Petőfi Népe, 1967. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-24 / 20. szám
1961 Január 24, kedd 5, oldal így sokkal könnyebb... Bravó Laci, bravó Marika! Hartán szép új épülettel bővült tavaly az iskola. Négy tanteremmel és két előadóval gazdagabbak lettek. Megszűnt az addigi agyonzsúfoltság, könyvi y ebben is. eredményesebben is lehet ezután dolgozni. zépiskolában. Mert a mezőgazdasági termelésben is egyre képzettebb és műveltebb szakmunkásokra lesz szükség. Éneikül a terméseredmények — és a jólét — növelése elképzelhetetlen. ról ismerkednének legjobb festőink műveivel. Az igazgató, mintha a ki nem mondott szavakra felelne, megszólal: — Igazán nem panaszkodhatunk, kellőképpen el vagyunk Művészettörténet óra a VIlI, a-ban. — Mindig jobb lesz egy kicsit — mcmdja derűsen Müller Ferenc igazgató, s csak annyit told hozzá, hogy: — Az építők azért lelkiismeretesebb munkát is végezhetnének. Ügy hírlik — mondjuk —•, hogy ez a „kényelem” csak ideiglenes; jövőre idecsatolnak néhány kisebb iskolát a környékről. — Nem félünk tőle — mosolyog az igazgató — készülünk rá. Jól tudjuk, hogy ez mit jelent a tanyai gyermekeknek. Csak akkor kelhetnek versenyre képességeik szerint a községi és városi iskolásokkal, ha óik is osztott rendszerben tanulnak majd. Hány jó fejű gyerek van elzárva most még a továbbtanulástól! Szakrendszerű oktatás. szemléltetés, nyelvtanulás lűiján alig remélhetik a tanyai iskolások, hogy meg tudják majd állni a helyüket a középiskolában. .. Bár a szülők is mindnyájan megértenék ezt!... Mert amikor tavaly nyáron szóba került a körzetesítés, többfelé is tiltakoztak a szülők. Dunateté (lenen a legtöbben hevesen ellenezték. Aláírásokat is gyűjtöttek, követet menesztettek. .. Az ellenkezésnek végeredményben gazdasági okai vannak. A parasztcsaládokban még mai is sokat segít otthon, a háztáji gazdaságban a gyerek. Ezt a szülők nagy része fontosabbnak tartja, mint azt, hogy tanul-e a fia, lánya: Ha pedig meglesz a körzetesítés, a gyerekeket reggel viszi, s csak későn dé’mán hozza az iskolából az autóbusz. Amikorra már elmúlt a legeltetés, etetés ideje. Tizen ugyan talán még lehetne segíteni. Az autóközlekedési vállalat esetleg úgy állíthatná össze a menetrendet, hogy korábban indulna a járat vissza. — Igen, igen — tűnődik Müller elvtárs. — Csakhogy én úgy gondolom, ha már megvan rá a lehetőség, egész munkát végezzünk. A bejárók úgyis itt kannak ebédet. Ha itt maradnak ebéd után is méa néhány órát, akkor sokkal többet tudunk segíteni nekik a tanulásban. A tanyáról .iáró tanulóinkat már most is heh hat órában korrepetáljuk. A múlt ősszel még elmaradt a körzetesítés, mert nem kaptak autóbuszjáratot. , Jövőre azonban megesz. Jó volna, ha addig a helybeli pedagógusok és tanácstagok igyekeznének meggyőzni a makacskodó szülőket arról, hogy a körzetesítés a gyerekek érdéke. Még akkor is, ha nem tamijjid^ tovább köj Az Igazgató arról beszél, hogyan is fogják majd elhelyezni az új osztályokat és a napköziseket jövőre. Büszkélkedve mondja, hogy tornatermük is lesz hamarosan a terményforgalmi vállalat jóvoltából; átadták az iskolának a 100 négyzet- méteres raktárukat. Az új épület tágas földszinti csarnokában pedig valóságos kis múzeumot rendeztek he. Hímzések, népművészeti tárgyak. használati eszközök. A helytörténeti szakkör gyűjtése. Benyitunk az egyik osztályba. Modem diavetítő a katedrán. Komoly képpel kezeli egy kis legény, nyilván ő a tanárnő „asszisztense”. Bajzórát tart a VIII/a-ban Pálfi Tiborné. Művészettörténeti előadás; a XX. századi magyar festészet a téma. A gyerekek érdeklődve hallgatják és gyönyörködnek a kitűnő minőségű képekben. Menynyivel könnyebb így, mintha csak hallomásból, vagy a tan(Pásztor Zoltán felvétele.) látva a szükséges felszereléssel. A dia-, és a keskenyfilmvetítő mindig munkában. Korszerű kísérleti és szemléltető eszközeink . is vannak. Ezt a segítséget a tanuláshoz egyetlen tanyai iskolában se kaphatják meg a gyerekek... M. L. Lám. mire jó az iskolatelevízió! Erről megyénk két általános iskolása, Magyar László, a Kecskeméti Zrínyi Ilona Általános Iskola VIII. osztályos tanulója és Csőke Mária, a dunavecsei II. számú általános iskola ugyancsak VIII. osztályos tanulója tehet legjobban tanúságot. Mindketten részt vettek ugyanis a televízió vasárnap délelőtti vetélkedőjén, amikor az ország általános iskolás tanulói kémiából mérték össze tudásulcat. Öröm volt hallani a kisdiákok nagyszerű felkészültségéről tanúskodó feleleteket, amelyek alapján végeredményként Magyar László kecskeméti tanuló 24 ponttal a harmadik helyet szerezte meg és a tekintélyes értékű ajándékon kívül jogot nyert arra. hogy felvételi vizsga nélkül beiratkozzék az ország bármelyik vegyipari technikumába. Csőké Mária dunavecsei kislány 20 pontos eredményével a negyedik helyre került és értékes ajándékot kapott. Hogy az iskolatelevízió miképpen kapcsolódik ebbe a vetélkedőbe? A kérdésanyag nagy részét az iskolatelevízió kémiai adásának anyaga képezte, tehát aki szorgalmasan végigtanulta ezeket az adásokat, annak esélye volt a vetélkedőn. Mint azt Csiky Gergelyné játékvezető elmondotta, 5000 kisdiákkal indult a mezőny. Ebből a harmadik, illetve negyedik helyre felkerülni: nagyon előkelő, nagyon megtisztelő helyezés. Gratulálunk Magyar Lacinak és Csőke Marikának. És kémia tanáraiknak is, akik ugyancsak részesei a sikernek. B. J. JANUAR 24, KE.DD Verdi utolsó operája a Falstaff. A nagy olasz mester nyolcvan éves korában tért vissza — eisó, megbukott kísérlete után ötven évi szünettel — a vígopera műfajához. A kései visszatérésből remekmű született, méltó a választott szerzőtárs, Shakespeare nagyságához. Az operát most a Magyar Állami Operaház előadásáról közvetíti a tv. A 60. születésnapját ünneplő Ferencsik János vezényel, a halhatatlan korhely, Sir John Falstaff szerepét Melis György énekli. (19.05.) JANUAR 25, SZERDA A rosszul értelmezett tettvágy. a romantikus hajlam vezeti a „Sheriff” a rács mögött című csehszlovák film Tessék válasz fúrni! Akárhogyan is bővül a könyvtár állománya Brsekcsanádon, ma már alig-alig tud lépést tartani az olvasókedv növekedésével. S most további, még gyorsabb fejlődés várható, amióta a zsúfolt szekrényekből könnyen hozzáférhető polcokra kerültek a könyvek. A változás a községi tanács áldozatkészsé- nek köszönhető. A szabadpolcos kölcsönzés jobb, vonzóbb, mert az olvasó zavartalanul keresgélhet, válogathat a könyvek között, míg rá nem bukkan könyvek fekete-fehér nyomatai- arra, ami legjobban érdekli, Sok jó könyv kerül így véletlenül az emberek kezébe, olyanok, amiket — nem tudván róluk — maguk sohasem kértek volna. De még az olvasóknál is jobban lelkesedik a könyvtáros, Rückert Erzsébet. A könyvtár ugyan most még zsúfoltabb lett, de mellette a kultúrház klubszobája, mint olvasóterem várja a látogatókat. Könnyebb és eredményesebb is lett a könyvtáros munkája, gyakrabban cserélnek gazdát a könyvek és több az olvasó. S. J. fiatal főszereplőjét. Jákobot egy ké- teshíru galeribe. Hírük nem soká marad kétes. Bűncselekményeikre fény derül, és a fiú, ahogy a „haverok” hívják: Sheriff, a javítóintézet rácsa mögött töprengve döbben csak rá, hogy az általa oly sokra tartott zsiványbecsület tulajdonképpen nem is becsület. (20.2«) JANUAR 26, CSÜTÖRTÖK Sokszor szidjuk a televíziót, hosz- sZú előadások és epés megjegyzések formájában gyakran kifejtjük, hogyan is kellett volna jobban megcsinálni egyik-másik jelenetet. Talán ' kritikus szemléletünk szakszerűségét hasznosan segíti, ha megnézzük A kamera túlsó oldalán című műsort, amelyben Wiedermann Károly rendező és Mátray Mihály operatőr a televíziós munka problémáiról beszél. JANUAR 28, SZOMBAT Tabi László fordulatos, ötletekben és csattanókban bővelkedő viyjáté- kalnak valóságos hagyománya van már a Madách Színházban. Az élet királyát is itt mutatták be, ezt a könnyű alapötlete ellenére is kacagtató, irőnikus komédiát. Cselekménye egy „külföldre szakadt hazánkfiának” látogatása az „óhazában”. A gúny nyilaiból alaposan jut az óhazán innenre és túlra Is. Főszereplők: Lázár Mária, Greguss Zoltán, Mensáros László, Pécsi Sándor. (20.00) JANUÁR 29, VASÁRNAP Két teanénike „rémisztőén” mulatságos kalandjairól szól a Teababa című nyugatnémet film. Persze, nem akármilyen nénikék, igazi talpraesett angol „old lady-k”, a televízió bűnügyi filmjeinek bűvkörében. Egyetlen vágyuk, bárcsak történne valami „rendkívüli” teaházuk csöndes, polgári életében... (20.30) A.ZtIBOV — L. P» ET Ú O V — A-SICRáESCV 8. Éjszaka azok, akik behozták, el is vitték Puzanovot. Egy nap múlva Kosztvát megint kihallgatták, ütötték, verték, kérdezték társai nevét. Kosztya egyre azt mondta: „Nem ismerek senkit. Nincs kapcsolatom a földalatti mozgalommal.” — Majd mi segítünk neked. Behozták a vörös hajú Mihail Puzanovot és megkezdődött a játék. Puzanov megesküdött arra. hogy Kosztya javasolta neki, lépjenek kapcsolatba a Ges- tapóval, és adják ki társaikat. Ő, Puzanov, először ellenkezett, de aztán rájött, hiába, úgyis elveszett. Kosztya nem szólt. — Miért hallgatsz? Meggondoltad magad? — gúnyolódott Puzanov. — A társaidat már lefogták, hiába minden. Valóban, rövidesen behoztak három bátor fiút Kosztya brigádjából. Már fel voltak „dekorálva” és alig álltak a lábukon. — No, disznóik, hallgatni fogtok, vagy beszéltek? Beismeri- teji az egészet? A fiúk hallgattak. A gestapós Kosztyára mutatott. Íme, aki bizonyít. Mindent tud, mindent elmondott. Kosztya a dührohamtól elgyengülve kiáltotta: „Ne higy- jenek neki! Ne adják meg magukat!” összeverve, megcsúfolva állt, de nem alkudott. A fizikai fájdalom elhalványult a szív érzésétől, a gondolattól: és ha elhiszik azt, és ha nem jönnek rá, hogy mindez csapda? .. ■ A letartóztatottakat elvitték. Egyedül maradt. „Nincs számodra más megoldás — hozzánk állsz.” Nem így történt. A vonat, amely valamelyik német tábor felé vitte, bombatámadásba került, Kosztya és csoportja megszökött. Ukrajnában csatlakoztak a szovjet csapatokhoz. Kosztya is velük ment — Berlinig. A leszerelés után nem tért vissza szülővárosába, egy hajtársa hívta magával Szibériába. Hatalmas gépgyárba került, majd az egyetem levelezőszakán tanult. Ezután a tudományos kutatóintézetbe kapott meghívást. Könnyedén megvédte a kandidátusi disszertációt, a tudományok doktora címet pedig már e nélkül érdemelte ki. Megnősült, felesége ugyanannak az Intézetnek a munkatársa. SEBHELY A NYAKON Néhány héttel ezelőtt a professzort külföldi tanulmányútra küldték. Jól tudott németül, s viszonylag angolul is. A nem nagy, nyugat-európai ország fővárosában Konsztantyin Petro- vics kollégái munkájával ismerkedett.. Jó hangulatban készült a hazatérésre, amikor a baj történt A legkisebb részletekig emlékszik arra a júliusi napra: a sok évtizedes hársfákkal díszített körútra, az ott álló zöld padra. Oda ült, hogy pihenjen, összeszedje gondolatait. Ekkor lépett hozzá egy már nem fiatal ember, udvariasan meghajolt és tökéletes oroszsággal szólt: — Köszöntlek, kedves barátom. — Bocsánat, kihez van szerencsém? — Nem ismer meg? 20 éve már. De jó az arcmemóriám. És a vendégről is informálódtam. Ez a sebhely az Ön nyakán. Nagyon megütötte az a ... A professzor szíve megszorult, a szemealja karikás lett. Néhány percig beszélni sem tudott. A Gestapón töltött éjszaka jutott az eszébe. Ezt az embert Szerzsnek hívták, Ö is jelen volt akkor a verésnél. — Látja, újból találkoztunk, ürülök öipek. Akkor kisebb sérülésekkel megúszta. Nem tudom, a verzióról hallott-e? — Milyen verzióról? — Arról, amit a városban Kosztya provokátorról beszéltek. Ne izguljon, rég volt, én csak úgy említettem, önből tudós lett. A helyi újságban olvastam önről, láttam a fényképét is. — Mit csinál itt? — Amíg élek, remélek. Bízom a jobb időkben. Most meg kereskedem. Ahogy a németek mondják: a kívánság a gondolat apja. Talán benézünk az étterembe, megünnepeljük a földiek találkozását? A professzor meglepetéssel mondta: — Bocsánat, de nem érek rá. Meg aztán, hogy udvariasan mondjam, érdemes-e? — Ne sértse meg a földit. Jó lenne hazatérni, de engednének-e? A professzor felállt. — Elnézést kérek::. —■ s anélkül, hogy kezet nyújtott volna, távozott. Késő este, mikor a szálloda éttermébe ment vacsorázni, ismét Szerzs fogadta: — Üljön az asztalunkhoz, nagyon kérem. Megígértem egy hölgynek, hogy bemutatom önt. Ö is beszél oroszul. El sem tudja képzelni, milyen nehéz idegenben, örülünk minden földinek... A mi asztalunknál ü az ön kollégája. Találkozott ír vele. Kérem.;, (Folytatása következikt