Petőfi Népe, 1967. december (22. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-24 / 304. szám

2. oldal 196”. december 24. vasárnap Ma hajnaltól a DNFF háromnapos tűzszünetet tart SAIGON A kedvezőtlen időjárás miatt az amerikai kalózgépek pénte­ken is csak korlátozott számú bevetésben támadták a VDK-t. A sűrű ielhőzet ellenére azon­ban radarberendezések segítsé­gével bombázták Hanoitól 60 kilométerrel északkeletre fekvő Kép repülőterét, az észak-viet­nami fővárostól 102 kilométer­rel északnyugatra fekvő Yen Bai raktárépületeit és egy vas­úti rendezőpályaudvart. A többi támadások az ország déli ré­szén található katonai berende­zések és közlekedési útvonalak ellen irányultak. A DNFF korábbi bejelentésé­hez híven saigoni idő szerint vasárnap hajnali egy órakor háromnapos karácsonyi tűzszü­netet kezdett. A dél-vietnami kormány megerősítette, hogy mindössze egy napra adott pa­rancsot fegyvemyugvásra. HANOI Hanoiból hazaindult az a ma­gyar egészségügyi küldöttség, amely Vedres Istvánnak, az [ kodott a VDK-ban. A delegáció szerződést írt alá a két ország közötti egészségügyi együttmű­ködésről. NEW YORK New Yorkban pénteken sajtó- értekezletet tartott Dick Gre­gory íjéger komikus és bejelen­tette, hogy immár 30 napja tartó éhségsztrájkját az eredeti tervtől eltérően karácsonytól egész újévig meghosszabbítja. A polgárjogi mozgalom akti­vistája ilymódon kíván tilta­kozni az Egyesült Államok vi­etnami agressziója ellen. Az éhségsztrájk idején csupán desz­tillált vizet vesz magához. Az indiai felsőház, az álla­mok tanácsa (Radzsja Szabha) pénteken nagy többséggel meg­szavazta az új nyelvi törvény- javaslatot. Az alsóház, a nép egészségügyi miniszter első he- háza (Lók Szabha) már koráb- lyettesének vezetésével tartóz-1 ban elfogadta az indítványt, Jugoszláv kommunisták delegációja járt hazánkban A Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottsága meg­hívására december 21—23-a kö­zött hazánkban tartózkodott Ni- jaz Dizd Dizdarevics, a Jugo­szláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottsága végrehajtó bizottsága tagja és Zvonko Gra- nek, a JKSZ KB nemzetközi kapcsolatok osztályának taná­csosa. A jugoszláv párt képvi­selői megbeszélést folytattak Biszku Bélával és Komócsin Zoltánnal, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjaival, a Központi Bizottság titkáraival a k'ét pár­tot kölcsönösen érdeklő kérdé­sekről. Az őszinte, elvtársi lég­körben lezajlott megbeszélése­ken részt vettek Géza Tikvicki, a JKSZ KB tagja, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársa­ság budapesti nagykövete. Mar­jai József, a Magyar Népköztár­saság belgrádi nagykövete és Gyenes András, a KB osztály­vezető-helyettese. A Jugoszláv Kommunisták Szövetségének képviselői tárgyalásaik befejez­tével szombaton elutaztak Bu­dapestről. (MTI) Brezsnyev januárban az EAK-ba látogat Az A1 Ahrani jelentése sze­rint Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára január 7-én kezdi meg egyhetes látogatását az EAK- ban. A Nasszer elnökkel foly­tatandó megbeszélések után Brezsnyev ellátogat Asszuánba és Luxorba —, közli a lap. Tüntető tamilok a hindi hivatalos nyelv ellen fl SZOT tájékoztatója a társadalombiztosítási jogszabályok egyes rendelkezéseinek módosításáról A MAGYAR KÖZLÖNY leg­újabb száma kormányrendele­tet és SZOT-szabályzatot közöl a társadalombiztosítási jogsza­bályok egyes rendelkezéseinek módosításáról és kiegészítéséről. A rendelkezésekkel kapcsolat­ban a következő tájékoztatást adták a Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsánál r A január 1-én életbe lépő új munkajogi és bérügyi jogsza­bályok szükségessé tették a tár­sadalombiztosítással kapcsola­tos egyes rendelkezések módo­sítását. Január 1-től változások lesz­nek a betegségi biztosításban. Mint ismeretes a táppénz-jogo­sultság időtartamának megál­lapításánál a munkaviszony ak­kor számít folyamatosnak, ha a megszakítás 30 napnál nem hosszabb. A munkaviszony fo­lyamatosságát 30 napon túli megszakítás esetén eddig csak a keresőképtelenség ideje, a me­zőgazdasági termelőszövetkezeti tagsági, továbbá a mezőgaz­dasági biztosításoknál a de­cember 1 és március 31 napja közötti idő tartotta fenn. Az új rendelkezés szerint a mun­kaviszony folyamatosságába 1968. január 1-től az említette­ken kívül még beszámít a rok­kantsági nyugdíj, az átmeneti segély, valamint a rendszeres szociális járadék folyósításának ideje is. A MUNKAVISZONY tarta­mától függetlenül eddig is, to­vábbra is kaphátnak táppénzt a fiatalkorú dolgozók. Ez a rendelkezés kiterjed azokra a nem fiatalkorúakra is, akik is­kolai tanulmányaik befejezése után hat hónapon belül elhe­lyezkednek. Eddig a jogsza­bályok két hónapon belüli el­helyezkedésétől tették függő­vé számukra a kedvezményt. Ez a könnyítés figyelembe ve­szi, hogy a fiataloknak egy ré­sze építőiparban dolgozik, vagy egyetemi felvételre készül, és így a kéthónapos idő nem min­dig elegendő. Az eddig érvényes rendelke­zések szerint 75 százalékos táp­pénzt az kaphatott, aki leg­alább két éven át ugyanannál a munkáltatónál megszakítás nélkül munkaviszonyban állt. Mivel a gazdaságirányítás új rendszerében számolni lehet a munkaerő szabadabb mozgásá­val, emiatt sokan elveszítenék jogosultságukat a 75 százalékos táppénzre. Az új rendelet biz­tosítja, hogy akinek 1967. de­cember 3I-én érvényes munka- viszonya megszűnik, de egy hó­napon belül elhelyezkedik, a 75 százalékos táppénz szempont­jából megtartja korábbi mun­kaviszonyát. Annak tehát, aki egy ízben munkahelyet változ­tat, és akkor már jogosult volt 75 százalékos táppénzre, új munkahelyén is megmarad ez a joga. Eddig a meghatározott időre szóló munkaszerződésnél dolgo­zók általában nem szerezhették meg a 75 százalékos táppénzre a jogosultságot. Az új rendelet lehetővé teszi, hogy megszakí­tás nélkülinek tekintsék a ha­tározott időre szóló munkavi­szonyokat is, ha a dolgozó a munkaszerződés lejártát köve­tő munkanapon elhelyezkedik, és így szerzi meg a szükséges kétévi munkaviszonyt. Jelenleg a jutalékos szerve­zők legfeljebb napi 120 forint alapul vételével kaphatnak táp­pénzt terhességi, gyermekágyi segélyt. Január 1-től ezt az alapösszeget 200 forintra eme­lik. AZ ÜJ RENDELKEZÉS meg­határozza azokat a béreket és bérjellegű juttatásokat, ame­lyek után keresetpótló kész­pénz-szolgáltatás jár. E szerint a bért, a részesedési alapból fizetett prémiumot, év végi ré­szesedést és jutalmat, a jutal­mazási keretből folyósított ösz- szeget kell alapul venni a táp­pénz, a terhességi és a gyer­mekágyi segély kiszámításakor. Üj rendelkezés az is, hogy a jelenlegi három nap helyett a jövőben 15 napon belül lehet felszólalni, illetve fellebbezni a sérelmesnek vélt társadalom- biztosítási határozatok ellen. A NYERESÉGRÉSZESEDÉST, az igazgatói alapból kifizetett jutalmat és a közszolgálati al­kalmazottak jutalmát eddig fi­gyelmen kívül hagyták a mun­kabérátlag számításakor. Ja­nuár 1-től a jobb munka végzé­sére ösztönző juttatások a nyug­díj összegében is kifejezésre jutnak. A munkabérátlag szá­mításánál figyelembe kell ven­ni az 1968. január 1 utáni időre járó év végi részesedést és ju­talmat is (MTI) amelynek törvényerőre emelé­séhez már csak az elnöki alá­írás szükséges. A sokat vitatott tervezet értelmében a hindi lesz az ország egyetlen hivata­los nyelve, de hivatalos össze­kötő nyelvként az angol is használható mindaddig, amíg a nem-hindi nyelvű államok ezt kívánják. Az ország déli részében, Madras-államban a tamil nyel­vet beszélő tömegek már napok óta tüntetnek az új törvény el­len. A diákok által vezetett tün­tetők Peramburban megállítot­tak egy gyorsvonati szerelvényt, kiszállásra kényszerítették az utasokat majd benzinnel láng- baborították a szerelvénynek mind a tizenegy kocsiját. Nem sokkal később hasonló sorsra jutottak a bombayi expressz utasai is; a felizgatott tömeg kövekkel beverte a kocsi ab­lakait, majd felgyújtotta a va­súti talpfákat. A madrasi állo­másfőnökség ezek után beje­lentette, hogy szünetelteti a vasúti forgalmat. A törvényjavaslat szenvedé­lyes ellenfelei az ország déli részében azért választották a tiltakozásnak ezt a különös formáját, mert a távolsági út­vonalakon hindi feliratok ol­vashatók. Észak-Indiában vi­szont a hindi nyelvű diákság haragja az angol nyelv ellen fordult, mivel féltik tőle anya­nyelvűk egyeduralmát. Az észa­ki államok is erőszakos cselek­mények színterei voltak. Uttar Pradeshban a rendőrség be­avatkozására volt szükség, hogy feltartóztassák a főváros felé menetelő nyelvi tüntetőket. Megelégedéssel fogadták a varsói közleményt KAIRO (MTI) Az egyiptomi főváros politi­kai köreiben általában megelé­gedéssel fogadták az európai szocialista országok varsói ta­nácskozásának a közel-keleti helyzetről szóló közleményét — jelenti az AFP. A francia hír- ügynökség szerint Kairóban az Egyesült Arab Köztársaság ál­tal képviselt álláspont támoga­tásaként értékelik a dokumen­tumot. Külön hangsúlyozzák, hogy a közlemény aláírói sür­gették az izraeli csapatok eltá­volítását a júniusi háború ide­jén megszállt arab területekről. Megelégedéssel fogadták az EAK fővárosában, hogy a szo­cialista országok az Egyesült Arab Köztársasághoz hasonlóan értelmezik a Biztonsági Tanács közel-keleti határozatát, továb­bá, hogy elítélik az Egyesült Államok imperialista politiká­ját és támogatják a rabati arab csúcsértekezlet összehívására vonatkozó kezdeményezést. Johnson Rómába készül Egyelőre tá mass pon toka t látogat SAIGON (MTI) Johnson és kísérete szomba­ton, magyar idő szerint hajnal­ban az elnöki repülőgép fedél­zetén elhagyta Dél-Vietnamot, de biztonsági okokra hivatkoz­va nem közölték, hogy mi lesz útjának következő állomása. Magyar idő szerint a késő esti órákban Johnson még Thaiföl- dön volt. A korati amerikai tá­maszponton megszemlélte a lé­gierők alakulatait, majd Dél- Vietnamba repült. Ezt a láto­gatását sem jelentették be elő­re. Johnson mindösze két órát töltött a Saigontól 320 kilomé­ternyire északkeletre fekvő Cam Ranh Bay-i támaszponton, amely amerikai szempontból a legvédettebb. Westmoreland amerikai főparancsnok és Bun­ker saigoni nagykövet társa­ságában a katonai kórházat ke­reste fel, majd beszédet mon­dott a felsorakozó amerikai ka­tonák előtt. Dicsőítette a had­üzenet nélküli háborúban részt vevő amerikai katonaság „oda­adását és bátorságát”. Minde­nütt kitüntetéseket osztogatott. Jutott a medáliákból Westmo­reland tábornoknak is. Cam Ranh Bayból Johnson magyar idő szerint a kora hajnali órákban repült tovább. Thaiföld és Dél-Vietnam légiterében az elnöki különgépet vadászköte­lékek biztosították. Ami Johnson utazását illeti, a hírügynökségek továbbra is valószínűnek tartják, hogy az elnök előbb vagy utóbb Rómá­ban megszakítja repülőútját. Vatikáni körök nem cáfolják, bár nem is erősítik meg, hogy Johnson fel akarja keresni a pápát, aki pénteken a bíboro­sok kollégiumához intézett üze­netében, az ellenségeskedések megszüntetésére szólította fel a i vietnami háborúban részt vevő „mindkét felet”. A L’ Unitá az Olasz Kom­munista Párt lapja, szomba­ton türelmetlen provokációnak nevezte a még be nem jelen­tett római útmegszakítás ter­vét. Fordította: Sávolt Béla IV. Maszniszon félreérthetetle­nül és sértően megértette, hogy sem rá, sem védőbeszédére nincs szüksége sem a bíróság­nak, sem a vádlottnak, sem a hallgatóságnak. Egyáltalán sen­kinek semmi szüksége rá. Va­lószínűleg azért jött zavarba és az előkészített hatásos befejezés helyett szürkén, kifejezéstele­nül végezte be védöbeszédét. A bíróság tanácskozásra vo­nult vissza. Maszniszón valami­lyen kérdéssel odament Ljony- kához, de az végig sem hallgat­ta mondókáját. Közönyös, de annál sértőbb mosollyal rászólt: — Maga men jen a fenébe!... Azután kihirdették az ítéletet. Pantyelejevet golyó általi ha­lálra, bűntársait különböző idő­tartamú szabadságvesztésre ítél­ték. • Este Maszniszon találkozott azzal a hölggyel, akinek régen és eredménytelenül udvarolt. Valentyina Ivanovna — így hívták —, javasolta, hogy men­jenek moziba. Útközben a perről érdeklő­dött Maszniszontól és kifejezte sajnálatát, hogy nem vehetett részt a tárgyaláson. Maszniszon nagyon élénken jellemezte Pantyelejev alakját (jó elbeszélő volt) és több érde­kes részletet mesélt a tárgyalás anyagából. Valentyina Ivanovna jelenléte lelkesítette és nagyon érdeke­sen beszélt. Néha nagyon for­dulatos és élénk részleteket rög­tönözve ügyesen és előnyösen állította be saját szerepét. Sza­vai nyomán azt lehetett hinni, hogy ő — öreg bírósági farkas, nem mindennapi kriminalista és gondolkodó lélekbúvár — ka­pásból megtalálta ennek a le­gendás hírű haramia lelkének a kulcsát, emberi érzéseket éb­resztett benne, amit az nem is gyanított. — Érti drágám — szavalt Maszniszon —, azonnal befér­kőztem ennek a pszihikumnak a legmélyére, ennek az eltévelye- dett szívnek a farzsebébe. Olyan szavakat, olyan kulcsot találtam hozzá, hogy megszólalt, őszin­tén, igazán és tiszta szívből kez­dett beszélni. Mindenki elké­pedt. Mindent őszintén elmon­dott, feltárt. Hát igen. Nem volt könnyű. De. tudja, én valahogy tudok velük beszélni, megér­tem őket, mint senki más. Higy- je tisztelnek, például ő Is úgy hálálkodott, de úgy hálál­kodott ... — De miért, hiszen halálra ítélték? — kérdezte naivan Va­lentyina. — Ugyan, hát van ennek va­lami jelentősége? — vetette ellen Maszniszon. — Hiszen én ébresztettem fel először a lelki­ismeretét, a lelkét. Érti ön? Valentyina Ivanovna megér­tette és ezért könnyen beleegye­zett, hogy együtt töltse vele a másnap estét, Donon híres mu­latójában. Annak a Dononnak a mulatójában, aki végre isméi kinyitott néhány évi forrada­lom és polgárháború után.

Next

/
Thumbnails
Contents