Petőfi Népe, 1966. október (21. évfolyam, 232-257. szám)

1966-10-14 / 243. szám

1968. október 14* péntek S. oMal Kitárt kapuk Iü-^*, r - - r. r!■-■■*.? *f..r.r. ■.■ "-?.a) A légió OKTÓBER 15. SZOMBAT: 19.50: Halló itt Velence. Közvetí­tés a velencei Szent Mark téren megrendezett gálaestről. Népszerű filmszínészek, ismert énekesek lép­nek fel az olasz könnyűzene e nagyszabású szemléjén. 20.55: Az irodalmi képeskönyv- sorozatban Grekova Hölgyfodrász című elbeszélésének televízió vál­tozatát közvetítik .Grekova az új szovjet irodalomban friss hangjá­val és a mindennapok gondjai iránti érzékenységével tűnt fel. Hölgyfodrász című, lebilincselő hangú elbeszélése tavaly jelent meg magyarul. OKTOBER 16. VASÁRNAP 19.05: Oly korban éltem én Rad­nóti Miklós költészetét mind töb­ben ismerik és szeretik. A költő élete utolsó esztendejének legszebb verseit mondja el Latinovics Zol­tán, Horváth Ferenc és Tallós End­re. 20.30: Nehéz professzornak lenini. Egy elrabolt professzor és két mű­kedvelő nyomozó kalandjairól szól ez a mulatságos magyarul beszélő ■ angol vígjáték. OKTOBER 18. KEDD: 16.50: Közvetítés Moszkvából a szovjet rádió és televízió elektroni­kus hangszeres együttesének kon­certjéről. 19.05: Verdi Otelló. A Szegedi Nemzeti Színház eladásában láthat­juk a nagy zeneköltő egyik leg­szebb operáját. 22.10: Költők köszöntése: A „Köl­tészet Napjai Budapesten” alkalmá­ból világhírű külföldi költők ér­keznek Magyarországra. Garai Gá­bor köszönti őket a televízióban, s utána neves előadóművészek tol­mácsolják a vendégek legszebb ver­seit. OKTOBER 19. SZERDA: 19.50: Awatar (avagy a lélekván­dorlás) címmel rendkívül érdekes magyarul beszélő lengyel filmet láthatunk. T. Gautier Lélekcsere címmel magyarul is megjelent re­gényének filmváltozata, amely a fc,nagy romantika” helyett irónikus, erősen a komikum felé hajló meg­17.35: Zenekedvelő gyerekek. Üj magyar gyermekmuzsika címmel a felszabadulás után alkotott ifjúsá­gi művek fényűzően gazdag, vá­lasztékából a legszebbeket közvetí­ti a televízió. 19.50: Miért halt meg Philip Martin? Titokzatos gyilkosságok sorozata ez a magyarul beszélő háromrészes angol bűnügyi film. Az ügyre fény csupán a befejező részben derül. A második és a harmadik folytatást, szombaton és vasárnap láthatjuk. ie. A propagandagépezét Is har­sogta a hazugságokat. Nem telt el egy hét, hogy az újságok ha­talmas betűkkel ne adtak vol­na hírt valamelyik „vörös kém­főnök” letartóztatásáról. A fé­lelem légkörét uralkodóvá tenni — ez volt a cél. Megzavarni az amerikai polgár agyát, hogy ne Ismerhesse meg a tényeket, s ne ismerhesse föl a napnál is világosabb igazságot, hanem fogadja el, amit az elnök, a kormány, a szenátus mond. McGrath és azok, akikkel együtt érte meg a hitlerizmus esztendeit, még jól emlékezhet­tek rá. mit mondott annak ide­jén Göbbels a német fiatalok­nak: „Helyettetek a Führer gon­dolkodik.” McGrath azonban valahol messze volt. az üldözte­tések elől egy északi kisvárosba költözött, nyakkendőügynökként próbálta fenntartani magát és családját. Ö még nem feledte el, hogyan folyt a lélekmérgezés a náci Németországban. Dehát őt ».vörösnek”, .árulónak” bélye­gezték mindazokkal együtt akik ravnly, vagy tavalyelőtt in­dult Kiskőrösön az a kitűnő kezdeményezés, amelyről akkor azt írtuk, hogy érdemes felka­rolni, mert a jövő jó módszerei­nek csírája rejlik benne. Tódul­tak akkoriban az fmsz-cukrász- dába a fiatalok, de nem csupán táncolni, vagy pláne iszogatni, hanem érdekes és tartalmas szórakozásra. Vetélkedőket, szel­lemi totót rendeztek ott nekik egy héten egyszer, s bizony a műsorkezdés előtt félórával, órá­val már egy gombostűt se lehe­tett volna leejteni a teremben. Az fmsz a helyet adta ehhez, továbbá a díjakat és segített a rendezésben. A másik közre­működő a KISZ volt. (Valóban közreműködő, nemcsak a nevét adta.) A kitűnő ötletnek, s a nem kevésbé kitűnő együttmű­ködésnek aztán igazán szokat­lan érdeklődés leit az eredmé­nye. s az annál örvendetesebb, mert akkoriban egyetlen vala­mirevaló hely sem akadt Kis­kőrösön, ahol a fiatalság jól érezhette volna magát, értel­mesen és kellemesen tölthette volna el a szabad idejét. A kiskőrösi nem az egyet­len ilyen kísérlet volt akkori­ban. A MÉSZÖV megyaszerte támogatta ezeket az akciókat, de aztán valahogy elakadt a további próbálkozás, nem lett mozgalommá ez a módszer, szé­lesebb körben, akkor, nem ter­jedt el. Miért, miért nem — ne feszegessük. Elég az hozzá, hogy a módszer megmaradt — bár sikeres, de — kezdeti próbálko­zásnak. A napokban jött a hír, hogy a Kommunista Ifjúsági Szövet­ség és a Szövetkezetek Orszá­gos Szövetsége közös határoza­tot hozott, arról, hogy szorosabb­ra fűzi a két szerv kapcsolatait „Futóhomokból — Aranyho­mok” címen a Megyei Népmű­velési Tanácsadó javaslatára a megye valamennyi művelődési háza, illetve ifjúsági klubja honismereti vetélkedőt rendez október 15. és 25 között. Ezek tulajdonképpen az október 28-i Baranya—Bács-Kiskun megye rádió-vetélkedő „edző-mérkőzé- sei,!. Témájuk a megye és az mint igazi amerikaiak, az Egye­sült Államok hűséges állampol­gárai, aggódva látták, miként válik országuk a szabadság és demokrácia hazájából a félelem és lelki rabság földiévé. Mások, akik éppoly tapasztal­tak voltak, mint McGrath, és éppen úgy módjuk lett volna szabad véleményalkotásra, in­kább magukra vették a gondol­kozás béklyóit, csakhogy ne ve­szélyeztessék egzisztenciájukat. Az állásából elbocsátott ezer és ezer ember sorsa mindenki előtt példázta, hogy Amerikában családja és saját maga. megélhe­tését kockáztatja az, aki önál­lóan gondolkodik. Sok ember megrettent — dehát éppen ez volt a félelemkeltés bajnokai­nak célja. Amerika civilizált or­szág. Hitler annak idején túlsá­gosan durva eszközökkel dolgo­zott. Az Egyesült Államokban vannak finomabb módszerek is... • Egy átlagamerikai feküdt utoljára Betty ágyában, amikor Bowers elbúcsúzott tőle. Egy át­lagamerikai, akinek nem volt önálló véleménye, sem köz­a falusi ifjúság érdekében. A kapcsolatok a termelésben és a szabadidő felhasználásban egy- aránt jó kilátásokkal kecsegtet­nek. Az együttműködés prog­ramjában olyan falusi brigádok megalakulását tervezik, amelyek kötelezettséget vállalnak a jobb minőségű gyümölcsök, zöldség­félék termesztésére, az export­követelmények, s más hasonló termelési feladatok teljesítésére. A földművesszövetkezetek pedig segíteni fognak a rendelkezésre álló anyagi keretektől függően a fiatalok szociális problémáin. Még sokoldalúbbnak ígérkezik az együttműködés s szabad idő felhasználáséban, a szórakozás, a művelődés eddigi­nél jobb feltételeinek megterem­tésében, A határozat országszer­te 1500 új ifjúsági klub megnyi­tását tervezi, de ezenfelül szól arról is, hogy a vendéglátó üze­mekben is módot, lehetőséget kell adni a fiatalok szórakozásá­nak, s általában az fmsz szol­gáltatásaiban több figyelmet for­dítani a fiatalság igényeinek. A kiskőrösi kezdeményezés és a falusi ifjúság kultúrálódásá- nak egyéb új módszerei előtt tehát szélesre tárult a kapu ez­zel a határozattal. Hiszen azt jelenti, hogy az eddigieket többszörösen meghaladó anyagi alapok állnak majd rendelke­zésre. másrészt nem csupán az illetékes gazdasági vezetők ed­digi jóindulatára adja áldását, hanem feladatul írja elő szá­mukra a támogatást. A felismerés, a kötelező jelleg a legfontosabb ebben a határozatban. A végrehajtás útja-módja, a jó módszerek ki­kísérletezése, terjesztése a kö­vetkező lépés — s nem kevésbé fontos feladat. egyes községek múltja, fejlődé­se, különös tekintetted a máso­dik ötéves terv eredményeire. A rendezvények sikere érde­kében elhatározott négy bemu­tató köizül csütörtökön este tar­tották a két elsőt Bácsalmáson és Kiskunhalason. A hangula­tosan pergő vetélkedők tanulsá­gait módszertani értekezleten vitatták meg a megye KLSZ-bi­ügyekről, sem magánügyekről, sőt arra volt büszke, hogy ő éppen olyan ember, mint a töb­biek. A lánytól való búcsú egyéb­ként simán ment. Betty meg­szokta azt, hogy növendékek jönnek, hadnagyok távoznak. V. Annál nagyobb örömet szer­zett Francis odahaza édesany­jának. Mrs. Bowers — ez az anyák örök tulajdonsága —még kisgyermeket látott a fiában, s amikor a fiatal hadnagy avatá­sa után egyhónapi szabadságra hazaérkezett, úgy bánt vele, mint vakációzó kisfiával. Kedvenc ételeit sütötték-főzték, az ágy­ba kapta a reggelit, s ő élvezte a szülői ház páratlan, szeretet­teljes kényelmét. Harmadik napja tartózkodott otthon a fiatal hadnagy, amikor az anyja üzenetét hozott. Nick kérte, hogy látogassa meg. — Köpök rá, nem érdekel az a felfuvalkodott fickó! — mond­ta Rowers az apjának. .— Menj el hozzá. Francis — kérlelte az anyja. — Szerencsét­len ember... Vak! — Vak? ■>— Igen. Koreában megvakí­tották! Francis elszégyelte magát. „Fedíüvalkodottnak” nevezte hajdani osztálytársát, pedig az a szemevilágát adta a koreai háborúban! A Star and Stripes- ben, a hadsereg lapjában a tisz­tiiskolán Francis éppen elég tör­ténetet olvasott prról. milyen kegyetlenül bántak az észak­A Csatorna, a Hamu és gyé­mánt rendezőjétől mindenki so­kat vár, aki csak egy kicsit is tájékozott a filmművészetben. Andrzej Wajda rendkívül ere­deti egyéniség. Nagy művész. koreaiak hadifoglyaikkal. A ri­porterek versengtek egymással, melyikük tud több kegyetlensé­get, borzalmat a legapróléko­sabban leírni. Napirenden vol­tak a „hiteles történetek” fog­ságba esett amerikai katonákról, akiket elevenen megnyúztak, megcsonkították, vagy éppen a szemüket szúrták, vagy éget­ték ki. Francis, amikor becsöngetett Nickék házába, úgy érezte ma­gát, mintha egy kicsit az egész amerikai hadsereg képviselője lenne, aki bajtársi üdvözletei visz a súlyosan rokkant bajtárs­nak, s egyben fogadalmat tesz, hogy tovább harcolnak azzal a fegyverrel, amelyet a rokkant kénytelen volt kiadni a kezéből. Nmek egy karosszékben ült, a kandalló előtt. Kötött. — Ne nevess ki — mondta. — Nekem már csak ez maradt. Ha nem ezt tenném, s folyton csak gondolkoznék, megbolondul­nék ... — Átkozottak! — mondta Ro­wers. Egy cseppet sem pózolt most. valóban ökölbeszorult a keze. Nick hangja kísértetiesen csengett: — Igen. átkozottak! Átkozot­tak legyenek örökre! Kínos csend volt a szobában. Rowers nem tudta, mit mond­jon és Nick is hallgatott. Csak már elkezdené, csak már pa­naszkodna. Végül is Francis törte meg a csendet: — Nagyon borzasztó? (Folytatása következik.) vei gazdagodva még érhetőbb, kifejezőbb legyen. Wajda nem egyszerűen átfor­dította, vagy lefordította a ha­talmas anyagot. Átköltötte. A megszállottak szenvedélyével, de vigyázva arra, hogy ne kendőz­ze semmi a kíméletlen törté­nelmi Valóságot. Jelen esetben azt, hogy a Napóleonért lelke­sedő, seregéhez csatlakozó len­gyel légiósok jó szándékú haza­fias buzgalma rossz ügyet szol­gál: azt hiszik, felszabadítják Lengyelországot az osztrák el­nyomás alól, valójában más né­peket segítenek leigázni. A zsarnokok szolgálata nem szabadságot ad a népnek, — nyomorúságba, pusztulásba ker­geti őket. Ez az alaphangja a filmnek, melyben feltámad, sa­játos életét éli a XVIII. század- forduló feudális lengyel társa­dalma. Wajda szakavatottan és festői érzékenységgel bontja ki a lengyel táj, a különféle típu­sok élethű megelevenítósével a kor lüktető és ellentmondásos miliőjét. Omladozó kisnemesi kúriák, fényűző főnemesi kas­télyok kisemmizett jobbágyok* művelt és parasztgyűlölő arisz­tokraták: ebben a kusza, sok­rétű és bonyolult világban úgy tűnik, néha eltéved, bizonyta­lanná válik a rendezés Is. Adó­sunk marad például a főhősök jellemének pontosabb rajzával* az összefüggések érthetőbb megvilágításával. Egyes jelene­tek indokolatlanul hosszúak* ezért fárasztóak, másoknál né­hány hatásvadászó beállítás el­tereli a figyelmet a lényegről* a túlzottan naturális részletek felesleges borzalomkeltéséről nem is beszélve. Könnyen elő­fordulhat, hogy mindezek a zök­kenők a vágás következményei, A film ugyanis négyórásnak ké­szült és meg kellett rövidíteni* hogy külföldön forgalmazható legyen. A rövidítés, sőt az észlelhe­tő gyengéi ellenére, nagyszabá­sú érdekes film A légió. A ren­dező művészi elgondolásait tö­kéletesen megvalósító operatőr — Jerzy Lipman — lenyűgöző csatajelenetei többet mutatnak a felesleges vérontás hiábavaló­ságáról, mint a hasonló témá­jú filmeknél bőven kiaknázott verekedés látványából. A rendezőt dicséri a szerep­lők kiválasztása is. Különösen szuggesztív, összetett figurát formált Gintult herceg alakjá­ból Piotr Vysocki, de sok szín­nel alakította a nyers, mohó ét­vágyú Rafalt Dániel Olbrychs- ki és lágyabb, álmodozóbb ba­rátját Boguslaw Kiére. A női főszereplők — Beata Tyszkie- wicz és Pola Ralisa — kelle­mes külsejükkel, kulturált já­tékukkal fokozzák a film hatá­sát. A légió, ha nem is hibát­lan, végső soron olyan művészi erényekkel rendelkezik, me­lyek csak nagy művész alko­tását fémjelzik. V. Zs. oldásokkal került megvalósításra. OKTOBER 2». CSÜTÖRTÖK FutóSiomokíióS - Aranyiiemek Honismereti vetélkedők a megyében zottságának, Népművelési Ta­nácsadójának, a tanács művelő­désügyi osztályának munkatár­sai, a bajai és a kiskunhalasi járás népművelési felügyelői, kulturotthon-igazgatói, klubve­zetői. A másik két bemutatóra szombaton kerül sor a dunave- esei és a tiszakécskei művelő­dési házban. Űj filmje is magán viseli egy kivételes képességű rendező me­rész vállalkozásának sikerje­gyeit, bár összhatásában talán kevesebbet nyújt, mint koráb­bi alkotásai. Igaz, hogy a szé­lesen hömpölygő, klasszikus Ze- romski regényt nem lehetett könnyű egy másik, idegen mű­faj nyelvére átfordítani úgy, hogy megőrizze gondolati gaz­dagságát, sőt a film eszközei-

Next

/
Thumbnails
Contents