Petőfi Népe, 1966. október (21. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-26 / 253. szám

> Az ügyész tollából A törvény is segíti az alkoholizmus elleni küzdelmet Gyakran hallunk hírt arról, hogy a rendszeres és túlzott mértékű alkoholfogyasztás egyé­ni, családi tragédiákhoz vezet, hogy az iszákos szülő gyerme­két és családját nélkülözésnek teszi ki, keresetét italra költi. Házasságok bomlanak fel, sú­lyos büntetést megállapító bí­rói ítéletek születnek azért, mert egyesek nem tudnak ellenállni káros szenvedélyüknek, s az ital hatása alatt — vagy hogy pénzt szerezzenek, bűncselek­ményeket követnek el. Ma már köztudott, hogy a túlzott italo­zás, a részegeskedés nemcsak az egyénre, hanem a társada­lomra is káros, s hogy az alko­holizmus elleni küzdelem köz- érdék. Nagyobb hatáskör Különböző rendelkezések az elmúlt időszakban is szabályoz­ták az alkoholizmus elleni küz­delmet, azonban ezek a célok megvalósulását nem szolgálták eléggé hatékonyan. Ez jelentke­zett egyrészt abban, hogy a kü­lönböző intézmények — melye­ket éppen a cél érdekében hoz­tak létre — megfelelő hatáskört nem kaptak arra, hogy az alko­holistákkal szemben a szüksé­gesnek mutatkozó kezelést kö­vetkezetesen elvégezzék, más­részt viszont egyes kérdésekben a túlzott bürokrácia folytán, az intézkedések megtételére kése­delmesen került sor. A Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa az eddigi tapasztalatok alapján az alkoholizmus elleni küzdelem hatékonyabbá tételét legutóbb az 1966. október 15-én hatályba lépett" 27. sz. törvény- erejű rendelettel szabályozta. Az új jogszabály azokat az állami és társadalmi intézkedé­seket rögzíti, melyek a büntető nél további gondozás, eivonó- eljárás körén kívül esnek. Ezt' azért szükséges hangsúlyozni, mert a bíróságok — a fenti ren­delettől függetlenül — a bün­tető törvénykönyvben foglalt rendelkezés alapján kényszer­elvonó kezelésre kötelezhetik a bűncselekmények elkövetőit. A büntető törvénykönyv idézett rendelkezése azokra az esetekre vonatkozik, amikor a mértékte­len alkoholfogyasztás már bűn­cselekmények elkövetéséhez ve­zetett. Ezzel szemben az alko­holizmus elleni intézkedésekről szóló új jogszabály a megelő­zést szolgálja. A gondozására és elvonó keze­lésére a 27. sz. tvr. alapján az alkoholista kérelmére, vagy az illetékes járási (városi) tanács egészségügyi szakigazgatási szer­vének ilyen irányú intézkedé­sére kerülhet sor. Magánügy vagy közérdek? Egyesek — szerencsére keve­sen vannak ilyenek — azt mond­ják, hogy senkinek semmi köze ahhoz, mennyit iszom, hová te­szem a pénzt, amiért megdolgoz­tam. Valóban, a keresetét bárki tetszés szerint használhatja fel, azonban mégi9i van egy megkö­töttség. Éspedig az, hogy tör­vényeink, de az egészséges élet- felfogás szerint is, mindenki kö­teles gyermekeiről gondoskodni, eltartani azokat. Ezenkívül az alkoholista általában rontja a munkafegyelmet, szomszédaival, lakótársaival összeférhetetlen stb. Itt van az a határ, ahol a magánügyből közügy, az egyéni érdekből közérdele lesz. Az új tvr. ezért teszi lehetővé, hogy a gondozás elrendelését a házastárson, a szülőkön és a testvéreken — tehát a családon — kívül a munkahely igazgató­ja, a szakszervezeti bizottság, az illetékes tanács vb-titkára, gyám­hatóság, a rendőrség és a tár­sadalmi szervek is kezdeményez­hetik az illetékes tanács egész­ségügyi osztályán. A kötelező gondozás és el­vonókezelés általában gondozó- intézetben, de szükség esetén kórházban történik. Az intézet vezetője ügyészi jóváhagyás nél­kül, rendőrség útján elővezet­tetheti a kezelésre kötelezett sze­mélyt abban az esetben, ha az a kitűzött időben és helyen nem jelent meg, ha a kórházba nem tér vissza, vagy onnan engedély nélkül távozik. Ha a gondozásra kötelezett személynek megváltozik a lakó­helye, új címét köteles bejelen­teni a rendelés vezetőjének, és jelentkezni az új lakóhely sze­rint illetékes egészségügyi szerv­kezelés végett. Ha a. gondozó- intézet kezelése a kötelezett sze­mély hibájából meghiúsul, az illetékes szervek kórházi elvonó­kezelést rendelhetnek el. A biztosítékok Milyen biztosíték van arra, hogy a kötelezett személy az orvosi előírásokat betartja? A beutaltnak is érdeke a mi­előbbi gyógyulás, ugyanis a kór­házi kezelés hathónapi időtar­tamot is igénybe vehet. A hatóságoknak természetesen nem lehet célja, hogy az emlí­tett kényszerintézkedésekre min­den esetben sor kerüljön. Ezért a jogszabály lehetőséget nyújt arra, hogy az alkoholista ön­ként jelentkezzen az elvonóke­zelésre, sőt az állami és társa­dalmi szerveknek kötelessége megfelelő felvilágosító, meggyő­ző tevékenység kifejtése annak érdekében, hogy az alkoholista önként vesse magát alá az el­vonókezelésnek. Végül szólnunk kell az új jog­szabály azon rendelkezéséről is, mely szerint, ha az alkoholista iszákos életmódja következtében nem tesz eleget a vele egy ház­tartásban élő és tartásra jogo­sult gyermekével szemben fenn­álló tartási kötelezettségének, a bíróság — az ügyész indítvá­nya alapján — elrendelheti, hogy a más címen leixmt ösz- szegek után fennmaradó mun­kabérének ötven százalékát a házastársnak, vagy a gyermek gondozójának fizessék ki. Az ügyészi indítvány megtételét nem csupán a hozzátartozók, hanem az előbbiekben említett állami és társadalmi szervek is kezdeményezhetik. Dr. Bódogh János, járási-városi vezető ügyész h. Újabb jutalmak a pénteki rádiós vetélkedőre A péntek esti „Tiszán innen — Dunán túl” című, megyék közötti rádiós vetélkedőn siker­rel közreműködő versenyzők ju­talmazására újabb jutalmakat ajánlottak fel a vállalatok. A vasárnapi számunkban már kö­zolt felajánlásokon kívül az alábbi jutalmakat jelentették be a vállalatok a megyei tanács művelődésügyi osztályára: A Kalocsai Háziipari Szövet­kezet 1000 forint értékű nép- művészeti alkotást; a Kalocsa- vidéki Fűszerpaprika- és Kon­zervipari Vállalat 500 forint készpénzt jutalomtárgyak vásár­lására; a Kecskeméti Konzerv« gyár 500 forint értékű könyvet; a Kiskunhalasi Állami Gaz­daság ugyancsak könyveket ajánlott fel,! a Kecskeméti Fi­nommechanikai Vállalat dolgo­zói pedig értékes dísztárgyat készítenek aj vetélkedőn sikere­sein közreműködők megjutalma- zására. ♦ A felsorolás azonban mégnem teljes: több vállalat jelezte, hogy hozzá kíván! járulni a vetélkedő sikeréhez és jutalmat ajánl fel azok számira, akik megyénk becsületéért sikeresen szállnak síkra. Testvérországok életéből A gépóriás Kétszáztizenöt autó a novemberi gépkocsi­nyeremény betét könyv sorsoláson Az Országos Takarékpénztár november 18-án Mátyásföldön, az Ikarus Művelődési Házban rendezi a gépkocsi-nyeremény- betétkömyvek esedékes sorsolá­sát. A húzáson a .július 31-ig váltott és október 31-én még érvényes 10 000 és 5000 forintos betétkönyvek vesznek részt, amelyek között előreláthatólag 215 gépkocsit sorsolnak ki. A szerencsés betétkönyv-tulajdo­nosok ezúttal Moszkvics. Skoda, Trabant, Renault, Simca, Fiat és Zastava autót nyerhetnek. Egy hónappal a kitűzött határidő előtt helyezték üzemibe az ötödik generátort a kijevi vízierőmű építői. Jelenleg már a hatos, hetes és a nyolcas számú egységek szerelése folyik, ezek egyiké­rői, s a gépegység hatalmas méreteiről ad hírt fenti képünk is. Jogos a kunpusztai panasz Lapunk szeptember 22-i szá­mában „Petróleumot Kun pusz­tának!” címmel közöltük tudó­sítónk, Nyéki Péter észrevételét, melyben szóvá tette: A kun- puszitai tanyavilág lakosságának sok kilométert Kerekegyházára kell gyalogolnia, hogy petró­leumhoz jusson. A kunpusztai vegyesbolt vezetőjének megren­delése ellenére ugyanis több hé­tig késlekedett a szállítmány- nyál a megyei ÁFOR-kirendeLt- ség. A SZERKESZTŐ időszaki munkaérté­kelést diktál. Egyik vállalat neve már harmadszor szerepel, s mivel fontos felmérésről van szó, pontosan, szabatosan, végesvégig ki kell írni. A szerkesztő tü­relmetlen. Odaszól egyik munkatársnak. — Írhatnál egy tízsoros glosszát a ten­gerikígyó hosszúsági vállalatnevekről. — Például? A szerkesztő odaad egy cégjelzéses le­vélpapírt. A munkatárs villámgyorsan má­sol: „Magyar Dohányipar Dunántúli és Duna—Tisza közi Fermentáló Gyára kis­kunfélegyházi dohánybeváltó üzem matkó- pusztai dohányszárító telepe Matkó-pusz- ta.” Igaz, tudományos elmélet megalkotásá­hoz egy példa túlontúl kevés, viszont egy- egy tízsoros műbe képtelenség beteszorí- tani még egy másik vállalat rétestészta nevét. Mert akkor mi marad a fejtegetés­re? Bízva abba, hogy a Nyájas Olvasók amúgy mellényzsebből is tálalnák_ a ma- rathoni gyárnevek tucatját, az újságíró az egy konkrétum „felsorolása” után bele­kezdett a fejtegetésbe. Mondván. A fenti vállalat nevének világrahozója, speciáliter, abból indult ki, hogy hazánk dolgozóinak általában „kevés a vágott do­hánya” ilyen telep mibenlétének felfogásá­ra. Mert ha tesszük azt, csak azt monda­nánk rá, hogy mátkái dohányszáritó telep, ebből rengeteg félreértés származhatna. Számtalan jóindulatú polgártárs abban a Rövid Matkó — de nyúlik hiszemben szállítaná ide dohányát, hogy talán nem is magyar és nem is d o- hány ipari ez az objektum, hanem pél­dául norvégjai és kohóipari. Nevén kell hát nevezni a gyermeket. D E AZT SE gondolja holmi egyszerű­sítésre hajlamos dohánytermelő itt Bács megyében. hogy Matkó-puszta csak úgy szimplán terül el — Matkó-pusztán. Ördögöt, még mit nem! Attól eltekintve, hogy dohányszárító telep, amellett még fermentáló gyárnak is családtagja. Aminek súlyát még az is emeli, hogy a kiskun­félegyházi dohánybeváltó üzemmel van közvetlen rokonságban. És ha már ilyen szépen összejöttek, magától értetődő, hogy a kis matkó-pusztai telep nem csupán a Duna—Tisza közén, hanem a Dunántúlon is kulminál egyszerre. Ez precíz eljárás, méltó korunk bonyo­lultságához. Ilyen elbeszélő gyári és vállalati elnevezésekkel tudjuk elkerülni, hogy a Kecskemét környéki tsz-ek dohány- termésüket a Magyar Dohányipar Dunán­túli és Duna—Tisza közi Fermentáló Gyá­ra kiskunfélegyházi dohánybelváltó üzem matkó-pusztai dohányszáritó telepe Mat- kó-puszta — pajtáiba szállítsák. Ne pedig a Fémmunkás Épületlakatos és Tömeg­cikkipari Vállalat 5. számú Vasszerkezeti Gyára Kecskemét — műhelyeibe. A téve­dés lehetősége azért mindaddig fennáll, amíg ez utóbbi vállalat elkeresztelői, a dohányosokhoz hasonló lelkiismeretesség­gel, ki nem egészítik üzemük nevét. Hon­nan tudjuk, hogy mely nemzet, mely ipa­ra öleli magába ezt a Fémmunkás Épület- la... és így tovább — nevű gyárat? Kecs­keméten, s a Duna—Tisza közén kívül hol terül el ugyanazon időben? Igazán nem érti az ember ezt a felü­letességet. Most zajlik hazánkban a köl­tők nemzetközi találkozója. Mi lesz, ha egy delegáció megyénkbe is lelátogat, s va­lamelyik költő verset akar írni a lakatos- ipari vállalatról? Mint ahogy a Magy. Dohip. Duntúli és Dun—Tisz közi Ferm. Gyár. kfegyházi dohbev. üz. matk. pu. dohszár. tel. Matk. — nevű vállalat egye­nesen költeménybe kívánkozik. N E SAJNÁLJÁK hát a lakatosok sem azt a párt szópluszt. Míg nem késő! Az újságíró viszi a kész cikket a szer­kesztőnek. — Tíz sort beszéltünk meg, nem? . . pil­lant ő a kéziratra. — Gondoltam, folytatásban lehetne kö­zölni ... Hátha röviden nem értik meg az olvasók.., Tóth István A bírálatra az Országos Kő­olaj- és Gázipari Tröszt vezér- igazgatója a következőket vála­szolta: „A Kerekegyházi Földműves- szövetkezet kunpusztai boltja 600 liter petróleumot rendelt meg az ÁFOR. Ásványolajfor­galmi Vállalat kirendeltségétől. A kecskeméti kirendeltség leg­kisebb tankautója 4 ezer literes, ezért takarékossági okokból csak akkor szállította le a megren­delt kis mennyiségű petróleu­mai:, amikor a környékről más­honnan is kapott megrendelést, hogy a tankautó kapacitását jobban ki tudja használni. Teljes mértékben egyetértek a cikkben foglaltakkal és az ÁFOR Vállalat indokolását nem fogadtam el. Mert igen fontos szem előtt tartani a gazdaságos szállítást, dfe a fogyasztók egy­idejű ellátása meliett. Fentiek miatt felszólítottam az A FOR Vállalat igazgatóját, hogy a leg­szigorúbb utasítást adja ki, ha­sonló esete^ elkerülésére.” Bese Vilmos PETŐFINEPE A Magyar Szoda’lsta Munkáspárt Bács-Kis kun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr Weither Dániel Kiadja / a Bács megyei tapkladő Vállalat Felelős kiadót Mezei István igazgat« Szerkesztőség: Kecskemét. Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: Szerkesztő bizottság 10-38 26-19. 23*16. KiadőhlvataJl Kecskemét Szabadság tér Íja Telefont 17-OS. Terjeszti a Magyaj Posta, előfizetési díj 1 nőnapra 13 forint Bács-Kiskun "negyei rgyomds V. Kecskémé’ - Telefon; 11-83 Unless £06£

Next

/
Thumbnails
Contents