Petőfi Népe, 1966. szeptember (21. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-14 / 217. szám
1966. szemptember 14, szerda 3, oldal Miről „mesél“ a vendégkönyv Bő termés—fokozott gondok Problémák és lehetőségek az idei burgonyaszüretnél Már szétbontották a kiállítási csarnokokat, de még mindig sok szó esik a Szüret az Aranyhomokon eseményeiről és a kiállításokról, amelyek egybehangzó vélemény szerint nagyon jól igazolták mezőgazda- sági nagyüzemeink, élelmiszer feldolgozó iparunk utóbbi években elért fejlődését. Ezt bizonyítja a Kecskeméti Konzervgyár pavilonjában elhelyezett vendégkönyv is, amelybe számos bejegyzés történt a négy nap alatt. Érdemes belelapozni ebbe a piros kötésű könyvecskébe és idézni néhány megjegyzést. Kezdjük talán dr. Kozma Pál tanszékvezető egyetemi tanár, a Kertészeti és Szőlészeti Főiskola rektorának véleményével: Bács-Kiskun megye gazdaságának fejlődését a kertészeti kultúrák fejlesztése indította el, de erre az előrehaladásra a koronát az élelmiszeripar teheti fel. A termesztés és feldolgozás egymás szoros tartozékai, kiegészítői. De egyik termelési terület funkciója sem lehet öncélú, alapvető rendeltetésük a dolgozó nép igényeinek mind nagyobb mértékű kielégítése. A kiállítás szépen tükrözi a kertészeti termesztés fejlődését, de ebben a pavilonban győződtem meg róla, hogy az élelmiszeripar is lépést tart. Termékei méltóak arra, hogy hazánk színeit képviseljék a nagyvilágban — állapítja meg Kozma professzor. A kiváló szaktekintély bejegyzését számos követi. Ezek kivétel nélkül dicsérik a kiállítást és a konzervgyár termékeit. A nagyon szép, a gyönyörű a lenyűgöző, a nemzetközi színvonalú — jelzők szinte mindenütt megtalálhatók a vélemények között. Nehogy elfogultsággal vádoljuk azonban a hazaiakat, nézzünk meg néhány külföldi bejegyzést. Legtöbb közülük német nyelvű. A Német Demokratikus Köztársaságból, A harmadik ötéves tervben magánerőből mintegy 200 000 lakás épül, s ezt a munkát az állam öt év alatt 10 milliárd forint hitellel támogatja. Az Építésügyi Minisztérium az építőanyag-ellátás javításával és korszerű típustervek kiadásával segíti a családiház-építőket. így az ÉM. Típustervező Intézet len. Egyik fia a harmincas évek második felében Spanyol- országban fegyverrel szállt szembe Franco fasisztáival. Végül az apát — miután második fiát, Jánost, az SS-ek elhurcolták a dachaui koncentrációs táborba — a németek és nyilasok által már meghirdetett nyilvános kivégzéstől a falujába előretörő szovjet katonák mentették meg. Ecsetelni lehetne mindegyikük sorsát, amely nem szűkölködik hősi tettekben, helytállásban. Gaál Károly lakatos például úgy jegyezte el magát a forradalommal, hogy az őszirózsás revo- lúció első napján jóformán gyerekfővel leverte a községháza ormáról a koronás címert. S a többiek? Az elnyomás éveiben a föld alá kényszerített kommunista párt szavát hirdető plakátokat ragasztották, a röpcédulákat szórták Kiskőrösön. És akik a felszabadulás első napján immár sokasodva nekifeszítették vállukat, hogy szélesre tárják a jövő kapuját; Elfőtt a földosztó bizottság elnöke, R. Tóth András, Vékony Benjámin volt iskola- igazgató, a veteránok egyetlen asszonytagja, özv. Kunhegyi Jánosné, Ócskái István, a későbbi tanácselnök, az egykori vöröskatona Darin János, Deák Ausztriából sokan megnézték a kiállításokat. A grósszartig — nagyszerű kifejezés ezeknél sem hiányzik. Ez a véleménye Marie Strauch-nak Bécsből, azonkívül számos berlini vendégnek, akinek nevét nem lehetett pontosan kibetűzni. Éva Schläger a svédországi Malmőből szintén a kiállított áruk kiválóságáról áradozik. Több lengyel, román, francia és spanyol nyelvű szöveg is ezekről beszél. A külföldiek megjegyzései között az is szerepel, hogy a magyar kertészeti termékeket és konzervárukat náluk is nagyon kedvelik. Sőt egy román vélemény szerint sokkal többet kellene exportálni belőlük. A vendégkönyv azonban az elismerésen kívül többet is jelez. Számos megjegyzés vonatkozik a"közönség egyre növekvő igényeire. A paradicsom ivóiét mindenki dicséri és több ivólevet kémek a fogyasztók. Ez egyben felveti azt, hogy a konzervipar kapacitását is szükséges növelni, hiszen közismertek az idei paradicsomfeldolgozási gondok is. Néhány megjegyzés szól arról is, hogy mindazokat az áruikat jó lenne mindenütt kapni, amelyek most szerepeltek a kiállításon, különösen a kenzervipar csarnokában. Többen azt is kifogásolják, hogy miért nem volt helyben árusítás. Mások reményüket fejezik ki: ha eddig nem is lehetett kapni, néhány konzervárut, talán á jövőben változik a helyzet. E cikknek nem feladata a részletesebb elemzés, csupán arra szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy ezekből a bejegyzésekből a termelés, a feldolgozó ipar és a kereskedelem levonhatja a tanulságokat a jövőre nézve. Mindenekelőtt mindhárom ágazat vegye figyelembe a fogyasztó közönség egyre növekvő igényeit K. S. most nyomda alá rendezte a családi házaik ajánlott és típusterveinek új katalógusát. Tervgyűjteményt adnak ki a sor- és társasházakról is. Az előzetes számítások szerint ez év végén, jövő év elején kerülhetnek majd a magánház-épí- tőkhöz az új katalógusok. István, Farkas János és Túrán János. S milyen lélekemelő kontraszt: a fiatal párttitkár felállt a pártszékház üléstermében az asztalt körülülő veteránok előtt, s üdvözlő szavai közt ezt is mondta: „Szeretnénk megnyugtatni Önöket, idős kommunistákat, hogy nem hiába harcoltak. Igyekszünk a példájukat követni, s a bizalmukat kiérdemelni.” A szintén fiatal tanácselnök, Havasi Gyula, hasonlóképpen tiszteletteljes bangón beszámolt a község fejlődéséről, s fejlesztése további terveiről. A veteránok élénken figyeltek. Látszott a tekintetükön: a mostani eredményekhez odaképzelték az indulás idejét, sőt, az azelőttit is, amikor a ma már fogható tényeket megálmodták. Ilyen műltba-jövőbe néző, s a jelent fürkésző tekintettel, a község sorsát szívükön viselő gonddal szálltak fel a Gépjavító Állomás kölcsönözte autóbuszra, s járták be Kiskőrös utcáit, maid ellátogattak magára az állomásra is. S mi derült ki? Az, hogy a községrendezés alapjait itt is, ott is ők rakták le, a javító állomás elődjének, a gépállomásnak a létrehozásáért ők harcoltak. — Az első időkben Karbamiddal dúsítják a silót A mezőgazdaságban már széles körben alkalmazzák a kar- bamidot silótakarmányok dúsítására. Azonban ha a kívántnál több anyag kerül a pácolt takarmányba, mérgezést idézhet elő. A Jászság legnagyobb állattenyésztő gazdaságában, a jászapáti Alkotmány Tsz-ben — a Szolnok megyei Állattenyésztési Felügyelőség szakembereinek javaslatára — a mérgezés ellen teljes biztonságot nyújtó módszert dolgoztak ki. AzSZK típusú silókombájn , szecskázó dobja fölé a TV—30-as típusú vetőgép magládáját szerelték fel a vetőelemekkel együtt. A vetőláda szélességében egy terelőlemezt helyeztek el, amely megakadályozza a dob vissza- fúvását és a szecskázó dobra szívó hatást gyakorol. Az ötletes szerkezet menet közben a kívánt mennyiségben adagolja a karbamidot a szecskázott takarmány közé. a traktorosok havonta háromr ezer, én a brigadérosuk pedig nyolcszáz forintot kerestem — mondta mosolyogva Gaál elvtárs. Igen: ők harcolták — másokért. Ex ax örömük. A mások boldogulása. — Addig tudok csak örülni, amíg mosolyt látok az arcokon — jegyezte meg egyikük. örültek akkor is, amikor a széles határ arculatán csillant meg a mosoly: a Toldi Szak- szövetkezet 140 hold új telepítésű szőlőjének és ugyanakkora gyümölcsösének napsugaras látványa. És elismerően bólintottak, amikor megtekintették a három szakszövetkezet közös sertéshizlaldáját. A végén, már a Rákóczi Szakszövetkezet székházában, fehér asztalnál, bor és sütemény mellett mondták el véleményüket a látottakról. Ami a legmeglepőbb: olyan konkrét tanácsokat adtak, mintha ma is ők irányítanák közvetlenül a község társadalmi életét. Például: Az új ültetvényeknél és a közös sertéstelepnél csökkenteni kell az önkőRséget. A szép jövő előtt álló gyógyfürdő fejlődése azóta stagnál, amióta a Halasi Vízmű Vállalat kezelteti, a tanács tehát hasson oda, hogy szűnjön meg ez az állaMEGYÉNKBEN az utóbbi évék burgonyatermése sem mennyiségben, sem minőségben nem felelt meg tökéletesen a kívánalmaknak. Ez a tény természetszerűen rányomta bélyegét a lakossági ellátásra is. hiszen a vevő az esetek többségében hasztalan kereste az üzletekben a kifogástalan minőségű burgonyát. A felvásárolt mennyiség — több év átlagában alig haladta meg az ezer vagont. Idén ezzel szemben az időjárás kedvezett a termésnek, s a felvásárló vállalat megközelítően eddigi hozamok háromszorosának az átvételére készült fel. A megyeszerte magas termés- kilátások azonban tetemes gondot is okoznak. Több évi mostoha helyzet után ebben az évben a fogyasztók joggal igénylik a kifogástalan minőségű pót. Az öregek számára klubot kellene létrehozni. Több bortárolóra van szükség Kiskőrösön. A Szarvas Szálló átépítésénél a világért se bontsák szét a tetőzetet, mert olyan művészi ácsmunka, amilyennek kevés helyütt lehet a párját találni. A tervezett piactér kicsi lesz, nagyobbat hozzanak létre. Űtvonalrendezéssel csökkentsék a tanácsháza előtti forgalmat. És így tovább, és így tovább. Személyi panaszukkal alig hozakodtak elő. Pedig van közöttük kettő-három, aki az eddiginél nagyobb anyagi támogatásra szorulna. Azt azonban egyöntetűen kérték: Tegyék számukra lehetővé, hogy ellátogassanak a Szovjetunióba. Hogy életük alkonyán lássák, hogyan fest a megvalósult szocializmus, amelyért küzdöttek, harcoltak. A szintén jelenlevő Fricska elvtársnő, a járási pártbizottság titkára nem ok nélkül jegyezte meg a nagyszerű találkozót köszöntő zárószavában: „A veteránok fiatalok maradtak, mert lépést tartanak a korral.” E fiatalságukra viszont nekünk, életkor szerinti fiataloknak, úgy kell vigyáznunk, mint a szemünk fényére! Tarján István árut. A MÉK felvásárló telepein kezdetét vette a téli tárolás* s ez a hónapokat igénybe vevő folyamat „alapanyagul” ismét csak kifogástalan minőségű, egészséges burgonyát követel meg. BURGONYATERMELŐ gazdaságainkban folyik a termés felszedése. Számos esetben azonban a felvásárló vállalatnak felkínált áru a szabvány előírásainak nem felelt meg: sérült, a fogyasztásra alkalmatlan gumókat tartalmaz. Több gondosságra, lelkiismeretességre van szükség közös gazdaságaink egyrészében — akiket illet, bizonyára értenek a szóból — avégett, hogy az egyébként túlnyomó többségében szép, egészséges termést a silányabb minőségűtől különválogatva kínálják fel átvételre. Mindez az ütem gyorsítását eredményezi* s hosszadalmas, elvtelen, meddő vitáknak veszi elejét. EMLÍTETTÜK MÁR, hogy a soron levő feladatok egyike a burgonya télire való tárolása, s • az . örvendetesen nagy termés szaporítja az elhelyezéssel kapcsolatos gondokat is. Nem feledkezhetünk meg arról, hogy idén az éveken át megszokott mennyiségnek a többszörösét kell télire biztonságba tenni. Szövetkezeti gazdaságaink e tekintetben is sok terhet vehetnek le a MÉK „válláról”, a tárolási feladat bizonyos hányadának magukra vállalásával, megfelelő helyiség rendelkezésre bocsátásával. A felvásárlási áron felül mindezért tárolási költség is> jár. Kölcsönös segít- ségnyújtás'J ez, amelynek hasznát látja majd a szerződő partnereken túl végső soron a fogyasztó is. J. T. Egy gép áll Jlf űszakváltás a Férfifehér- neműgyár bajai gyáregységében. A varrógépek csak addig állnak, amíg néhány kedves szót kap a váltótárs, aztán ismét mozgásba lendül az egész terem. Mindössze egy gép mozdulatlan még mihdig. Hiába kiáltanak vissza az ajtóból kétszer is a társai: gyere már! — a kis barna asszonyka erélyes hangon tovább oktatja a déiutános partnerét. A kerekek zakatolásán átszűrődik néhány szó: — Nem először fordul elő.. ; pedig tudod, hogy ha hibásan hagyod a gépet, akkor... reggel negyedórával később kezdhettem ... nemcsak a pénz... miattad rontsam a brigád átlagát? ... A másik lehajtott fejjel hallgat. A kritika tehát jogos. A sportvetélkedőkön sem dicsérik meg a társai azt, aki rosz- szul nyújtja, vagy elejti a stafétabotot. Itt pedig többről van szó: forintokban mérhető percekről, a brigád becsületéről. A két asszony végül kezet fog és egymásra mosolyog. A barna biztatóan. Mintha ezt mondaná: Jól van na, azért nem haragszom én olyan nagyon. A másik kissé szégyenlősen, bűntudattal. ¥ó, hogy nem kellett mű- vezetői segédlet az eszmecseréhez és öröm volt hallani a „brigád becsülete” kifejezést. Idáig tehát már eljutottunk az öntudatban. De ez még nem a felső fok. Majd ha belülrő1 jön a figyelmeztető szó min- denkinél, az lesz az igazi. ? ; ~ '' , b- »• Ócskavasból szállító kádak Tizennyolc billenő kádat készít az idei szüretre a keceli szakszövetkezetek gépműhelye. A termőre forduló nagyüzemi szőlők szedésében jó hasznukat veszik a környező szakszövetkezetek, főként a soltvadkertiek, a kas- kantyúiak és a kis- kunmajsaiak. Egy- egy pótkocsira három kádat helyeznek el, s így tíz mázsa termést szállíthatnak a sorok között. A kádak elkészítése egyenként három és * fél ezer forintba kerül, a hozzájuk szükséges anyagot a MÉH telepeiről szerezték be. Felvételünkön: Veréb Károly műhelymunkás festi az elszállításra váró kádakat. Tervkatalógus a családi- és társasházépítéshez