Petőfi Népe, 1967. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-29 / 203. szám

1967. angnszfrns 89, kedd S. oldal Őszi szállítás előtt a Duna-menti gazdaságok Attól kezdve, hogy kevesebb a fürdőző a Duna strandjain, egészen addig, hogy alulról föl­felé haladva sárgulnak a kuko­rica levelei — a dunavecsei já­rásban is számtalan jel figyel­meztet az ősz közeledtére. A be­takarítandó terméstől roskadozó évszak az itt gazdálkodó 29 tsz- nek az idén is „feladja a lec­két”. Mivel az éves szállítási teendőknek legalább a kéthar­mada az év utolsó egyharma- dára jut. S ehhez hozzászámí­tandó még az őszi szántások- vetések. s az esők által elrom­lott utak sara. Nem is szólva a folyton rövidülő nappalokról... Márpedig az éves szállítási feladat, csupán a dunavecsei já­rás 29 közös gazdaságában nem csekély. Műtrágyából több mint kétezer, szervesanyagból 17 ezer vagonnak a földekre szállítása számítható egy évre. A szántó­földi termékek össztermése el­éri a 16 ezer vagont. Mindez, egészen hozzávetőleges becslé­sek szerint is 35 ezer vagon. Fuvar egész évben A mérlegen tehát ugyancsak lebillen a feladatok serpenyője. Hogyan ellensúlyozza ezt a szállító gépek, utak kapaciátsa? Nem könnyen. Kezdjük ott, hogy a járás tsz-ei jelenleg 700 traktorral, s kevés kivétellel legalább egy-egy, de jórészt több tehergépkocsival rendel­keznek. Első látásra ez a gépi erő impozánsnak tűnik, ám a valóság ezt nem igazolja. Egy- egy traktoregységre (15 lóerő) jelenleg is átlagosan száz hold körüli szántó jut. A hartai tsz- ekben és a szabadszállási Le- nin-ben ez a terület 90 hold alatt van. De még ezek a gaz­daságok is csak roppant ne­hézségek árán képesek a szán­tás-vetés és a szállítás párhu­zamos végzésére. A mai tech­nikai adottságokat figyelembe véve ugyanis az lenne a kívá­natos. hogy egy traktoregység­re ne jusson több 70—80 hold­nál. Az erőgépekkel való ellátott­ság tehát még korántsem tel­jes a közös gazdaságokban. Nincs telítettség! Ám a további gépesítésre némiképp fékezőleg hat az a körülmény, hogy a traktorok kihasználtsága egyre inkább csak a kampányokra koncentrálódik. Ami persze a traktorosok egyenletes és ál­landó foglalkoztatásának nem kedvez, s a gondok lényegében itt vetődnek a felszínre. Ám a probléma nem áthidalhatatlan. Példa rá a tassi Rákóczi Tsz, amelynek traktorait már két télen át foglalkoztatta a gabo­nafelvásárló vállalat. Ugyan­csak jól kihasználják az „ubor­kaszezont” a dunavecsei tsz-ek is. Fuvarozással. Ez a gazdaság számára is rendszeres jövedel­met jelent, s bizonyos, hogy sok még a kihasználatlan lehe­tőség. Amíg a kövesre ér... Riasztó viszont az utak álla­pota, legalább is azok. amelyek a mezőgazdasági szállítások szempontjából leginkább szóba jöhetnek. Néhány napos esőzés a jelenlegi gépesítés közepette is megbénitja a munkát. Major­sághoz vezető bekötő úttal mind­össze öt tsz rendelkezik, s ha­sonló létesítmény építése, illet­ve előkészítése további hét­nyolc gazdaságban folyik. A szabadszállási Lenin Tsz kísér­letképpen tízkilométeres mezei úthálózat építését kezdte meg, az eddiginél jóval olcsóbbnak mutatkozó módon. A tervek szerint a közeljö­vőben, a járás néhány nagyobb helységében úgynevezett Kö- FA-brigádokat alakítanak. a községi utak rendbehozására, szilárd burkolattal való ellátá­sára. Ez nagyon időszerű, hi­szen november—december tá­jékán és az olvadások idején a Duna-menti falvak utcái elszo­morító látványt nyújtanak, még a főutcán is bokáig ér a sár. De a leendő brigádok esetenként képesek legyenek elvállalni a mezőgazdasági útépítést is — erre már most sem ártana gon­dolni. Annál is inkább, mivel a községi és a dűlőutak sok esetben összefüggnek egymás­sal — egyik folytatása a má­siknak. Kajszisok és telepek Nem kis mértékben befolyá­solja a szállítás hatékonyságát a felvásárló telepek kapacitása. Ha naponta csak kétszer fordul a vontató, holott 7—8 fuvarra is képes lenne, akkor nyilván­valóan a várakozás, a sorbán- állás viszi el a — forinttal is jól mérhető — drága időt. A Duna mentén eddig a gabona­felvásárló vállalat tett a leg­többet az átvétel zavartalan le­bonyolításáért, vasvázas színei még az idei rekordtermés foga­dására is csaknem teljesen ké­pesek voltak. Mindez kevésbé mondható el a MÉK és a földművesszövet­kezetek telepeiről. Korszerűtle­nek, teljesítményük kicsi — a „legnagyobb”, a dunavecsei is napi 3—4 vagon átvételére ké­pes csupán —, nem felelnek meg a mai követelményeknek. Pedig az új, nagyüzemi kajszi­sok, a vecsed Virágzóban, de Apostagon és Szalkszentmár- tonban is, most fordulnak ter­mőre. Az idén már jelentkez­tek az átvételi gondok. S ami még érthetetlenebb: a MÉK a jövőben sem tervez ide na­gyobb beruházást Hartán már jobban érezhető a reformok szele: a MÉK és a Lenin Tsz közösen épít hagy­matárolót, amely a fűszernö­vény számára jobb értékesítési lehetőséget teremt, s a vasúti szállítás kampányát is „széthúz­za”, enyhítve a zsúfoltságot Önmaguk modellfei Ezzel a mezőgazdasági szállí­tások újabb, a gondoktól ko­rántsem síma útjára léptünk. Bár a térkép szerint a vasúti fővonalra és a dunai szárnyvo­nalra a járás majd mindegyik községe felfűződik, a rakodó­terek, főleg a mellékvonalon, szinte nyögnek a kapacitást többszörösen meghaladó ter­mékmennyiség alatt. A doboz­nyi állomások, az egy-két kité­rő vágánnyal, jóformán önma­guk modelljeivé zsugorodtak. Különösen Hartán szorongató a helyzet, ahol ősszel valóságos cukorrépahegyek torlódnak ösz- sze. Szalkszentmártonban, Du- navecsén az intenzív kavicsbá­nyászat terméke nehezedik a rakodótérre. Nemcsak termék­ként, de gondként is. Ha valahol, itt igazán áldá­sos lenne a reform serkentő szelleme. Mielőbb arra kell sar­kallnia az itteni tsz-eket, az érdekelt vállalatokat és a MÁV- ot, hogy közös összefogással, egymás érdekét figyelembe vé­ve, segítsenek javítani az álla­potokon. Utoljára hagytuk, ami legin­kább érthetetlen: a Duna, a nagy vízi országút szinte nem játszik szerepet a járás mező- gazdasági szállításaiban. Pedig nem csekély terhet vehetnének le uszályai a vasúti rakodók „vállairól” — az őszi forgalom egy részét a víz felé terelve. H. D. Szovjet tudósok előadásai Kecskeméten A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója al­kalmából hazánkban is ünnepi események egész sorát készítik elő. Szeptember 1-én nyílik és 24-ig lesz megtekinthető Buda­pesten a nemzetközi vásár terü­letén a „Szovjet tudomány és technika 50 éve” kiállítás. Eb­ben az időszakban 210 tagú tu­dományos küldöttség látogat M agy arországra. A küldöttség tagjai nemcsak az ünnepségeken vesznek részt, hanem filmvetítésekkel kísért tudományos előadásokat tarta­nak a fővárosban és a megye- székhelyeken a MTESZ szerve­zeteiben. A Műszaki és Termé­szettudományi Egyesületek Szö­vetségének Bács-Kiskun megyei Szervezete is közreműködik a jubileumi tudományos rendez­vények szervezésében, s a kül­jet tudós szereplésére is sor ke­rül Kecskeméten. L A. Szkacskov, a Szovjet­unió Tudományos Akadémiájá­nak levelező tagja szeptember 4-én a Magyar Nemzeti Bank megyei fiókjának tanácstermé­ben „A szovjet mezőgazdasági tudomány eredményei az elmúlt ötven esztendőben” címmel tart előadást. Szeptember 5-én K. Z. Budin, az agrártudományok doktora, a Szovjet Növénytani Intézet igaz­gatója a TIT-ben „A növényvi­lág tartalékainak felhasználása a mezőgazdasági növények ne­mesítésében” címmel tart elő­adást. A. I. Bujanov, a műszaki tu­dományok kandidátusa szeptem­ber 18-án érkezik három napra a MTESZ megyei szervezetének meghívására Kecskemétre. A vendég jövetelét műszaki kö­döttség programjának kidolgo- rökben igen nagy érdeklődéssel zásában. Ily módon három szov- I várják. N. O. W Áruház Dunapatajon A régi kultúrház és a vas-műszaki bolt átalakításával és egy 21 méteres új szárny felépítésével elkészül a község legszebb és legkorszerűbb üzlete. Az építkezést, amely közel két és fél mil­lióba kerül, a miskei Egyetértés Tsz építő brigádja végzi. A mun­ka jól halad és remélik, hogy még az idén megnyílik az új áruház. Az igényes vendég Külföldi vendég érke- hagyott bennünket bé- zett hozzánk. Nem na- kén. Hogy mikor költöz- lami előkelő, nyugatra tünk ide, úgy tudja, két szakadt rokon, csak in- éve... Azóta tényleg nen a közeli országból, csak fazékban melegit- hozzánk hasonló ember- jük a vizet? Mennyivel fia. Kis igényekkel, sze. kényelmesebb akkor ná- rény kívánságokkal... luk, ahol az üstházban Legalább is eleinte ezt annyi vizet forral, hogy hittük róla. í~~ J " Mert áradozott. Tet­szett neki a lakásunk. Jó a beosztása, a kilá­tás, kellemes lehet a központi fűtés, no meg az egész család megfü- rödhet benne. Hallott valami boyler nevű al­kalmatosságról is, az miért nincs beszerelve? Jó-jó, megérti, hogy a fürdőszoba. Ok még központilag akarják el- falun laknak, régi ház- látni melegvízzel a ház ban... Szóval dicsérte lakóit, de mi az oka, a kényelmet. Amikor hogy még nem működik megérkezett, lemosta az a központi vízmelegítő? út porát, letusolt, csak Elmagyaráztuk, hogy úgy hideg vízben, mivel sokáig késett a gáz, ami nagy volt a hőség. Más- majd fűti a kis házi nap azonban már az kazánt, azaz melegíti a iránt érdeklődött tőlünk, vizet. Aztán kiderült, hogy mire való az a pi­ros színű csap, mert hallott róla, hogy azo­kon meleg víz szokott folydogálni. Vajon ez így van minálunk is? — kérdezte. Siettünk kiábrándíta­ni, hogy ezúttal téve hogy a külföldi szerke­zet sem jól szuperál, hiányzik hozzá ez is, az is, meg várni kell a sze­relőre ... Ezt meg is értette és két napig bé­kén hagyott bennünket, de aztán újra kezdte a kérdezősködést. Mert be­dett. Ez ugyan összkom- szélt a szomszédos ház fortos lakás, ám meleg egyik lakójával, s attól víz még nincs. De majd azt hallotta, hogy náluk lesz. S ettől kezdve nem már van meleg víz, sőt még sok is, olyannyira, hogy a WC-kagylóból is meleg, sőt forró víz fo­lyik időnként. Hát ez hogy lehet? — kérdezte csodálkozva. — Ott van, nálatok nincs? Következett az indo­kolás, mely szerint a később épült házakba már magyar melegítő berendezést szereltek fel, s ezek máris működnek, van hozzájuk alkatrész stb. — Ezt értem — okos­kodott vendégünk —, de akkor miért nem sze­reltek a ti házatokba is olyan berendezést. — Tudod, mi azt „lé- koppintottak”, vagyis lemásoltuk, mert nálunk még akkor nem találták fel — hazudtam neki folyékonyan. — De hát ez az úttörők sorsa, és mi voltunk az úttörők. — Jó, jó — mondta ártatlan képpel —, de ha ez ilyen nehezen megy, miért nem kapta­tok már valami közön­séges vízmelegítőt, mond. juk gázzal, vagy vilany- nyal füthetőt, hiszen lát­tam a kirakatokban, hogy ilyesmit lehet ná­latok is beszerezni. — Ha ez olyan egy­szerű lenne! A pénzt már beinvesztálták a központi szerkezetbe, s az benne is marad egye­lőre. Így hát nincs más megoldás, mint a vára. kozás. Ebbe bele is nyugo­dott ismerősünk, de az­tán megint újabb kér­déssel, illetve ötlettel állt elő. Szerinte sokkal egyszerűbb lett volna a központi fűtés melegvi­zét felhasználni a fürdő­szoba ellátására is. 0 már hallott ilyesmiről. Sőt, szerinte házilag is meg lehetne oldani. Csak egy kis tartály kell hozzá, s azon spirálisan körbe vezetni a fűtőtest meleg csövét. Ez leg­alább télen megoldaná a dolgot. Javasolta, hogy csináljam meg házilag. — Ez állami ház, nem lehet ilyen barkácsolást végezni a berendezése­ken — próbáltam meg­győzni ennek lehetetlen­ségéről. Ez után már csak egyetlen érvem maradt: tudni illik, hogy mi na­gyon szeretjük az egész­séges életmódot és nem vagyunk hajlandók me. leg tűzben fürödni egyéb­ként sem. Sőt kérvé­nyeztem, hogy ha netán másutt már lesz meleg­víz szolgáltatás, a mi lakásunkat kapcsolják ki belőle. Szeretnék sokáig jó kondícióban maradni. Próbáltam őt is lebe­szélni, hogy elutazása előtt meleg fürdőt ve­gyen nálunk, mert attól petyhüdt lesz a bőre stb. De hajthatatlan maradt. Minden fazekunkat fel­raktuk a gáztűzhelyre a tiszteletére, s annyi vi­zet forraltunk, hogy majdnem félig megtelt a fürdőkád. — Ne sajnáljátok tő­lem — mondta nevetve —, ha majd meglátogat­tok bennünket a mi kis zsupfedeles hajlékunk­ban, vissza fogom adni nektek ezt a kis szíves­séget. S láttam, hogy sajnál, kozva néz ránk. a kül­földi ember gőgje tük­röződött szemében. S ezen még az sem vál­toztatott, hogy kölniszó­róval lespricceltem a hátát, mintha tus volna. — Mire legközelebb eljövök, legalább egy jókora lavórt vegyetek: — intett búcsút távozás, kor, s mi megilletődöt- ten integettünk. Sose hittük volna róla, hogy ilyen igényes em­ber lett belőle. F. Tóth Pál

Next

/
Thumbnails
Contents