Petőfi Népe, 1967. november (22. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-05 / 262. szám

Nyilatkozik a Super Maratoni Kádár elvtárs üdvözölte a kiváló atlétát Lapunk november 7-i számában közöljük az NB-s eredményeket Olvasóink figyelmét felhívjuk, hogy lapunk november 7-én megjelenő ünnepi számában már részletes beszámolót adunk a vasárnapi és hétfői NB I B-s, NB II.es és NB Ill-as labdarú­gó, NB I-es és NB Il-es röplab­damérkőzésekről. Közöljük a bajnoki táblázat állását, a no­vember 6-án megrendezett ün­nepi sportversenyek eredmé­nyeit, ezen kívül még több sportcikket. LABDARÚGÁS: NB I. B. osztály: Budafoki I MTE—Kecskeméti Dózsa, Bu­dafok, hétfőn du. fél 2 óra. NB II. Keleti csoport: Kecs­keméti TE—Kiskunfélegyházi Vasas, Kecskemét, Belsővárosi Sporttelep, hétfőn du. fél 2. NB III. Délkeleti csoport: Kiskunhalasi MEDOSZ—Szege­di Dózsa, Kiskunhalas, hétfőn du. fél 2. — Szegedi Spartacus —Kiskunhalasi MÁV, Szeged, hétfőn du. fél 2. — Kun Béla SE—Szegedi AK, Kiskunfélegy­háza, hétfőn du. fél 2. NB III. Középcsoport: Sza­muely SE—Székesfehérvári ARAK, Kalocsa, hétfőn du. fél 2. — Szondy SE—Kalocsai VTSK, Székesfehérvár, hétfőn du. fél 2. — Soltvadkert—Nagy­tétény, Soltvadkert, vasárnap du. fél 2. NB III. Délnyugati csoport: Bajai Vasas MTE—Szekszárdi Dózsa, Baja, hétfőn du. fél 2. Megyei I. osztály: Északi cso­port: K. MÁV—K. Cskalov SE, Kecskemét, MAV-pálya, hétfőn de. 10. — A többi hét mérkő­zés hétfőn du. fél 2 óra: Ady Endre SE—Balogh Ádám SE, Kiskőrösi MEDOSZ—Kunszent- miklós, Kiskunmajsa—Lajos- mizse, K. AKÖV—Tiszakécske, Kecskemét, Belsővárosi Sport­telep, Kiskunfélegyházi Gépja­vító—K. Egyetértés, Dunavecse —Izsák, Heténvegvháza—K. Fémmunkás. — Déli csoport: Bajai Bácska Posztó—Császár- töltés, Baja, hétfőn de. 10 ó. — A többi hét mérkőzés hétfőn du. fél 2-kor: Bajai Folyamsza­bályozó—Bácsalmás, Vaskút— Bácsbokod, Nemesnádudvar— Bátya, Mélykút—Dusnok, Kecel —Gara, Katymár—Hajós, Já­noshalma—Gábor Áron SE. KOSÁRLABDA: NB I-es férfi mérkőzések: BEAC—Kecskeméti Petőfi, Bu­dapest, vasárnap du. fél 6. — Pécsi Vasutas—Bajai Bácska Posztó, Pécs, vasárnap du. fél 6. NB I-es női mérkőzések: Ba­jai Fehérneműgyár—MTK, Ba­ja, vasárnap du. fél 4. — Szé­kesfehérvári Vasas—Kecskemé­ti Dózsa, Székesfehérvár, va­sárnap du. 5. NB II-s mérkőzések: Pécsi Postás—Bajai Vízügy férfi, Pécs, vasárnap du. háromne­gyed 7. — Pécsi Vasutas—Kis­kunfélegyházi Vasas női, Pécs, hétfőn de. negyed 11. KÉZILABDA: Jubileumi Kupa, Kecskemét, Belsővárosi Sporttelep, hétfőn du. 2 órától és kedden de. 9- től. RÖPLABDA: NB II-s férfi mérkőzések: Kecskeméti AKÖV—Székesfe­hérvári AKÖV, Kecskemét, Belsővárosi Sporttelep, vasár­nap du. fél 3. — Bp. OSC—K. Cskalov, Budapest, vasárnap de. TEKE: Jubileumi emlékverseny: Kecskemét, Fémmunkás-pá­lya. kedden de. 8. NB I-es női mérkőzés: Kecs­keméti MÁV—Csepeli Vasas, . Kecskemét, AKK-pálya, hétfőn de. 10. NB II-s férfi mérkőzések: Kecskeméti Petőfi—Ceglédi Épí­tők, Kecskemét, Horog utca, Schirilla Györgyöt a szovjet lapok „Super maratoni futó” névvel tüntették ki. A Vasas sportolója elmondta az MTI tu­dósítójának, hogy a Budapest— Moszkva 2200 km-es táv telje­sítése nem volt könnyű feladat, hétfőn de. 8. — Bp. Vízművek —Kecskeméti MÁV, Budapest, Vízművek-pálya, hétfőn de. 8. BIRKÓZÁS: Országos ifjúsági és serdülő szabadfogásos birkózóverseny az Űjkollégium tornatermében, vasárnap de. 9. SAKK: NB II. Keleti csoport: Szege­di Vasutas—Kecskeméti Vörös Meteor, Szeged, hétfőn de. Az idén már novemberben megkezdődtek az 1988. évi lab­darúgó MNK küzdelmei. Az el­ső selejtező fordulót november 12-én tartják az alábbi sorso­lás szerint. Döntetlen esetén az alsóbbosztályú csapat jut to­vább míg egyforma osztályúak esetén a vendégcsapat kerül a következő fordulóba. Városföld—K. Fémmunkás, Helvécia—K. AKÖV. Balló- szög—K. Cskalov. Lakitelek— Lászlófalva győztese — Tisza­kécske. Kerekegyháza—Lajos­mizse. K. Göngyöleg—K. MÁV. K. Reszielőgyár—K. Egyetértés. de sikerült leküzdeni a nehéz­ségeket. Különösen a nagy fu­tás 2. és 3. napján volt nehéz a táv megtétele, mert Kende­resnél, illetve Hajdúszoboszló­nál 30 fokos hőségben elég las­san fogytak a kilométerek. Ugyancsak nehéz volt a Ívovi szakasz is, amikor a napi 60— 70 km-es átlag helyett csupán 16 km-t tudott megtenni. Érde­kes viszont, hogy a Kárpátok­ban viszonylag könnyen ment neki a futás, bár erre kemény hegyiedzésekkel készült. A Budapest—Moszkva közöt­ti táv lefutása bizonyos érte­lemben „ősbemutatónak” szá­mít. A sporttörténelemben ugyanis ilyet még nem ismer­nek és a legnagyobb teljesít­mény eddig az volt, hogy Pá­rizs és Strasbourg között a 635 km-t többen megtették. Arra a kérdésre, hogy milyen érzéssel indult neki a több mint 2200 km-nek, Schirilla így vá­laszolt: Borota—Nemesnádudvar. Tom­pa—Mélykút. Csikéria—Bácsal­más. Kisszállás—Gábor Áron SE. Kiskunhalasi Spartacus— Kiskunmajsa. Érsekcsanád— Bajai Bácska Posztó. Csávoly— Bácsbokod. Csátalja—Gara. Ma­daras—Katymár. Bajai Kismo­tor—Vaskút. Szakmár—Bátya. Miske—Drágszél győztese — Dusnok. Császártöltés—Hajós. Öregcsertő—Kecel. Harta—Ba­logh Ádám SE. Hetényegyhá- za—Ady Endre SE. Klapka György SE—Izsáki MEDOSZ. Kunszentmiklós — Dunavecse. Kkfházi Gépajvító erőnyerő. — Biztos voltam a dolgom­ban, mert másképp el sem kezdtem volna. Az 1952 óta megtett 75 600 km ugyanis ele­gendőnek látszott arra, hogy ezt a nagy célt is elérjem. — Egyébként nagyon jól­esett, hogy végig az egész út­vonalon, amerre csak elhalad­tam, mindenütt segíteni akaró emberekkel találkoztam és kü­lönösen a szovjet földön, volt részem sorozatos ünneplésben. Kijevben például, amikor fel­kerestem az ukrán fővárosban dolgozó taxisofőr kollégáimat, 1000 gépkocsi kürtje zúgott fel üdvözlésemre. Kijev után pe­dig egy ukrán kisfiú olyan al­bummal ajándékozott meg, amelyben szépen be voltak ra­gasztva azok az engem ábrá­zoló és rólam szóló fényképek és újságcikkek, amelyeket a gyerek szovjet lapokból vágott ki és gyűjtött össze. Schirillát egyébként rengeteg helyre — üzemekbe, gyárakba és városokba — hívták meg, el­halmozva azzal a kéréssel, hogy minél több élménybeszámolót tartson. * MOSZKVA (MTI) (Lapzártakor érkezett.) Schirilla György szombaton a Moszkva határában levő szál­lásáról kindulva megtette a 2228 km-es távfutás utolsó sza­kaszát. A késő délutáni órák­ban érkezett a Vörös-térre, ahol Kádár János, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának első titká­ra üdvözölte a kiváló magyar sportolót. A Vörös téren összesereglett emberek örömujjongással fo­gadták Schirillát és két szovjet társát G. K. Kolgaskin és O. Lösz atlétákat, akik Kijevtől együtt futottak a magyar spor­tolóval. Hüszüoliét szocialista faliad Verseny a Kiskunsági Erdőgazdaságban Fokozott gonddail készítette elő az év elején a jubileumi munkaversenyt a Kiskunsági Állami Erdőgazdaság vezetősé­ge, párt- és szakszervezete. Ter­melési ágazatonként, az egyes kerületek eltérő adottságainak méltánylásával állapították meg a munkaverseny céljait. A napokban mérték fel az 50. évforduló tiszteletére indított munkaverseny eredményeit. A szocialista erdészet szintjének elérésére tett anyagi, politikai és erkölcsi vállalását három üzemegységük teljesítette: a já­noshalmi, a nyárjasi és a har- kakötönyi. Az utóbbi erdészet az idén már másodszorra érte el a szocialista címet. A szocia­lista brigádmozgalomban 27 munkacsoport szerepelt ered­ményesen. Az erdőgazdaság mintegy 230 ezer forint jutal­mat oszt ki az üzemrészek és a brigádtagok között. Befejeződtek a Bajai Tanítóképzőben az intézeti napok Öt napon át számos előadás és kulturális rendezvény szín­helye volt Baján a Tanítóképző Intézet. Pénteken záróünnep­séggel ért véget az intézeti na­pok gazdag programja. Az ün­nepségen megjelentek a helyi párt- és tanácsszervek képvi­selői, s a megyei pártbizottság részéről Gyóni Lajos, a pro­paganda és művelődésügyi osz­tály vezetője. Részt vett a zá­róünnepségen A. G. Tkacsenko elvtárs, a Szovjetunió magyar- országi nagykövetségének kép­viselője is. 3 500 mázsa napra orgó velőmag Két hétté} a szezon befej ezé- se előtt már több mint 3500 mázsa napraforgó vetőmagot vásárolt fel a tervezett 4000 mázsából a Vetőmagtermel te­tő és Ellátó Vállalat kecske­méti alközpontja. vasárnap 9.25: Hírek. — 9.30: Népi muzsika. — 10.00: Faluműsor. — 10.45: Se fe­hér, se fekete. — 11.30: Sorozatfilm. — 12.00: Vasárnapi tv-konferencia. — 13.00: Népszerű tudományos film. — 13.30: Korunk embere. — 14.00: Világűri kalandok. — 14.50: Sakk. — 15.20: A Szovjetunió fél évszázada. — 15.50: Ügyeletes utca. — 16.30: Szerelem, óh szerelem. — 17.20: Hí­rek. — 17.25: Szatirikus filmek. — 17.55: Dokumentum és idő. — 18.25: Népi muzsika. — 19.00: Perry Ma­son. Sorozatfilm. — 19.54: Jó éjsza­kát, gyerekek! — 20.00: Tv-híradó. — 20.50: Vörös Október. Zenés mű­sor. — 21.50: Andric. Sorozat. — 22.05: Tv-híradó. HÉTFŐ 9.40: Iskola-tv. — 14.50: Iskola-tv. — 16.55: Hírek. — 17.00: A kicsinyek világa. — 17.25: Rajzfilmek. — 17.40: Hol van, mi lehet? — 18.00: Hírek. — 18.15: Népi muzsika. — 18.45: Ko­runk embere. — 19.15: Heti sport­szemle. — 19.54: Jó éjszakát, gyere­kek! — 20.00: Tv-híradó. — 20.40: K. Trenjav: Jarovaj szerelme. Tv- játék. — 21.40: Zenekari hangver­seny. — 22.50: Tv-híradó. KEDD 7.44: Közvetítés Moszkvából az Ok­tóberi Forradalom 50. évfordulója alkalmából. — 14.50: Iskola-tv. — 17.00: Heti szemle albán nyelven. — 17.30: Szórakoztató zenés műsor köz­vetítése Moszkvából — 19.25: Közve­títés Leningrádból. — 19.54: Jó éj­szakát, gyerekek! — 20.00: Tv-hír­adó. — 20.40: Ünnepi ülés az Októ­beri Forradalom 50. évfordulója al­kalmából, utána játékfilm, majd hí­rek. SZERDA 17.00: Hírek. — 17.05: Bábjáték. — 17.25: Népszerű tudományos film. — 18.00: Hírek. — 18.15: Kíváncsiak egyesülete. — 19.00: Riportműsor. — 19.30: A tv postája. — 19.54: Jó éj­szakát, gyerekek! — 20.00: Tv-hír­adó. — 20.40: Revüműsor. — 2L.40: A zeneirodalom gyöngyszemei. — 21.55: Lépésben az idővel. — 22.15: Tv-híradó. Sport nyelvében él a sport nemzet érem szépen, mondják meg nekem, mi az, hogy gól? Ne nevessünk ott a sarokban, őrizzük meg komolyságunkat! Ez kérdés, nem vicc. Jó, jó, én is tudom: amikor a labdát sza­bályos körülmények között a hálóba juttat­ja akár az ellenfél, akár pedig a saját já­tékosunk ... De ho­gyan mondanák ma­gyarul? ... Na ugye! Igazat kell adnom lá­togatómnak, aki ugyan­ezzel a kérdéssel állí­tott be hozzám a mi­nap a szerkesztőségbe. A gól egy csúnya angol szó! — mondta. Nincs zenéje, se íze, se bűze. Próbáljuk csak meg más betű­vel: kői, pól, vagy pláne tóóól... Így, hosszú ó-val szinte ta- szajt, lök, valósággal gorombáskodik. Látogatóm szenvedé­lyes nyelvújító, s aján­lott is tüstént magyar szót a gól helyett: — Röplabda — mondta. — Miért éppen röp­labda? — A gól az, amikor a labda beröpül a há­lóba. — De kérem! — ma­gyaráztam neki. — Ez a szó már foglalt. Egy másik sportág neve. Különben se mindig repül. Néha gurul. . Vánszorog. Attól függ, mekkorát rúgtak bele... Tudja, baj van mos­tanában a csatáraink erőnlétével. I áttam, hogy má- son jár az esze. Révülten nézett: — Akkor talán... legyen rugvány! — Mimimi? ... — Merthogy rúgják. — Hm. De nem min­den rúgásból lesz gól. Sőt! — Berugvány! Mit szól hozzá? Így már pontos. — Ugyan kérem! És ha fejjel nyomják a hálóba? Különben is hogy hangzana, ha a közönség ezt üvöltené, hogy Be — rúg — vány! Be — rúg — vány! A „Góóól” olyan, mint egy csatakiáltás!... — Erről jut eszembe: Hajbe! Őseink azt ki­áltották: Hajrá! Rá, az ellenségre. De itt b e kell menjen a lab­da. csak az a gól. Te­hát: Hajbe! Haj — be, haj — be, haj — be!!! Befogtam a fülemet. Csüggedten nézett, azt hittem, hogy abba­hagyja. De csak témát váltott: — Szőle! — Emmeg mi?! — Idáig mustnak hívták. — Nem értem. — Szőlőből csinálják a mustot. — Ember! A must magyar szó! — Jól van na, ne izgassa úgy fel magát. — Hát a mustár? — ... Tudomisén! Ne kínozzon! — Idefigyeljen! Virs­li mustárral: Húscsík húzófű-mag-péppel __ T úléltem. És meg­■ néztem az NDK magyart, meg a Trnava Dózsát a televízióban. Látogatómnak hála, nemcsak kritikus szem­mel, hanem füllel is. Mondhatom, nincs szüksége a hazai sport­nyelvnek semmiféle újításra. Hol vannak már azok az idők, ami­kor nyelvészeink ki­zárólag a sportújság- írókon is megéltek! Meccs, taccs, korner, vagy pláne fóti! Ki használja ma már eze­ket a szavakat? Tisz­tán, szépen, ízesen ír­nak és beszélnek ma­napság a sportriporte­rek. Ha idegen szót használnak, annak mindig oka van. Ala­pos oka. A tapintat. Mint amikor Vitray Nagyszombatban únos úntalan indolensnek nevezte az ellenfél egyik csatárát. Magya­rul: közömbösnek, nemtörődömnek. Mert belerúgott Káposztába, meg végiggyalogolt Dunai II. hátán, s szájondanolta Benét. Képzelem, mit kaptak volna játékosaink, ha az ellenfél nem csu­pán indolens, hanem belemenös, kemény, ne adj isten durva. r\ e riportereink nemcsak az el­lenféllel tapintatosak. Gyönyörűség, amit a sportnyelv ebben a nemben produkálni tud! Amikor Szűcs Ho- genak tálalta Lipcsé­ben a labdát, megtud­tuk, hogy tulajdonkép­pen Ihásznak szánta. S amikor Rákosi Ur- bancsiknak „adta le”, természetesen akkor nem ő volt a hibás, hiszen Vargának szán­ta. És így tovább. Egy­szer sem kapott szi­dást egyik csatárunk, védőnk se! Erről jut eszembe, hogy az Astoria aluljá­rót is szépnek, jónak szánták a tervezők. Mit számít, hogy „rossz volt a passz”, s lesza­kadt a mennyezet! Ba­ján a gyönyörű víz­ügyi technikumot is hosszúéletűnek szán­ták. Icipicit megsü- lyedt, repedezik. Göm­bölyű a labda! A kecs­keméti fedett uszoda teteje is erős lett vol­na, ha a szándékon múlik. Mondjak még példát?... Ne bosszonkodjunk. Azért ennek ellenére több meccset nyerünk, mint vesztünk. Ez az igazság. Nem mehet mindig úgy a játék, min* a brazilok ellett: C zép dolog volna - ezért bárkit is felelőssé tenni? Mester László ÜNNEPI sportműsor 9-kor. November 12-én lesz a labdarúgó MNK első selejtező fordulója

Next

/
Thumbnails
Contents