Petőfi Népe, 1967. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-11 / 84. szám

1967. április 11 kedd 5. oldal Kei ten a legjobbak A KISKUNFÉLEGYHÁZI Vegyipari Gépgyárban tavaly 28 ezer forint értékű politikai iro­dalom talált gazdára. Egy 1400- as munkáslétszámmal dolgozó gyárban, ahol a párttagok szá­ma alighogy meghaladja a két­százat, sok ez, vagy kevés? A Kossuth Kiadó megyei kiren­deltségén azt mondja Kovács Béla elvtárs: ez a gyár egyike a legjobbaknak a pártirodalom terjesztésében, fej-fej mellett halad a Bajai Posztóval. És mit mondanak a gyár pártbizottsá­gán? — Még jobb eredményt sze­retnénk elérni — tájékoztat Er­dei Pál, a pártbizottság agit­prop. felelőse. — Csakhogy na­gyon sok akadállyal kell meg- küzdenünk. Kiderül aztán, hogy melyek ezek az akadályok. Mindenekelőtt a kiskunfél­egyházi fmsz-könyvesbolt se tétlenkedik, szintén beszervez­te a maga bizományosát, aki — ezt Görög Lajos, a bolt veze­tője mondja — ugyancsak egyi­ke a legjobb könyvterjesztők­nek. Namármost, „két dudás van egy csárdában”, méghozzá úgy, hogy mindkettő átlagon felüli jó munkát végez? De — győzik erővel. ÉS HOGY a politikai köny­veknek ilyen keletje van, azt egy szűkebb körű gárdának kö­szönheti a gyár pártszervezete. Felsoroljuk a neveket: Tarjá­nyi Rudolf, Horváth Ferencné, Kovács Sándorné, Csáky Vin­ce, Bujdosó Imre és Bartyik József. Ez a hat alapszervi pro­pagandista hajtja azt a „gépe­zetet”, amely egyre fokozódó erővel hozza létre az eredmé­nyeket. Mert például a tavalyi 28 ezerrel szemben az előző évi politikai könyvforgalom össze­ge csak 15 ezer forint volt. Nos, annak hangsúlyozásá­val, hogy a felsorolt propagan­disták valamennyien jó mun­kát végeznek, ezúttal kettőt szeretnénk közülük bemutatni. Kovács Sándornét és Bujdosó Imrét, akik a kollektíván belül valósággal versenyben vannak egymással. KOVÁCS SÁNDORNÉ alap­szervezetében 43 párttag van. Elsősorban rájuk számít, aztán meg a pártonkívüliekre. — Megszerveztem egy aktí­vahálózatot, velük együtt vég­zem a terjesztést. Apró kis fel­adatokra kérem meg a munka­társakat, ez az egész. Nálam láncreakciószerűen megy ahír: — Te, ezt olvastam, megvet­tem, vedd meg te is! Tavaly 4247 forint értékű könyvet ad­tam el. — Igaz, hogy évek óta nincs visszáruja? — Valóban. Ha valamit nem tudok eladni, átadom annak a propagandista társamnak, aki­Mappa a divat Jóbarátom, a köztiszteletben álló közéleti személyiség dicse­kedve mesélte a minap: Meg­hívtak, el is mentem a sósperec- kerekítők körzeti tanácskozásá­ra. Nem bántam meg, pedig rá­ment egy napom. — Olyan sok újat hallottál, s talán az eddiginél kerekebb lesz a sósperec? — kérdeztem tőle. — Dehogy — válaszolta —, arra nem emlékszem, hogy mi­ről volt szó, de szert tettem egy gyönyörű négerbarna mappára, s természetesen a belevaló jegy­zettömbre. XJjból gyarapodott a több tucatból álló gyűjtemé­nyem .,. Mi tagadás, irigykedve hall­gattam barátom eredményes és olcsó hobby-ját, s arra gondol­tam: Nekem is érdemes lesz át­térni a színes-diakészítésről, a bélyeggyűjtésről a mappagyűj­tésre. Hiszen családom életszín­vonala nemegyszer zuhant alá, különösen amikor kiderült az égbolt, avagy megjelent az újabb madár- avagy háziállat-sorozat. Mert vannak szenvedélyek, ami­ket meg kell fizetni. — A mappagyűjtés — folytat­tam magamban a gondolatsort —, akár üzletnek sem lenne rossz. Hiszen egy-egy darab költsége 20—30—40 forint körül mozog. Mi lenne, ha a különbö­ző értekezleteken részt vevő is­merőseimet megfőzném, ajándé­kozzanak me(j' mappájukkal, ne­kik úgy sincsen rá szükségük. Hogy miért? Egyszerű az oka: Az értékesítés lehetőségét úgy­sem ismerték még fel, s egyéb­ként is teljesen üres a jegyzet­tömb a mappá ban. Az ismét előbukkanó „miért?”- re megint csak kézenfekvő a válasz: Vagy nem is jegyzetel­tek a mappába, vagy ha mégis ceruzát, tollat ragadtak az ér­tekezleteken, úgy gondolták, a célnak éppen úgy megfelel az olcsóbb jegyzetblokk, mint az ennél lényegesen drágább, rep­rezentatív mappa... — bubor — nél éppen azt a könyvet kere­sik. ' — A módszere iránt érdek­lődnék. — Mindenkivel elbeszélgetek a könyvekről, nálam nincsenek kampányok és „fogadóórák”. Helybe viszem mindenkinek, ha új portéka érkezik. Kialakult a kép, kit, mi érdekel, és szinte előre tudom, hogy melyik könyvből, mennyit fogok elad­ni. ÉS A VERSENYTÁRS? Buj­dosó Imre, az örökké jó kedvű fiatal lakatos a legtöbb köny­vet maga is elolvassa, így a közvetlen élmény erejével tud agitálni., — Van-e otthon könyvtára? — Hogyne. Háromszáz kötet körül. Sokat vásárolok magam is. Nem ismerek eladhatatlan könyvet. Kitapasztaltam a ve­vőköröm igényét, így nincs ne­héz dolgom. — És versenytársa, Kovácsné? — Mi nem is annyira ver­senyzőnk, hanem kisegítjük egy­mást. Tanáccsal, módszerrel, meg könyvvel is. Tavaly 4028 forintot „árultam”. Mint már mondottuk: a pro­pagandisták előtt akadályok is tornyosulnak a politikai köny­vek terjesztésében. A már em­lítetteken kívül: a gyár dolgo­zóinak kétharmada tanul vala­milyen iskolán, tanfolyamon, ez szabad idejüket eléggé lefoglal­ja. És mégis — a propagandis­ták érdeme ez! — jut idejük a komoly, tartalmas politikai irodalomra. A PÁRTBIZOTTSÁG módsze­réről is kell szólni, mert a propagandisták kiváló munkája ennek következménye. — Gyakran összehívjuk az alapszervi titkárokat és a pro­pagandistákat — mondja Erdei Pál elvtárs. — Segítünk jótaná­csokkal, módszertani agitációval. És a könyvek árából visszama- faáŐ tíz százalékot jutalom­könyvek formájában kiosztjuk köztük. Balogh József Saját igényeik szerint... A helyiség azelőtt vala­miféle irodai előszoba lehetett — mint ilyen, eléggé jókora — a szabadszállási községi párt­házban. Most? Aki korábban járt itt, alig ismer rá: körös­körül apró asztalok, székek, a sarokban televízió, alatta asz­tali társasjátékok, a mennye­zeten ötletes, házilag készített világító rendszer, mindenfelé csinos térítők, raffia-díszítések, szőnyegek. Klub van itt — erre, ha egye­dül lépnék be, akkor is rájön­nék. De mivel kísérőm is akad, Szalontai Júlia községi KISíJ- titkár személyében, többet is Április 11, kedd Alejandro Casona, a két éve el­hunyt író, a huszadik századi spar nyolc dráma egyik legjelesebb kép­viselője. Ifjúságában, Garcia Lorca barátja és harcostársa volt. Drámai művészete egyaránt járatos a fol­klór elemekkel átszőtt spanyol népi játékban és a modern társadalmi színműben. A portugál királynő cí­mű romantikus drámai legendát, akárcsak néhány évvel ezelőtt A fák cigarettatárcát? — kérdezte ha­tározottan a főtörzsőrmester. — Nem gondoltam, hogy ott, a kanyarban, a nyárfa tövében megtalálják — mondta a betö­rő. — Minden bűn kitudódik egyszer — mormolta a körzeti megbízott. Aztán elnézésüket kérve ha­zaküldte a négy gyanúsítottat, a tettest letartóztatta, — majd kikísérte a nyárfához és elő- ásatta vele az ellopott cigaret­tatárcát ... — A másik eset a napok­ban történt — meséli. — Egy fiatalember borért ment az egyik távoli tanyaházba. Mire a háziasszony visszatért a pin­céből, eltűnt a konyhában ha­gyott karórája, amelyet előződ leg a rádióra helyezett. Az ügy világos: az asszony szavahihető, s amíg odavolt borért, a fia­talemberen kívül más nem tartózkodott a konyhában. A több mint gyanú azonban nem bizonyíték. A borvásárló az asszonynak is — méltatlan­kodva — nemet mondott („ad­dig keresse az órát, amíg itt vagyok”) —, s a négy nap múl­va tett bejelentés után az őr­szobán sem állt el ártatlansá­gának hangoztatásától. 0 a tolvaj, érezte a főtörzs­őrmester. A tények, s a fiatal­ember elvadult ábrázata is er­re engednek következtetni. (Az utóbbiról ítélni az évek hosszú során megtanult a tanyavilág rendjének őre.) Ám a tárgyi bizonyíték sehol, a fiatalember pedig körömszakadtáig tagad. Immár a harmadik órája. A lelkére beszélt már a körzeti megbízott, hangsúlyoz­ta: gondoljon a családjára, ar­ra, hogy ha beismeri a bűnét, kevesebb lesz a büntetése. Hasz­talan ... De jó Is akkor a nyo­mozóknak, ha már megvan a tettes: eljátszathatják vele a bűncselekményt, hogy általá­ban, meg elhallgatott részletek megismerése végett is, tanulja­nak belőle — gondolta. S e gondolata ötletet szült. A bűncselekmény fordított já­tékának az ötletét. — Nézze — mondta a fiatal­embernek. — Éljük bele ma­gunkat, hogy ott vagyunk an­nak az asszonynak a konyhá­jában. Ez a rádió — s az asz­talra helyezte a gyufáskatulyá- ját. — Ráteszem a karórámat. (Lecsatolta és odatette.) Én va­gyok az asszony. Maga bejön hozzám. No, tegyen úgy, mint­ha bejönne. Rajtunk kívül sen­ki sincs itt. Én kimegyek. (El­ment az ajtóig.) Visszajövök. És az óra nincs a rádión. Szó­val, ezen a skatulyán. Hát ki a jóisten vihette el? A szelle­mek? — Hát akkor csak én. — A főtörzsőrmester azt hi­hette: a fiatalember a tettére való emlékezés nélkül válaszolt. De megkockáztatta: — És hova tette?! — Otthon van, a pincében. Ott is volt, papírba csoma­golva ... — Ilyen ügyeink is vannak, elvtárs. Nem vagyunk képzett detektívek, de itt, a tanyavilág­ban, az övékéhez hasonló mód­szereket is kell alkalmaznunk, önmagunk erejéből, a gyakor­latból kellett és kell még bizo­nyos pszichológiai fogásokra is szert tennünk, hogy egyetlen bűn, vétség se maradjon kide­rítetlen. Hogy egyre kevesebb legyen a bűnöző ... Most még elmegyek az óráshoz, értékel­tetem vele az előkerült karórát, hogy a felsőbb hatóságnak pon­tos jelentést adhassak a lopás mértékéről. Néhány perc múlva fel- porzik motorkerékpárja mögött az út. Tarján István állva halnak meg című darabot, a Pécsi Nemzeti Színház mutatja be először Magyarországon. (19.05) Április 12, szerda Üj sorozat indul: A kulisszák mö­gött. ,,A veszélyes foglalkozások mű­helytitkait mutatja be. Az első adás­ban a hollywoodi westem-filmek ,,pót-embereinek” életét ismerhetjük meg. Versenyzéstől eltiltott zsokék, állástalan artisták, öregedő profi-ök- lözők ezek, akik vadlovakon nyar­galnak, szédítő magasban ugrándoz­nak és hatalmas ütéseket kapnak az ünnepelt filmsztárok helyett. A va­lóságban nem is olyan elegáns egy- egy izgalmas jelenet, mint a mozi­vásznon. (20.20) Április 13, csütörtök Az irodalmi klub legújabb adásán a huszadik század angol—amerikai irodalmában kalauzol bennünket Ungvári Tamás. Gazdag művészetet adott az emberiségnek a szigetor­szág és az ,,Üj világ”. T. S. Eliot, Joyce, Huxley, Sandburg, Heming­way, Steinbeck, Faulkner, Salinger, néhány név csak találomra, máris nagy olvasmányélmények élednek fel bennünk. (20.20) Április 15, szombat A szombat esti vidám műsor leg­érdekesebb részének a ,,Ki mit tud 60 éven felül ?’’-vetélkedő döntőjé­nek helyszíni közvetítése ígérkezik a 6-os stúdióból. Rádión már hetek óta érdeklődve figyeltük a derűs versengést, és csodálkozó elismerés­sel állapítottuk meg, milyen sokol­dalú, jókedvvel, ötlettel és vitalitás­sal teli az idősebb generáció. Sok koravén, fásult fiatal tanulhatna tő­lük. (20.20) Április 16, vasárnap A Pokol tercináiban tette halha­tatlanná Dante, a tizenkettedik szá­zadi tragikus sorsú, itáliai szerel­mespár, Paolo Malatesta és Frances­ca da Rimini nevét. Az erkölcsbírő Dante, az egykori firenzei prior, kárhozatra ítélte őket, vesztüket okozó tilos szerelmükért, de Dante, a költő együttérez velük, örökké tartó repülésüket a. második pokol­kor forró szelében, a zsarnokság el­len lázadó szerelem jelképévé ma­gasztosig a. A ma gyárul beszélő mű­vészi olasz film Paolo és Francesca eredeti történetét dolgozta fel. (15.25) megtudok az ifjúsági klubról. — Év elején szemet vetet­tünk erre a helyiségre — mond­ja Júlia, ravaszkásan hunyorít­va. — Aztán összejöttünk, nyolc­tíz fiatal, és néhány estét rá­fordítva, berendeztük. Sági Jó­zsef községi párttitkár jószán­déka sem hiányzott. Költség? Alig másfélezer... Jórészt mi szereztük be az anyagot is, a térítőkét az új textilüzem, a raff iát a Mathiász Tsz adta ... Ónként adódik a kérdés: miért kényszerültek ide a fia­talok, hiszen néhány házzal odébb, a művelődési otthonban fővárosi színvonalú, az itteni­nél bizony jóval „reprezenta­tívabb” klubhelyiség található. Talán ott nem éreznék jól ma­gukat? — Nem a közérzeten múlott — magyarázza Júlia. — Az ot­tani klubnak igen gazdag a programja, a fiatalok szem­pontjából talán zsúfolt is. Mond­jam azt, hogy kiszorultunk? Egyszóval önálló klubélet ki­alakítására törekedtünk: ma­gunknak, a magunk kedvére. Szándékunk az volt, most is az, hogy a mi igényeinkhez szabott programot csináljunk. Rendben — szembesítsük hát az igényeket és a programot Az ifjúságot jelenleg már hu­szonhárom-huszonöt főből álló „törzsgárda” képviseli. Vagyis, akik hetente három-négy alka­lommal — szerdán, pénteken, szombat este és vasárnap — rendszeresen itt találkoznak. A többi napokon a nyugdíjasok foglalják el a klubot; ők is „át­jöttek” a művelődési házból. Nem számítva most a te­levíziózást, olvasást, magnózást — volt már szellemi vetélkedő, könyvismertetés, megemléke­zés forradalmi évfordulóról és szervezett ismerkedés a legkü­lönbözőbb társasjátékokkal. Mindezek jól megférnek egy­mással. A tervekben szerepel az Irodalmi színpad létrehozá­sa és közös kirándulás a duna- vecsei fiatalokkal összefogva. Végül is jó, hogy ez a klub létrejött, s még példamutatás­nak sem megvetendő: miként lehet a szinte semmiből vala­mit csinálni, egy kis jószándék­kal, ötlettel. De egy gondolat­tól nem tudok szabadulni, s ezért hát ide is írom: mennyi­re hiányzik egy ilyen kezdemé­nyezés a tanyavilágban, az ott élő fiatalok részére! Szabad- szálláson, és máshol is. Két vagy három kilométerre a kö- vesúttól. Egy darab fény a pusztai sötétben. H. D.

Next

/
Thumbnails
Contents