Petőfi Népe, 1967. március (22. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-26 / 73. szám
MULATOZÁS / A Jókedv, a mulatozás az ünnep tartozéka és a jó bor sem hiányozhat az ünnepi ebéd mellől. A víg poharazgatásról szóló versből idézünk fősorainkban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet kezdete. 13. Ilyen a pöttyös kendő. 14. „A” rész. 15. Ebből is megárt a sok (—’). 16. Női név. 18. Hegyi átjáró (névelővel). 19. Időjelzők. 20. Bérelhető szoba 22. Füst-köd. 23. Bibliai név (—’). 24. Szidott, megrótt. 26. A. S. J. 27. Hangnélküli fék(!) 23. Házas férfi. 29. „Az” idegen pénznem. 31. A. O. 32. Isaszegi Antal. 33. Beszédhibás. 35. A ger- mánium vegyjele. 37. Tiszti beosz- tás-e? 40. A Német Demokratikus Köztársaság német rövidítése. 41. Idegen Sára. 43. Farkast. 44. Ráfizetésem-e? 45. Lángot éleszt, tüzet VASABNAP 10.45: Ezer miért — 11.30: Kalandok a Déli-tengeren. Sorozatfilm. — 12.00: Vasárnapi Tv-konferencia. — 13.00: Népszerű , tudományos film. — 13.30: Állam és a munka között. — 14.00: Hol van, mi lehet? — 15.30: Versenyezzen velünk. — 16.55: Tornász Európa Bajnokság. — 18.00: Dokumentum és idő. — 18.30: Népi zene revü. — 19.00: Tornász Európa Bajnokság. — 20.00: Tv-hfradó. — 20.45: Hirdetések. — 20.50: Kívánságok nyomában. — 21.50: Leleplezett város. — 22.40: Hirdetések. = 22.50: Tv-híradó. HÉTFŐ produkál. 46. ízletes tengeri hal, . . .hal. 48. Duna melletti község, Duna ... 49. Saját kezűleg. 50. Taposó. 52. Lásd: vízszintes 32. 53. Folyó a Szovjetunióban. 55. ,,A’’ takarmány. 57. Felesleges holmi. 59. Ipa része(!) 60. Latin — nem. 62. Nem állnak szilárdan. 64. /Névelővel — állóvíz (—’). 65. Veszélyes bombafajta. 67. Szoknyák. 68. Szövetségi, állam az USÁ-ban. 69. Becézett fiúk. 71. Tartó, doboz. 72. Jegyezteté! 73. Törökországi hegycsúcs.. 74. „A’’ javíthatatlan, a gonosz. FÜGGŐLEGES: 2. Régi italok. 3. Felöltő. 4. E szépet mondás. 5. Franciaországi teleDÜlés. 6. V. S. 7. Az idézet befejező része, a függőleges 15. folytatása. 8. Kötőszó. 9. Település Jugoszláviában a Tisza-parton. 10. . . .húr, Nílus-parti település. 11. Színpadi mű. 12. Helyiség a Tanga- nyika-tó partján. 15. A vízszintes l. folytatása. 16. E. I. R. 17. „A” fájdalomcsillapító. 20. Fest megyei község. 21. Idegen férfinév. 24. A szikla és a kavics is ez. 25. Televízió. 28. Szíjkorbács. 30. Faikutyáim. 3r2. Az Arab-tengerbe ömlő nagv folyó. 34. Juttat. 36. Etiópiái település. 38. Becézett Aranka (i = y). 39. Napszak. 41. Ha.idú-Bihar megvei község. 42. Rövidített — amelyik. 46. Gyapjút fehérített, mosott. 47. Norvég autók nemzetközi jelzése. 50. Idegen női név. 5l. Állati lakhelyek. 54. Meggondolatlan, előre nem látó. 56. Olasz igen. 58. Az okozatot előzi. 59. By ein vályú is van (—’1. 61. , . . Sa'mó. olasz telenülés. 63. Tolna megvei község. 64. Névelővel — a haló része. 66. Orosz — béke. 68. Férie. 70. Kimondott mássalhangzó. 72. Szovjet repülőgép betűjele. Beküldő: a versidézet, a vízszintes 1., függőleges 15., és 7. számú sorok megfejtése, M. J. A március 19-én közölt keresztrejtvény fősorainak helyes megfejtése: vízszintes 1.: Tizenkilencben vérvörös virágot (folytatása függőleges 16. :) hajtott a rügy, de orkán tépte szirmát. 9.40: Iskola-tv. — 14.55: Olaszország Portugália labdarúgó-mérkőzés közvetítése. — 17.25: Kis világom. — 17.50: Rajzfilmek. — 18.00: Tv-újdon- ságok. — 18.15: Népi muzsika a nézők kívánságára. — 18.45: Az állam és a munka között. — 19.15: Sportszemle. — 20.00: Tv-híradó. — 20.30: Avatar — lengyel játékfilm. — 21.25: A zeneirodalom remekeiből. — 21.40: Könyv, színház, film. — 22.00: Tv- híradó. KEDD 17.30: Heti szemle albán nyelven. — 18.00: Hírek. — 18.10: Kedden este. — 18.30: Telesport. — 19.10: Ébresztőtől takaródéig. — 20.00: Tv-híradó. — 20.30: Fiatal muzsikusok versenye. — 21.20: Filmszatírák. — 22.00: Dokumentumfilm. — 22.15: Hírek. „Csak tiszta forrásból” A Nagy Októberi Forradalom 50. évfordulójáank tiszteletére a Katona József megyei Könyvtár és a kecskeméti városi művelődési ház irodalmi est sorozatot rendez. Az első előadás, Jancsó Adrienne előadóestje, szerdán fél hétkor kezdődik az Úttörő- házban. A művésznő: „Csak tiszta forrásból” címmel a szomszéd népik költészetéből állította össze műsorát. — Hagyjon békén, még nem vagyok álmos! Döntő előtt a Falusi Spartakiád téli versenye JANUÄR ÓTA tartó előkészületek, községi, körzeti és járási döntők után április elején megyei döntőhöz érkezik a Spartakiád. A Falusi Dolgozók Spartakiád ja, a községek, tanyák dolgozóinak népszerű versenye 1951 óta már sok kemény próbát állt ki. A versenyek során az elmúlt 17 év alatt a falusi fiatalok száezrei kapcsolódtak be a rendszeres sportolásba. A sportmozgalom tömegszervezetté való átalakulása óta e versenyek jelentősége mindinkább nőtt, s ma a Falusi Spartakiád nagyobb tömegeket vonz miint valaha. A munkahelyi spartakiáddal együtt a sport- mozgalom egyik legfontosabb tömegbázisát képezi. A SPARTAKIÄD téli versenyeinek megyei döntőjét az idén áprili, 3—1-én rendezik meg Le a gól Visszaadni a labdarúgósport látványos jellegéti Ezzel a jelszóval kezdtek nemzetközi kerekasztal- értekezletet Monacóban egyesületi vezetők, futballbirák, sőt játékosok is. Szó volt az elavult játékszabályok módosításáról, új elgondolások kereztülviteléről. Sokak szerint a gólinség felszámolásának egyik ezköze lehetne a kapu méretének megváltoztatása George Boulogne francia szakember javaslata szerint elmenne jövőben 10 méter széles és 3 méter magas futballkapu is. (Mai méret: 732 és 244 cm.) Persze, volt vita. A Real Madrid főtitkára szerint ez a mammut-kapu oda vezetne, hogy a csapat jórésze védőjátékosként exisztálna. Van is ebben valami. Már ahogy a manapság divatos játékot elnézzük. inkább szűkíteni kellene a kaput — ez volt Calderon úr véleménye. Eles meglátás ez is, de a jelenlegi viszonyok között zsákutcába vezetne. Még kevesebb gólt láthatnának a drukkerok Mint lelkes futbállszurkoló, még egy alternatívát említenék. Ha józan paraszti ésszel indulunk a re- iormnak azt mondjuk: a hagyományos ' méretű kapuba általában X számú gól esik, ugyancsak hagyományos csapatlétszám mellett. Ha tehát a kapu mérete az ok, ez viszont az akrobatikus képességekkel is rendelkező kapus arányaihoz van szabva, ne rontsuk az illúziót. Helytelen volna abnormális nagyságú kapukat felállítani, amelyben a védő úgy szerencsétlenkedne, mint egy krumpli egy zsákban_ Csak szánalmunkat keltené fel, amikor egy Eusebio, Mazzola, vagy Kozma Csöpi-szerű csatár robogna feléje: Mi lesz veled emberke? Kecskeméten. A korábban hagyományos asztalitenisz- és sakkversenyek mellett most egy harmadik sportágban, ifjúsági szabadfogású birkózásban vetélkedhetnek a falusi fiatalok. A birkózóversenyek helye Kecskeméten a Bányai Júlia (Üjkollégium) Gimnázium tornaterme lesz. Az egyes súlycsoportok mérkőzésein az 1949— 1951. évben született falusi fiatalok vehetnek részt. ASZTALITENISZBEN egyéni és csapatversenyeket rendeznek a megyei döntőn. Az egyéni versenyszámokbam — járásonként az 1—2. helyezett indulhat, míg a csapatversenyein a járási bajnokság 1—3. helyezettje képezi a járás válogatottját. Az asztalitenisz-versenyeket a Piarista Gimnázium tornatermében rendezik. A Piarista Gimnázium dísznséggel! Ne alázzuk meg, ne tegyük nevetségessé az amúgyis számos sokkal védő kapusokat! Maradjon a kapu akkorának, amilyennek a természet eredetileg alkotta. Így is van még egy góljavítási akció. Világos, hogy ha a hagyományos nagyságú labdával álagosan X gól rúgható, a gólok számának alakulása fordított arány lesz a labda kerületével. Ha tehát például fele akkora labdát rendszeresítenek, abból hajszálpontosan kétszerannyi gól fér el ugyanabban a kapuban Felezzük meg a futball-labda méretéti Ez nem csupán a gólszegénységet számolja fel, hanem takarékossági szempontokat is kielégít. Feleakkora labdából kétszerannyit tudunk a labdarúgó társadalom rendelkezésére bocsátani. Mindjárt meglenne a mód rá, hogy OTP-hi- telre is futball-labdához jussanak a dolgozók. Vagy ha a labdákba fektetnénk a felszabaduló bőrmennyi- ségetm a csukagyártást növelhetnénk.' Mármint a gólcipők számát. Természetesen mind eme módosítások mellett gólrúgó tanfolyamokat is nyugodtan tarthatunk a jövőben. A gólinség felszámolásának egyik módja tudniillik a haladó hagyományok feltámasztása: sokat kell rúgni kapura. Ha azok után is gólszükóben lesz a világ, rátérhetünk egy eddig elhanyagolt módszerre Ha két lábbal csupán Y számú gólt rúgnak a játékosok áltaában meg kell kettőzni, nem a futballisták, a csapat, — hanem a lábak számát. Futballozzanak a jövőben négykézláb . . . Több láb — többet rúg. És látványos is lennel (thi) Atlétika Martán Kézfogása olyan, mint egy bilincsszorítás... Ez az első benyomásom Nagy Ferencről, a hartai atlétikai szakosztály vezetőjéről, aki „mellesleg” aktív sportoló is. A hartai atléták munkájáról, eredményeiről és gondjairól beszélgetünk: — 1963 óta vezetem az atlétikai szakosztályt — mondta Nagy Ferenc. — Jelenlegi létszámunk 17 fő. javarészt hartai tsz-fiatalok. Ha más atlétikai szakosztály létszámához viszonyítjuk, akkor talán kevésnek tűnik ez a szám. De nekem az az elvem: legyünk inkább kevesebben, de azok szívvel-lélekkel kitartóan dolgozzanak. Nos, az eredmények igazolják a szakosztályvezetőt: 1966-ban az országos spartakiádon súlylökésben egy 3. helyezés, a megyei versenyen a mezei futás csapatversenyében a hartai fiúk a 6. helyet szerezték meg. Szép eredmények ezek, különösen akkor, ha figyelembe vesszük, hogy például a felkészülésre csupán egy füves labdarúgó- pálya áll rendelkezésre, tehát korántsem olyan körülmények között edzenek, mint például a kunszentmiklósi atléták. De tévedés lenne feltételezni, hogy a hartai atléták „mostoha- gyermekei” a dunavecsei járás sportéletének. Mint Nagy Ferenc elmondta, jelentős támogatást kapnak a JTS-től: sportszereket, trikókat, melegítőket, egyéb felszerelést. A helyi szervek sem hanyagolják el a szakosztály segítését: a hartai tsz-ek és a tanács mintegy 6000 forintot fordítottak tavaly az atlétikai élet fellendítésére. Az idén például a szertár felújítását tervezik. Nagy segítséget nyújtanak a termelőszövetkezetek azzal is, hogy gépkocsijaikkal biztosítják a versenyzők szállítását a különböző versenyekre. — További terveink között a spartakiádokon való részvételek szerepelnek. Célunk az, hogy a helyi KISZ-szervezet segítségével minél több fiatallal szerettessük meg a sportot. Íme egv rövid bepillantás a hartai atlétika „berkeibe”. Eredményeiket nem visszhangozzák sportlapok. Az atlétika közkatonái ők — lehetne mondani rájuk. És az ütközetet — tömegsportunk szélesebb alapokra való helyezését — a közkatonák nyerik meg. Csapói Lajos termében kerül sor ugyanakkor a Spartakiád saíkkdöntő egyéni és csapatversenyére. Sz. Z. Hammer! László olimpiai bafnok Kecskeméten Március 29-én, szerdán este 6 órakor Kecskeméten, a városi művelődési házban kerül sor egy érdekesnek ígérkező élménybeszámolóra. Hammeri László, a tokiói olimpia bajnoka látogat el a megyeszékhelyre és tart élménybeszámolót. Az olimpiai bajnok előadása után sportfilmeket is vetítenek. A belépés díjtalan és mindenkit szeretettel vár a rendezőség. A labdarúgó MNK sorsolása A jövő csütörtökön már a legjobb megyei négy csapat közé jutásért játszanak a labdarúgó MNK-ban. A március 30-i forduló sorsolása: Alpár—Kiskunfélegyházi Honvéd. Császártöltés—Kalocsai VTSK. Jánoshalma—Kalocsai Honvéd. Bácsalmás—Bajai Bácska P. Valamennyi mérkőzés március 30-án, csütörtökön délután 3 órakor kezdődik az elöláUó csapatok pályáján. 3 sportorvosi vizsgálatok A tagkönyvek cseréjével kapcsolatban számolni lehet azzal, hogy a sportorvosi rendelők forgalma rendkívüli módon megnő. Bizonyos, hogy ha a vizsgálatra jelentkezések továbbra is terv- szerűtlenül fognak történni, úgy elkerülhetetlen lesz az órákig való várakozás és emiatt való indokolt zúgolódás. A fenti hibák megelőzése érdekében a sportorvosi rendelők vezetői felkérik a sportegyesületeket, hogy csoportos vizsgálatra sportolóikat csak akkor küldjék, ha ezt előzőleg a sportrendelőkkel megbeszélték és az időpontot rögzítették. Ilyen esetekben a sportrendelők a sportolóknak a vizsgálatoknál so- ronkívülséget biztosítanak. Ez természetesen azt is jelenti, hogy a megbeszélés nélkül érkező sportolók részére az érkezés sorrendje szerinti vizsgálatot biztosítani nem tudjuk. A megyei sportorvosi rendelővel személyesen Katona József utca 5. sz., telefonon pedig a 29-66 számon lehet beszélni a rendelési idők alatt, vagy ezenkívül hétfőn fél 10-től fél 12-ig, szerdán 10—12-ig, szombaton pedig fél 10 és fél 12 óra közötti időben jelenthető be a csoportos vizsgálat. Gépészmérnököt, autómérnököt, kárszakértői munkakörbe felveszünk. Állami Biztosító Igazgatósága. Kecskemét, Rákóczi út 14. szám. 2339 Kőműves szakmunkásokat és azok mellé sesfédm un kás oka t helybeli munkára felve- í szünk. Építőipari Szövetkezet, Kecskemét, Bocskay u. 12. ?, szám. S31 i