Petőfi Népe, 1966. december (21. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-22 / 301. szám

1968. december 22. csütörtök 3. oldal A korszerű módszerek eredményeképpen Gyorsabb ütemben fejlődik a felvásárlás A megyei tanács végrehajtó bizottsága a közelmúltban tár­gyalta á felvásárlási osztály je­lentését a mezőgazdasági ter­mékek várható idei felvásárlási eredményeiről, s az ezzel kap­csolatos jövő évi feladatokról. Megállapította a végrehajtó bizottság, hogy a felvásárlás — összefüggésben a mezőgaz­dasági termelés eredményeivel — kielégítő fejlődést mutat: egészében mintegy 6 százalék­kal haladja meg az elmúlt évi szin.tét, s a kiemelt nyolc áru­cikkből vállalataink összességé­ben túlteljesítik felvásárlási előirányzatukat. Jelentős túl­teljesítést produkál a megye például kenyérgabonából, bur­gonyából, hízott sertésből és tejből. A második ötéves terv évei­nek átlagában 3,3—3,4 százalék volt a felvásárlás évenkénti fejlődésének üteme, az idén en­nek csaknem kétszerést értük el. Az idei eredmény kielégítő­nek mutatkozik, a harmadik ötéves terv első esztendejére vonatkoztatva is, hiszen 1970-ig mintegy 40 százalékos fejlődést irányoztunk elő. Három tényező Általában három tényező együtthatósa jellemzi leginkább az idei mezőgazdasági áruter­melést és a felvásárlást. Ezek: a mezőgazdaságban to­vábbi teret nyertek a fejlett agrotechnikai, korszerű eljárá­sok, tovább fejlődtek a nagy­üzemi árutermelés bázisai, meg­nőtt a termelőszövetkezeti gaz­daságok szerepe az áruterme­lésben és felvásárlásban. A gazdasági irányítás re­formjának előkészítése kapcsán bizonyos új vonások jelentek meg. kétoldalú kötelezettség­vállalás, valamint különböző ösztönző módszerek a szerződ­tetésben és felvásárlásban, kor­szerűsödött a felvásárlás bo­nyolítása is. Végül megnőtt a termelői piacok szerepe. A piac az eddi­gieknél jobban tükrözi a mező­gazdasági termelés eredményeit. s a fogyasztók is több, általuk keresett mezőgazdasági termék­hez jutottak. Részletesebben vizsgálva a fentieket, számos megállapítást tehetünk. Az előző években a felvásár­lásnak körülbelül 50 százaléka került ki a termelőszövetkezeti közös gazdaságokból. Az idén megközelítjük a 60 százalékot. Örvendetes, hogy éppen a leg­fontosabb, elsőrendű jelentősé­gű mezőgazdasági árucikkekből a felvásárlás nagy többségét, majdnem 100 százalékát ad­ják. Például a kenyérgabona 96—97, a burgonya 97—98, a hízott sertés 75—80, a vágó marha 70—75, a zöldségfélék 95 —100 százaléka a nagyüzemi gazdaságokból kerül ki. Ez a központi készletgyűjtés számá­ra stabilitást jelent. Jobb minőség A tervezés és szerződtetés új rendszere nemcsak a mezőgaz­dasági termelésben szabadított fel új lehetőségeket. 1966-ra po­zitív irányban változtatott a vállalatok szerződtetési és fel- vásárlási munkáján is. Az Ál­latforgalmi Vállalat például ez év elejétől takarmány juttatás­sal kapcsolta össze a sertéshiz­lalási szerződéseket, ami hozzá­járult az ütemesebb áruelőállí­táshoz és felvásárláshoz. Az év elején 3 forinttal megemelték — országos átlagban — a vágó marha felvásárlási árát, első­sorban a minőségi javulás ösz­tönzésére. Megyénkben igen kedvező változást hozott ez az intézkedés: az év első 9 hónap­jában közös gazdaságainkban hizlalt vágómarhák 87 százalé­ka első osztályú, vagy annál is jobb minőségű. (Tavaly 74 szá­zalék volt az arány.) Ez segí­tette elő, hogy a felvásárlási átlagár 3,83 forinttal alakult magasabban az előző évinél, vagyis mintegy 20 millió fo­rinttal ez is növelte az üzemek bevételét. A kenyérgabona fel- vásárlási árának emelése, va­lamint a jó termés következté­ben csaknem 10 'millió forint­tal magasabb bevételt értek el gazdaságaink, ezen felül mint­egy 15 millió forint adókedvez­ményt kaptak. Mindehhez járul a Gabonafelvásárló és Feldol­gozó Vállalat segítsége a ter­melőknek. Az úgynevezett na­túrgabona átvétele a gyors és veszteségmentes betakarítást se­gítette elő. A különböző termeltetési és értékesítési szerződéseket a ter­melők hatósági ráhatás nélkül kötötték meg, így módjuk volt kedvezőbb üzemi szerkezetet kialakítani. Növekedett a felhozatal Megélénkült a termelői pia­cok forgalma. A termelőszövet­kezetek amellett, hogy árujuk nagy hányadát továbbra is szerződésre adták le, az eddi- 1 gieknél több zöldségfélét, ba­romfit hoztak a piacokra. Leg­jobban a kecskeméti és a bajai piacokon volt megfigyelhető en­nek kedvező hatása. A háztáji és kisegítő gazdaságok részéről főként baromfiból, tojásból és tejből növekedett a felhozatal. Burgonyából és zöldségfélékből, valamint egyes nyári gyümöl­csökből az árak is alacsonyab­bak voltak az előző évinél. Ezek csak kezdeti eredmé­nyei ji korszerűsödő felvásárlá­si, illetve értékesítési rendszer­nek. Tapasztaltunk kedvezőtlen jelenségeket is. Ilyen volt a paradicsom hirtelen éréséből előállott, vagy az export csök­kenése miatt bekövetkezett gondok a nyári burgonya fel­vásárlásával. A harmadik ötéves terv első esztendejét zárjuk az idén. A mezőgazdasági termelésben és felvásárlási eredményekben el­ért fejlődés biztató. Az 1968- ban minden vonatkozásban é’etbe lépő új gazdaságpolitiká­ra történő átmenet máris fel­lendülést hozott. Magorny Imre keresetű gyári munkás. A gyer­mekágyban fekvő felesége pe­dig, a szülés előtt, egy kocsmá­ban mindenes cseléd volt. A két autó? Idegen gépkocsik előtt . fényképeztették le magukat... A vő foglalkozása nem lett vol­na baj. De miért kellett ezt el­titkolni, s annyi mindent ba- zudozni? Az erkölcsi lejtőn ho­gyan csúszhatott le ennyire a disszidált asszony, s a későbbi magatartását elnéző férje is? Mert továb zuhogott a pöröly. Néhány nap múlva lefor­dította a „szerb asszony” a he­lyi újság egyik hirdetését: „Sze­gény rokon menekült hozzánk Magyarországról, kérem, segít­senek bennünket.” Felmosó­rongynak is alig használható néhány ócskaságot vittek a kör­nyékbeliek. S nem volt elég a megaláztatásból. A keresztelő házi ünnepségén azt a paran­csot kapta leányától, az itthon jómódhoz szokott anya: „Maga ne jöjjön a szobába, maradion a konyhában. Maga itt szegény rokon. Maid jóllakhat abból, amit- a vendégek meghagynak.” A keresztapa megtudta az iga­zat. A négyéves kisunoka „óma- mázva” követelte a konyhában zokogó nagymamát, s a német kiment érte. — Teljesen deformálódott a lányom — mondja most. — Amikor például cukrot akartam a teámba termi, rámförmedt: nem tudja, hogy 25 pfenniggel drágább lett a cukor?! Azt hiszem: túldeformálódás történt. Erkölcsileg. A „cso^­ors zág” bomlasztó hatásaként. Néhány n~ •* a i,JV ■ ’'' ta meg az édesanya: „Csak nem gondolja, hogy magát kosztol­ta tóm itt?!” Noha egy sonikát, s több kiló szalonnát, kolbászt vitt magával, amit leánya és a veje nagyon gyorsan elfogyasz­tott. Egy kocsmában vállalt taka­rítást. Reggel hattól délig mosta a nehezen tisztítható gumipad­lót, a köpőcsészéket mosogatta az edényeik halmazát. Két már­ka órabérért, s ebédnek csúfolt egy-két szelet szalámiért, kis üveg limonádéért Miért nem jött azonnal haza? A keresetéből karórát akart venni itthoni és anyátlan uno­kájának, S majdnem ráment az élete. A vérnyomás magasra szökött, fejgörcsei ágyba döntöt­ték. — Hozasson orvost, az édes­anyjához! — követelte leányá­tól a jugoszláviai asszony. „Ugyan! Nincs annak semmi baja. Morfinista!” Szegény azt sem tudta, ma sem nagyon: mi a morfium. Ha nem ered el az orra vére, agyvérzést kap. S most sem tudja, nem em­lékszik pontosan, hogyan került a Majna folyó partjára. De ott állt, lázát csillapító vizes kötés­sel a homlokán, amely mögött a görcsök nem oldódtak. Elhaló iajgatással, nyöszörögve fogta a fejét —, s vonzották a piszko­san hömoölygő hullámok. Egy idegen járókelő fogta meg a karját, vezette vissza a leányá­hoz. „Miért nem ugrott a víz­be?! ÉJtemettette volna a vá­ros!” Ezzel fogadta a megrette­nés helyett. így persze mindez nehezen hihetőnek tűnik. A vázolt anya­gi szűlkösséggen kívül mélyebb okának is kellett lennie, hogy az egykori jómódú középpa- rasztí családban a fivérével együtt dédelgetve nevelt disszi- dens így elemberteilenedett. Van is mélyebb ok. Erre sem magától jött rá az itthoni tsz-gazda egyszerű fe­lesége. A „szerb asszony” vi­lágosította fel. Arról, hogy a gyártulajdonosok mindent elkö­vetnek a munkások gúzsbakö­tésére. (Az utóbbiak között egyébként a háziakon kívül ren­geteg az olasz, a néger s egy tucatnyi magyar disszidált is akad. S külön modern város­részben laknak a megszálló, amerikai katonák.) A VŐ munkaadója például hatalmas telket vásárolt, hogy azt felparcellázva hitelre szét­ossza a szintén kölcsönből házat építtetni akaró munkásai kö­zött. A lakáshiány miatt az utóbbiak kénytelenek 'voltak el­fogadni e „segítséget”, amelyen a gyáros először akkor nyert, amikor magas kamatra a hitéit nyújtotta, másodszor pedig az­zal, hogy a munkásokat adóssá­guk kifizetéséig — legtöbb eset­ben a sírig — magához láncolta. Mit tehettek mást. a munká­sok tömegével igényelték a ház­helyeket. A vő azonban csak utolsónak —, azaz a nagy számú jelentkező miatt sehogy sem — A társadalmi tulajdon véiEelmében A KÖZELMÚLTBAN a me­gye valamennyi járási székhe­lyén, sőt néhány nagyobb vá­rosban külön is ankétet rende­zett a megyei rendőr-í "kapi­tányság társadalom-tulajdonvé- delmi osztálya a közös gazda­ságok vezetői számára. Ezekre a megbeszélésekre nemcsak a termelő- és szakszövetkezetek elnökeit, hanem főkönyvelőit, főagronómusait, a pártalapszer- vezetek titkárait és az ellenőr­ző bizottság elnökeit is meg­hívták. Az 1966-os esztendő kilenc hónapjának statisztikai adatai viszonylag, a korábbinál ked­vezőbb képet mutatnak a tár­sadalmi tulajdon ellen elköve­tett bűncselekmények tekinte­tében, számuk ugyanis 6,2 szá­zalékkal csökkent. A jó felde­rítő, megelőző tevékenységnek köszönhető, hogy a népgazda­ságnak okozott kár értéke 26 százalékkal csökkent, ám ösz- szegszerűen ennek ellenére is jelentős, hiszen a mezőgazda­ságban az értékelt időszak alatt megközelítette a kétmillió fo­rintot. A bűncselekmények szá­mának csökkenése mellett a mezőgazdasági üzemekben nö­vekedett a betöréses lovasok, silckasztásök és hűtlen kezelé­sek száma. A KÜLÖNBÖZŐ károkozá­sok a közös gazdaságokban fő­leg a termény és gyümölcs, az építőanyag, gép és alkatrész, valamint üzemanyag-vonatko­zásban jelentősek. S hogy ez mennyire így van, azt bizo­nyítja az a felmérés, amely a bűnesetek előidéző okait re­gisztrálta. A megye termelő-és szakszövetkezeteiben a raktá­rak, tárolóhelyek elhagyatott- sága, őrzésének hiánya 52,9 százalékban vezettek bűncse­lekmények elkövetéséhez. Az ellenőrzés lazasága 19,8, a tá­rolás szakszerűtlensége és az anyagok hanyag kezelése 15,6 százalékban okozott jelentős anyagi kárt. A különböző bűn- cselekmények tetteseinek elfo­gásában évven a feljelentés ké­sői megtétele miatt a rendőri szervek csuván következtetni tudnak, munkájuk nem vezet­het eredményre. Jellemző erre, hogy a kilenc hónap alatt a mezőgazdasági nagyüzemek összesen 598 fel­jelentést tettek, de ebből mind­jölhetett számításba, mert nefki volt — a fentebb említett — lakása. Ha azonban a nagyma­ma kinn marad, az itthon tsz- be adott három hold földje után. örökösödési jog folytán, a disszidált leánya is kaphatott volna házhelyet. Ebbe viszont a poklok minden kínját elszenvedett öregasszony nem ment bele. S ez még job­ban felbőszítette a leányát. — Húsvét előtt már azt mondta, az ünnepekre a kere­setemből béreljek magamnak hotelszobát. mert vendégeik lesznek, ne rontsam ott a leve­gőt. A ruhámat kirakta a fé­szerbe. Akkor már jönni akar­tam, a több mint egyhónapi munkabérem bői sikerült össze­spórolnom annyi pénzt, hogy megvehettem volna a karórát. De nagypéntektől zárva voltak az üzletek. Nem bírtam tovább. Köszönés nélkül otthagytam a lányomat. Üres kézzel jöttem haza. Három napig étíen-szom- jan utaztam. Nyugat-Németor- szágban még nem volt étvá­gyam. Ausztriában már nem volt jó a vonat pincérének a márka... Három és fél év telt el azóta. Az unokám jövőre érettségizik. Nactvon drága te­remtés. Benne kaotam vissza a lányomat, akit eltemetett szá­momra a „csodaország”... Ahonnan amikor hazaértem, Hegyeshalomnál úgy éreztem, le kell szálfnom a vonatról, és sírva meg kell csókolnom az édes szülőhaza földiét. Tarján István össze 86 volt olyan, amely közvetlenül a bűncselekmény elkövetése után történt meg. A MEGBESZÉLÉSEK részt­vevői előtt mindezeket feltár­ták, s azok arról tettek tanú- bizonyságot, hogy további erő­feszítésre képesek a társadal­mi tulajdon megóvásában. A hozzászólások summázva a kö­vetkező tapasztalatokat hozták. A közös gazdaságok pártalap- szervezetei társadalmi üggyé teszik a szocialista tudatformá­lást, s felvilágosító tevékenysé­gükkel oda hatnak, hogy ide­jében — a kezdet kezdetén — lefogják a bűnös kezét. A bűn­megelőzés érdekében a tsz-ek vezetői 'következetesen lévjenek fel minden kár okozásakor és a cselekmény súlyához mérten alkalmazzák a felelősségrevo- nást. E két nagyon is lényeges ten­nivalón túl a rendőr-főkapi­tányság javasolta: valósítsák meg a közös gazdaságokban a társadalmi ellenőrzés rendsze­rét. Ennek érdekében hozzanak létre társadalmi tulajdon-vé- delmi bizottságokat, önkéntes rendőri csoportokat, s ahol az lehetséges, függetlenítsék a tsz-ellenőrző bizottságok elnö­keit. A KÖZÖS TAGT ON megvé­déséhez jelentős mértékben hozzájárulna, ha a termelőiszö­vetkezetek rövid idő alatt meg­valósíthatnák vagyonvédelmi beruházásaikat, amelyre közév­és hosszúlejáratú hiteleket kav- hatnának. Erre vonatkozóan a megyei rendőr-főkapitányság javaslatot tett a Magyar Nemzett Bank­nak. Ezek, valamint az ellen­őrzések hatékonysága, a közös gazdaságok vezetőinek, dolgo­zóinak és a rendőrségnek szo­rosabb együttműködése a jö­vőben azt eredményezheti, hogy tovább csökken a társadalmi tulajdon megkárosítása. dr. Toms László, a 9-es számú AKÖV személyforgalmi osztályvezetője — Hogyan készül fel az AKÖV a karácsonyi csúcsfor­galomra? Lesz-e elegendő autó­busz a Baja—Kalocsa közötti vonalon, ahol tudomásunk sze­rint tavaly időnként tumultus keletkezett. — Az elmúlt évben 128 men­tesítő autóbuszjáratot indítot­tunk és ezek 5300 utast szállí­tottak el az ünnepek alatt. Idén még több utasra számítunk, ezért 140—150 mentesítő járat­tal biztosítjuk majd a zavarta­lan forgalmat. Különös gonddal készülünk fel a baja—kalocsai körzetben, ahol tavaly valóban problémák jelentkeztek. December 24-én délután és 27-én hajnalban forgalmi osz­tályunk nagy tapasztalattal ren­delkező szakembereket küld a gócpontokba, akik szükség ese­tén újabb autóbuszokat rendel­nek az állomásra. Előrehoztuk a szemlék idejét és csak rendkívüli esetben ál­lítunk le autóbuszt javítás miatt. így az ünnepek alatt szinte teljes járműparkunk — 144 gépkocsi — az utazóközön­ség rendelkezésére áll. — Reméljük, hogy a körül­tekintő felkészülés eredménye­képpen senki sem kési majd le a gyertyagyújtást és a finom vacsorát, ebédet. — Ezt nyugodtan megígér­hetjük és kellemes karácsonyi kívánunk minden kedves uta­sunknak. B. D,

Next

/
Thumbnails
Contents