Petőfi Népe, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-05 / 262. szám
Nyilatkozik a Super Maratoni Kádár elvtárs üdvözölte a kiváló atlétát Lapunk november 7-i számában közöljük az NB-s eredményeket Olvasóink figyelmét felhívjuk, hogy lapunk november 7-én megjelenő ünnepi számában már részletes beszámolót adunk a vasárnapi és hétfői NB I B-s, NB II.es és NB Ill-as labdarúgó, NB I-es és NB Il-es röplabdamérkőzésekről. Közöljük a bajnoki táblázat állását, a november 6-án megrendezett ünnepi sportversenyek eredményeit, ezen kívül még több sportcikket. LABDARÚGÁS: NB I. B. osztály: Budafoki I MTE—Kecskeméti Dózsa, Budafok, hétfőn du. fél 2 óra. NB II. Keleti csoport: Kecskeméti TE—Kiskunfélegyházi Vasas, Kecskemét, Belsővárosi Sporttelep, hétfőn du. fél 2. NB III. Délkeleti csoport: Kiskunhalasi MEDOSZ—Szegedi Dózsa, Kiskunhalas, hétfőn du. fél 2. — Szegedi Spartacus —Kiskunhalasi MÁV, Szeged, hétfőn du. fél 2. — Kun Béla SE—Szegedi AK, Kiskunfélegyháza, hétfőn du. fél 2. NB III. Középcsoport: Szamuely SE—Székesfehérvári ARAK, Kalocsa, hétfőn du. fél 2. — Szondy SE—Kalocsai VTSK, Székesfehérvár, hétfőn du. fél 2. — Soltvadkert—Nagytétény, Soltvadkert, vasárnap du. fél 2. NB III. Délnyugati csoport: Bajai Vasas MTE—Szekszárdi Dózsa, Baja, hétfőn du. fél 2. Megyei I. osztály: Északi csoport: K. MÁV—K. Cskalov SE, Kecskemét, MAV-pálya, hétfőn de. 10. — A többi hét mérkőzés hétfőn du. fél 2 óra: Ady Endre SE—Balogh Ádám SE, Kiskőrösi MEDOSZ—Kunszent- miklós, Kiskunmajsa—Lajos- mizse, K. AKÖV—Tiszakécske, Kecskemét, Belsővárosi Sporttelep, Kiskunfélegyházi Gépjavító—K. Egyetértés, Dunavecse —Izsák, Heténvegvháza—K. Fémmunkás. — Déli csoport: Bajai Bácska Posztó—Császár- töltés, Baja, hétfőn de. 10 ó. — A többi hét mérkőzés hétfőn du. fél 2-kor: Bajai Folyamszabályozó—Bácsalmás, Vaskút— Bácsbokod, Nemesnádudvar— Bátya, Mélykút—Dusnok, Kecel —Gara, Katymár—Hajós, Jánoshalma—Gábor Áron SE. KOSÁRLABDA: NB I-es férfi mérkőzések: BEAC—Kecskeméti Petőfi, Budapest, vasárnap du. fél 6. — Pécsi Vasutas—Bajai Bácska Posztó, Pécs, vasárnap du. fél 6. NB I-es női mérkőzések: Bajai Fehérneműgyár—MTK, Baja, vasárnap du. fél 4. — Székesfehérvári Vasas—Kecskeméti Dózsa, Székesfehérvár, vasárnap du. 5. NB II-s mérkőzések: Pécsi Postás—Bajai Vízügy férfi, Pécs, vasárnap du. háromnegyed 7. — Pécsi Vasutas—Kiskunfélegyházi Vasas női, Pécs, hétfőn de. negyed 11. KÉZILABDA: Jubileumi Kupa, Kecskemét, Belsővárosi Sporttelep, hétfőn du. 2 órától és kedden de. 9- től. RÖPLABDA: NB II-s férfi mérkőzések: Kecskeméti AKÖV—Székesfehérvári AKÖV, Kecskemét, Belsővárosi Sporttelep, vasárnap du. fél 3. — Bp. OSC—K. Cskalov, Budapest, vasárnap de. TEKE: Jubileumi emlékverseny: Kecskemét, Fémmunkás-pálya. kedden de. 8. NB I-es női mérkőzés: Kecskeméti MÁV—Csepeli Vasas, . Kecskemét, AKK-pálya, hétfőn de. 10. NB II-s férfi mérkőzések: Kecskeméti Petőfi—Ceglédi Építők, Kecskemét, Horog utca, Schirilla Györgyöt a szovjet lapok „Super maratoni futó” névvel tüntették ki. A Vasas sportolója elmondta az MTI tudósítójának, hogy a Budapest— Moszkva 2200 km-es táv teljesítése nem volt könnyű feladat, hétfőn de. 8. — Bp. Vízművek —Kecskeméti MÁV, Budapest, Vízművek-pálya, hétfőn de. 8. BIRKÓZÁS: Országos ifjúsági és serdülő szabadfogásos birkózóverseny az Űjkollégium tornatermében, vasárnap de. 9. SAKK: NB II. Keleti csoport: Szegedi Vasutas—Kecskeméti Vörös Meteor, Szeged, hétfőn de. Az idén már novemberben megkezdődtek az 1988. évi labdarúgó MNK küzdelmei. Az első selejtező fordulót november 12-én tartják az alábbi sorsolás szerint. Döntetlen esetén az alsóbbosztályú csapat jut tovább míg egyforma osztályúak esetén a vendégcsapat kerül a következő fordulóba. Városföld—K. Fémmunkás, Helvécia—K. AKÖV. Balló- szög—K. Cskalov. Lakitelek— Lászlófalva győztese — Tiszakécske. Kerekegyháza—Lajosmizse. K. Göngyöleg—K. MÁV. K. Reszielőgyár—K. Egyetértés. de sikerült leküzdeni a nehézségeket. Különösen a nagy futás 2. és 3. napján volt nehéz a táv megtétele, mert Kenderesnél, illetve Hajdúszoboszlónál 30 fokos hőségben elég lassan fogytak a kilométerek. Ugyancsak nehéz volt a Ívovi szakasz is, amikor a napi 60— 70 km-es átlag helyett csupán 16 km-t tudott megtenni. Érdekes viszont, hogy a Kárpátokban viszonylag könnyen ment neki a futás, bár erre kemény hegyiedzésekkel készült. A Budapest—Moszkva közötti táv lefutása bizonyos értelemben „ősbemutatónak” számít. A sporttörténelemben ugyanis ilyet még nem ismernek és a legnagyobb teljesítmény eddig az volt, hogy Párizs és Strasbourg között a 635 km-t többen megtették. Arra a kérdésre, hogy milyen érzéssel indult neki a több mint 2200 km-nek, Schirilla így válaszolt: Borota—Nemesnádudvar. Tompa—Mélykút. Csikéria—Bácsalmás. Kisszállás—Gábor Áron SE. Kiskunhalasi Spartacus— Kiskunmajsa. Érsekcsanád— Bajai Bácska Posztó. Csávoly— Bácsbokod. Csátalja—Gara. Madaras—Katymár. Bajai Kismotor—Vaskút. Szakmár—Bátya. Miske—Drágszél győztese — Dusnok. Császártöltés—Hajós. Öregcsertő—Kecel. Harta—Balogh Ádám SE. Hetényegyhá- za—Ady Endre SE. Klapka György SE—Izsáki MEDOSZ. Kunszentmiklós — Dunavecse. Kkfházi Gépajvító erőnyerő. — Biztos voltam a dolgomban, mert másképp el sem kezdtem volna. Az 1952 óta megtett 75 600 km ugyanis elegendőnek látszott arra, hogy ezt a nagy célt is elérjem. — Egyébként nagyon jólesett, hogy végig az egész útvonalon, amerre csak elhaladtam, mindenütt segíteni akaró emberekkel találkoztam és különösen a szovjet földön, volt részem sorozatos ünneplésben. Kijevben például, amikor felkerestem az ukrán fővárosban dolgozó taxisofőr kollégáimat, 1000 gépkocsi kürtje zúgott fel üdvözlésemre. Kijev után pedig egy ukrán kisfiú olyan albummal ajándékozott meg, amelyben szépen be voltak ragasztva azok az engem ábrázoló és rólam szóló fényképek és újságcikkek, amelyeket a gyerek szovjet lapokból vágott ki és gyűjtött össze. Schirillát egyébként rengeteg helyre — üzemekbe, gyárakba és városokba — hívták meg, elhalmozva azzal a kéréssel, hogy minél több élménybeszámolót tartson. * MOSZKVA (MTI) (Lapzártakor érkezett.) Schirilla György szombaton a Moszkva határában levő szállásáról kindulva megtette a 2228 km-es távfutás utolsó szakaszát. A késő délutáni órákban érkezett a Vörös-térre, ahol Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára üdvözölte a kiváló magyar sportolót. A Vörös téren összesereglett emberek örömujjongással fogadták Schirillát és két szovjet társát G. K. Kolgaskin és O. Lösz atlétákat, akik Kijevtől együtt futottak a magyar sportolóval. Hüszüoliét szocialista faliad Verseny a Kiskunsági Erdőgazdaságban Fokozott gonddail készítette elő az év elején a jubileumi munkaversenyt a Kiskunsági Állami Erdőgazdaság vezetősége, párt- és szakszervezete. Termelési ágazatonként, az egyes kerületek eltérő adottságainak méltánylásával állapították meg a munkaverseny céljait. A napokban mérték fel az 50. évforduló tiszteletére indított munkaverseny eredményeit. A szocialista erdészet szintjének elérésére tett anyagi, politikai és erkölcsi vállalását három üzemegységük teljesítette: a jánoshalmi, a nyárjasi és a har- kakötönyi. Az utóbbi erdészet az idén már másodszorra érte el a szocialista címet. A szocialista brigádmozgalomban 27 munkacsoport szerepelt eredményesen. Az erdőgazdaság mintegy 230 ezer forint jutalmat oszt ki az üzemrészek és a brigádtagok között. Befejeződtek a Bajai Tanítóképzőben az intézeti napok Öt napon át számos előadás és kulturális rendezvény színhelye volt Baján a Tanítóképző Intézet. Pénteken záróünnepséggel ért véget az intézeti napok gazdag programja. Az ünnepségen megjelentek a helyi párt- és tanácsszervek képviselői, s a megyei pártbizottság részéről Gyóni Lajos, a propaganda és művelődésügyi osztály vezetője. Részt vett a záróünnepségen A. G. Tkacsenko elvtárs, a Szovjetunió magyar- országi nagykövetségének képviselője is. 3 500 mázsa napra orgó velőmag Két hétté} a szezon befej ezé- se előtt már több mint 3500 mázsa napraforgó vetőmagot vásárolt fel a tervezett 4000 mázsából a Vetőmagtermel tető és Ellátó Vállalat kecskeméti alközpontja. vasárnap 9.25: Hírek. — 9.30: Népi muzsika. — 10.00: Faluműsor. — 10.45: Se fehér, se fekete. — 11.30: Sorozatfilm. — 12.00: Vasárnapi tv-konferencia. — 13.00: Népszerű tudományos film. — 13.30: Korunk embere. — 14.00: Világűri kalandok. — 14.50: Sakk. — 15.20: A Szovjetunió fél évszázada. — 15.50: Ügyeletes utca. — 16.30: Szerelem, óh szerelem. — 17.20: Hírek. — 17.25: Szatirikus filmek. — 17.55: Dokumentum és idő. — 18.25: Népi muzsika. — 19.00: Perry Mason. Sorozatfilm. — 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.00: Tv-híradó. — 20.50: Vörös Október. Zenés műsor. — 21.50: Andric. Sorozat. — 22.05: Tv-híradó. HÉTFŐ 9.40: Iskola-tv. — 14.50: Iskola-tv. — 16.55: Hírek. — 17.00: A kicsinyek világa. — 17.25: Rajzfilmek. — 17.40: Hol van, mi lehet? — 18.00: Hírek. — 18.15: Népi muzsika. — 18.45: Korunk embere. — 19.15: Heti sportszemle. — 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.00: Tv-híradó. — 20.40: K. Trenjav: Jarovaj szerelme. Tv- játék. — 21.40: Zenekari hangverseny. — 22.50: Tv-híradó. KEDD 7.44: Közvetítés Moszkvából az Októberi Forradalom 50. évfordulója alkalmából. — 14.50: Iskola-tv. — 17.00: Heti szemle albán nyelven. — 17.30: Szórakoztató zenés műsor közvetítése Moszkvából — 19.25: Közvetítés Leningrádból. — 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.00: Tv-híradó. — 20.40: Ünnepi ülés az Októberi Forradalom 50. évfordulója alkalmából, utána játékfilm, majd hírek. SZERDA 17.00: Hírek. — 17.05: Bábjáték. — 17.25: Népszerű tudományos film. — 18.00: Hírek. — 18.15: Kíváncsiak egyesülete. — 19.00: Riportműsor. — 19.30: A tv postája. — 19.54: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.00: Tv-híradó. — 20.40: Revüműsor. — 2L.40: A zeneirodalom gyöngyszemei. — 21.55: Lépésben az idővel. — 22.15: Tv-híradó. Sport nyelvében él a sport nemzet érem szépen, mondják meg nekem, mi az, hogy gól? Ne nevessünk ott a sarokban, őrizzük meg komolyságunkat! Ez kérdés, nem vicc. Jó, jó, én is tudom: amikor a labdát szabályos körülmények között a hálóba juttatja akár az ellenfél, akár pedig a saját játékosunk ... De hogyan mondanák magyarul? ... Na ugye! Igazat kell adnom látogatómnak, aki ugyanezzel a kérdéssel állított be hozzám a minap a szerkesztőségbe. A gól egy csúnya angol szó! — mondta. Nincs zenéje, se íze, se bűze. Próbáljuk csak meg más betűvel: kői, pól, vagy pláne tóóól... Így, hosszú ó-val szinte ta- szajt, lök, valósággal gorombáskodik. Látogatóm szenvedélyes nyelvújító, s ajánlott is tüstént magyar szót a gól helyett: — Röplabda — mondta. — Miért éppen röplabda? — A gól az, amikor a labda beröpül a hálóba. — De kérem! — magyaráztam neki. — Ez a szó már foglalt. Egy másik sportág neve. Különben se mindig repül. Néha gurul. . Vánszorog. Attól függ, mekkorát rúgtak bele... Tudja, baj van mostanában a csatáraink erőnlétével. I áttam, hogy má- son jár az esze. Révülten nézett: — Akkor talán... legyen rugvány! — Mimimi? ... — Merthogy rúgják. — Hm. De nem minden rúgásból lesz gól. Sőt! — Berugvány! Mit szól hozzá? Így már pontos. — Ugyan kérem! És ha fejjel nyomják a hálóba? Különben is hogy hangzana, ha a közönség ezt üvöltené, hogy Be — rúg — vány! Be — rúg — vány! A „Góóól” olyan, mint egy csatakiáltás!... — Erről jut eszembe: Hajbe! Őseink azt kiáltották: Hajrá! Rá, az ellenségre. De itt b e kell menjen a labda. csak az a gól. Tehát: Hajbe! Haj — be, haj — be, haj — be!!! Befogtam a fülemet. Csüggedten nézett, azt hittem, hogy abbahagyja. De csak témát váltott: — Szőle! — Emmeg mi?! — Idáig mustnak hívták. — Nem értem. — Szőlőből csinálják a mustot. — Ember! A must magyar szó! — Jól van na, ne izgassa úgy fel magát. — Hát a mustár? — ... Tudomisén! Ne kínozzon! — Idefigyeljen! Virsli mustárral: Húscsík húzófű-mag-péppel __ T úléltem. És meg■ néztem az NDK magyart, meg a Trnava Dózsát a televízióban. Látogatómnak hála, nemcsak kritikus szemmel, hanem füllel is. Mondhatom, nincs szüksége a hazai sportnyelvnek semmiféle újításra. Hol vannak már azok az idők, amikor nyelvészeink kizárólag a sportújság- írókon is megéltek! Meccs, taccs, korner, vagy pláne fóti! Ki használja ma már ezeket a szavakat? Tisztán, szépen, ízesen írnak és beszélnek manapság a sportriporterek. Ha idegen szót használnak, annak mindig oka van. Alapos oka. A tapintat. Mint amikor Vitray Nagyszombatban únos úntalan indolensnek nevezte az ellenfél egyik csatárát. Magyarul: közömbösnek, nemtörődömnek. Mert belerúgott Káposztába, meg végiggyalogolt Dunai II. hátán, s szájondanolta Benét. Képzelem, mit kaptak volna játékosaink, ha az ellenfél nem csupán indolens, hanem belemenös, kemény, ne adj isten durva. r\ e riportereink nemcsak az ellenféllel tapintatosak. Gyönyörűség, amit a sportnyelv ebben a nemben produkálni tud! Amikor Szűcs Ho- genak tálalta Lipcsében a labdát, megtudtuk, hogy tulajdonképpen Ihásznak szánta. S amikor Rákosi Ur- bancsiknak „adta le”, természetesen akkor nem ő volt a hibás, hiszen Vargának szánta. És így tovább. Egyszer sem kapott szidást egyik csatárunk, védőnk se! Erről jut eszembe, hogy az Astoria aluljárót is szépnek, jónak szánták a tervezők. Mit számít, hogy „rossz volt a passz”, s leszakadt a mennyezet! Baján a gyönyörű vízügyi technikumot is hosszúéletűnek szánták. Icipicit megsü- lyedt, repedezik. Gömbölyű a labda! A kecskeméti fedett uszoda teteje is erős lett volna, ha a szándékon múlik. Mondjak még példát?... Ne bosszonkodjunk. Azért ennek ellenére több meccset nyerünk, mint vesztünk. Ez az igazság. Nem mehet mindig úgy a játék, min* a brazilok ellett: C zép dolog volna - ezért bárkit is felelőssé tenni? Mester László ÜNNEPI sportműsor 9-kor. November 12-én lesz a labdarúgó MNK első selejtező fordulója