Petőfi Népe, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-25 / 304. szám
*. oldal 1966. december 25. vasárnap Népfrontban egyesülve a szocialista jövőért Atomerőmű épül hazánkban — szovjet segítséggel {Folytatás az 1. oldalról.) reskedjenek és gazdálkodjanak? Három biztosítéka lesz ennek a jövőben. Az első a kormányzat gazdaság- és szociálpolitikája, amely meghatározott elvek követésére tereli a vállalatokat. A második a széles körű demokratikus ellenőrzés és érdekvédelem, főként a tanácsokon, a szakszervezeteken és a szövetkezeti szövetségeken keresztül. A harmadik lehet a vállalati kollektívák döntő többségének szocialista szelleme, felelősségtudata. Ilyen körülmények között indokolatlan lenne a szocialista tulajdonú vállalatok önállóságától félteni magát a szocializmust. Igaz, hogy e három biztosíték csupán előfeltétel, végül is minden az ésszerű és közösségi szellemű emberi cselekvéstől függ. A szorgalmasan és becsületesen dolgozók óriási többségének biztonságát azonban jottányit sem ingathatják meg az új módszerek, a hanyagul, vagy ímmel-ámmal dolgozóik kis hányadát pedig — akár vezetőként, akár beosztottként dolgoznak — éppen tudatosan akarjuk kimozdítani túlzottnak bizonyuló biztonságérzetéből, mert ez a jobb munkát serkentő, a felelősségérzetet növelő hajtóerő lehet. Tagadhatatlan, hogy az állami vállalatok és a szövetkezetek egy részénél még eléggé hadilábon állnak a szocialista erkölccsel. Kisebb-na- gyobb nehézségeiket nem egyszer úgy tüntetik el* hogy következményeit áthárítják a vevő vállalatokra, vagy éppen a fogyasztókra. A sok esetben indokolatlanul fenntartott monopolhelyzet csak táplálja az ilyen káros gyakorlatot. Ezért is lesz nagyon szükséges és helyes, hogy főként a fogyasztási cikkek termelésében és kereskedelmében fokozatosan kibontakoztassuk a vállalatok közötti gazdasági versenyt, hogy ezáltal a fogyasztó — a mainál bővebben — választhasson a gyártmányok között és szavazatával a jobb árut termelőket juttassa kedvezőbb helyzetbe. Az új mechanizmus tehát mindenütt emeli majd a gazdasági mércét, nagyobb és szigorúbb követelményeket támaszt, s ahol ennek megfelelnek, ott gyorsabb életszínvonal-emelkedéssel jutalmaz. T ermészetesen nem lehet mindegy számunkra, hogy az ország fejlődésével lépést tart-e Bács-Kiskun megye fejlődése, hogy a kiskunsági, bácskai és Duna menti városok, községek hol tartanak ma és mire képesek a jövőben? Erre a kérdésre megfelelő választ kaphattunk az MSZMP közelmúltban lezajlott megyei pártértekezletén. Jómagam, aki félig vendégként (mint a központ küldötte), félig pedig idevalósiként (mint a megye országgyűlési képviselője) vettem részt a tanácskozáson, alapos áttekintést kaphattam a pártértekezlet többi résztvevőjével együtt a jelenlegi helyzetről is, a jövő lehetőségeiről is. A kép, ami elénk tárult a megye politikai, gazdasági, kulturális fejlődéséről. valóban imponáló volt, további bizakodásra jogosíthat mindannyiunkat. Nem azért, mintna nem lennének bajok, nehézségek, visszásságok is helyenként. Hanem inkább azért, mert egészében kedvező a helyzet, a közélet légköre alkotó munkára serkentő, s ahol nehézségek vannak, ott sem reménytelenül küzdenek ellene, akik jó irányban cselekednek. N em vagyunk még gazdag ország, európai viszonylatban valahol középen foglalunk helyet a nemzeti jövedelem nagyságát illetően. Logikus és természetes, hogy megyénk sem lehet még igazán és mindenben gazdag megye. De kétségtelen, hogy a tömegek munkája mind több értéket szül, s ebből nő az egyéni jövedelem is, nő a megyében a társadalom közvagyona. Értesülhettünk róla a párt- értekezleten, hogy a megyében a kiskereskedelem forgalma a legutóbbi öt esztendőben 41 százalékkal emelkedett, lényegesen jobban, mint az országos átlag. Arról is, hogy öt év alatt a megyében végzett beruházások összege eléri a nyolcmil- liárd forintot, ez pedig jövendő gazdagodás és jövendő kulturáltság forrása a megye lakossága számára. Valaha a mai Bács megye vidékének ipara kicsi és stagnáló volt, ma egyre jelentősebb és növekvő. Valaha a mezőgazdasági kultúra eléggé magas volt néhány körzetben, de közbül a sivárság óriási volt, ma már új kultúrák nyelik el a régi futóhomok világát. Valaha a kereskedelem csak szatócskodás és kupeckedés volt ezen a vidéken, gyakran primitíven, sunyi módon, ma viszont nemcsak élénk, hanem mind korszerűbb az áruk forgalma, S a jövő? Ahogy a pártértekezlet számot adott róla, a fejlődés nem áll meg, az alkotó munkában nincs pihenés, az építés szakadatlan. I aazi harcos szellemű,. kommunista megmozdulás volt a megyei párt- értekezlet,-szavakba foglalta és politikai cselekvéssé formálta az üzemekben, községekben, szövetkezetekben lezajlott párt- tanácskozások tanulságait. Bizonyította, hogy pártunk hagyományos demokratikus centralizmusának megfelelően érvényesül mind a vélemények alulról-felfelé áramlása, mind a közös politika felülről-lefelé áramlása. Ez biztosítja a pártnak, mint a kollektív bölcsességre törekvő szervezetnek a jövő sikereit is. Mi. kommunisták. a jövőben sem egyedül akarunk haladni előre, egvedül gyengék is lennénik a feladatokhoz képest. Szövetségre törekszünk, politikai egységet keresünk a haladó módon gondolkodókkal. Tudatában kell lennünk, hogy mi mindnyájan, a hatszázezemyl kommunista, külön-külön, egyenként nem vagyunk tévedhetetlenek, nem lehetünk mindenkinél okosabbak. egyéni szavunk sohasem emelkedhet mások véleményével szemben automatikusan az igazság rangjára. Ezt tudva, hallgassuk meg mások véleményét, vitatkozzunk, érveljünk, emellett tanuljunk az okos szóból. akkor is. ha nem kommunistától halljuk. így lehetünk kollektiven, mint párt, a lehető legbölcsebbek. Ezt a fajta szemléletet sugallta a megyei pártértekezlet, s tükrözte, hogy a régi harcos szellemben sorakozunk az új feladatok végrehajtásához. Jó jeladás volt a jövő szempontjából, s remélhetőleg kedvező visszhangra talál megy eszerte. H iába, nekünk karácsonyról is csak a politika, népünk jövője juthat eszünkbe. De hisz ez mindenkor aktuális. Mert a mi politikánk a humanitás, mi az emberszeretet sok-sok kis bástyáját akarjuk kiépíteni a családokban, a tágabb közösségekben, s ezúton akarjuk felépíteni a szocializmus hatalmas, erős várát Pénteken a parlament épületében ülést tartott a magyar és a szovjet kormánydelegáció, s megvizsgálták a Magyarországon felépülő 800 megawattos atomerőművel kapcsolatos kérdéseket Az ülésen a szovjet küldöttség ismertette az atomerőművek építésében szerzett szovjet tapasztalatokat. A magyar delegációt Apró Antal, a Minisztertanács elnök- helyettese, a szovjet delegációt Vlagyimir Novikov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnök- helyettese vezeti. Új bankjegyek Romániában BUKAREST (MTI) A tavaly életbe lépett új román alkotmány — mint ismeretes — megváltoztatta az ország hivatalos elnevezését és címerét. így szükségessé vált az eddig forgalomban volt bankjegyek kicserélése. Már forgalomba kerültek egyes új bankjegyek, s rajtuk a felirat: „A Román Szocialista Köztársaság”, valamint az új címer. Ezekkel együtt bizonyos ideig még forgalomban maradnak a régi bankjegyek is, majd fokozatosan kicserélik azokat is. Dél-Vietnam ban szombaton hajnalban — magyar idő szerint pénteken éjfélkor — elhallgattak a fegyverek és megkezdődött a karácsonyi tűzszünet. Ennek keretében az amerikaiak január 31-e óta első ízben Észak-Vietnam bombázását is szüneteltetik, a felderítő repülések azonban folytatódnak. A tűzszünet előtti utolsó naAmerika-ellenes tüntetések Belgrádban A belgrádi egyetem hallgatói, tudósok, kulturális és közéleti személyiségek pénteken a matematikai tanszéken nagygyűlést rendeztek, hogy kifejezzék szolidaritásukat a vietnami nép harcával és tiltakozásukat az amerikaiak vietnami agressziója ellen. A nagygyűlésen jelen volt Ivó Andrics Nobel-díjas jugoszláv író is. A gyűlésről tiltakozó levelet intéztek az amerikai kormányhoz. A nagygyűlés után az egyetemi hallgatók a belgrádi utcákon tüntettek! Jevtusenko „rekordja" Két hetet töltött az Egyesült Államokban Jevgenyij Jevtusenko, az ismert szovjet költő. Az amerikai lapok szerint felolvasó estjeinek látogatottsága tekintetében minden eddigi rekordot megdöntött. Verseinek előadásán túl a hallgatóság rengeteg kérdésére kellett válaszolnia. E kérdések zömmel a Szovjetunió belső életére vonatkoztak, s nem egyszer barátságtalan megfogalmazásban tették fel őket. De Jevtusenko szellemesen és — mint a tudósítók megjegyzik — jó stílusérzékkel verte vissza a pvovoká- "lókat. Angol nyelvre Jevtusenko három verseskötetét fordították le, a „Bratszki Erőmű” című hosszabb elbeszélő költeménye megjelentetésére pedig most készül az egyik legnagyobb amerikai kiadó A szovjet delegáció több szakértője péntek délután meglátogatta az Ikarus Gyárat A műhelylátogatást követő baráti beszélgetésen Vlagyimir Novikov a többi között megjegyezte, hogy a Szovjetunióban a személyautógyártás nagymértékben fejlődik, s lehetőség van arra, hogy Magyarország is részt vegyen ebben a nagy munkában. IZMIR (TASZSZ) Namik Kemal Sentűrk izmíri kormányzó pénteken vacsorát adott Koszigin szovjet kormányfő tiszteletére. Sentűrk a vacsorán elhangzott üdvözlő beszédében kijelentette: — Városunk különleges helyet foglal el a fejlődő és nagy jövőt ígérő török—szovjet kapcsolatokban. Koszigin válaszában kijelentette: „Elsősorban azért jöttünk Törökországba, mert közvetlen szomszédaik vagyunk. Azért akarjuk megismerni szotnszédapon, pénteken az amerikai légierő F—105-ös vadászbombázói Dien Bien Phu környékén 7 hidat romboltak lei A dél-vietnami szabadságharcosok pénteken este behatoltak az egyik Saigon mellett fekvő faluba és kivégeztek két rendőrségi besúgót. A karácsonyi tűzszünet első 8 órájában a saigoni amerikai katonai parancsnokság négy kisebb incidensről tett jelentést. Ky tábornok, a saigoni miniszterelnök pénteken üzenetet intézett az úgynevezett alkotmányosa) nemzetgyűléshez. Harcias nyilatkozatában kijelentette, hogy kormánya elhatározta, „megbuktatja a kommunista stratégiát”. Ennek érdekében elsődleges feladat a vidék „pacifikálása’’ lesz. MILYEN a közérzetünk ma? Első pillanatra mesterkéltnek hangzik a kérdés. Pont most, a kalács- és fenyőillatú karácsony ünnepén tesszük fel, amikor — elenyésző kivétellel — optimista lehet a felelet? Együtt a család- A béke, a szeretet, a nyugalom légkörében azok is találkoztak ezeken a napokon, akik egész éven át talán csak leveleket tudnak váltani túl bokros teendők sokasága miatt. Van enni-, innivaló, ünneplő ruha, meleg szavak kíséretében átnyújtott ajándék, gyermeki öröm... Mi kell még a boldogsághoz? És mégis a mostani közérzetet firtatjuk. Nemcsak ezt a mait, az ünnepnapit. Több-kevesebb differenciával, a karácsonyokról mindig hasonló hangulatokra, érzésekre, ízekre, színekre emlékeztető szavakat szoktunk összeválogatni. Pedig nem egyformák a fenyőünnepek, karácsonyok. A békés nyugalom mindenkori ünnepnapjai összefüggnek mind az előttük valókkal, mind az utánuk következőkkel. S hogy azok milyenek, az ünnepi órák is aszerint hangolódnak. Mert nem egyformák mégsem a karácsonyok- Csupán egy-két Tilo Ausztriába utazik BELGRAD (MTI) Belgrádban hivatalosan bejelentették, hogy Joszip Broz Tito jugoszláv köztársasági elnök — Franz Jonas osztrák köztársasági elnök meghívására — jövő év februárjában látogatást tesz Ausztriában. A látogatás pontos idejét diplomáciai úton állapítják majd meg. inkát, hogy barátságot kössünk velük, és együtt harcoljunk a béke ügyéért. — Nekünk nincs önölcke.1 semmiféle ellentétünk, de közös halárunk van és barátságban kívánunk élni. Segíteni akarjuk egymást abban, hogy országaink népei jobban éljenek. Ebből az elvből kiindulva tárgyaltunk Ankarában a török kormánnyal, találkoztunk Törökország elnökével, és nekem úgy tűnik, hogy a kérdések többségét illetően megértettük egymást Nasszer elutasította az USB zsarolási kísérletét KAIRO (MTI) Nasszer elnök áz agresszió fölött aratott egyiptomi győzelem 10. évfordulója alkalmából mondott port-saidi beszédéiben megemlékezett a szuezi háború élőn készítéséről, lezajlásáról és következményeiről. Az imperializmus az EAK eb len felhasználja -a reakciós királyokat és más ügynökeit — folytatta Nasszer, élesen bírálva és leleplezve Husszein jordán és Fejszál szaúd-arábiai király, valamint Burgiba tunéziai elnök tevékenységét. — Országaikban azonban érlelődik a forradalom, a nép haragja — fűzte hozzá. Nasszer elutasította az Egyesült Államoknak a búzaszállítmányok beszüntetésével tett zsarolási kísérletét és hálás szavakkal emlékezett meg a Szovjetunió önzetlen és gyors segítségéről. mondattal emlékeztetünk régirégi decemberekre, melyeken városon, falun a társadalom jelentős része gondterhelt bizonytalansággal várt — a semmire. Belül is jégvirágos volt az ablak, füstszagú a szoba a rossz kályhától, úton szedett tüzelőtől. Amikor az anya fájó szívvel vonta el a boltok fényes kirakatától kisgyerekét. Azok másoknak ragyogtak. S hogy a jómódú osztályok megnyugtassák lelkiismeretüket, a betlehemi csillag fényében lesüssék szemüket, felállították a „szegények karácsonyfáját”. Alá összehordták elviselt ruháikat, maradék kalácsaikat, hogy a szegény nép szemtől-szembe lássa, a jóisten a tehetősek jóindulatától függően rájuk is gondol. Egy évben egyszer... A gyertyák, csillagszórók, kegyelemajándékok megalázó „melege” után még fagyosabb volt az otthoni nincstelenség..FELSZABADULT népünk összefogásának, kezemunkájá- nak eredményeként ma már rossz álomképpen térnek esetleg vissza a szegény karácsonyok. Huszonegy év alatt bebizonyítottuk, hogy urak nélkül a betlehemi csodánál nagyobb csodák megvalósítására Karácsonyi tűzszünet — felderítő repülésekkel A kérdések többségében megértettük egymást a tőrök kormánnyal — mondotta Koszigin