szerencsére okos üzletemberekkel történt mindez, akik jobbnak látták, ha sértődés helyett maguk is derülnek a felsülésen. Más alkalommal egy megye- és városszerte tekintélynek örvendő, szellemi foglalkozású barátját tréfálta meg Dancz Pál. Ismeri arról az oldaláról is. hogy nagy bámul ója mindennek, ami külföldi, Ismét a palack-