Petőfi Népe, 1966. augusztus (21. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-06 / 185. szám
A kecskeméti lakásügyek Hétvége ti strandon vámszedői A lakások, üzlet- és műhelyhelyiségek hiánya — annak ellenére, hogy egyre nagyobb ütemben folynak az építkezések — még nagyon sokáig gondot okoz. Különösen olyan helyen, mint Kecskemét, aholegy- egy kiadósabb eső után összedőlnek a régi vályogépületek. A város vezetői igyekeznek e súlyos helyzeten különböző intézkedésekkel javítani, de természetesen egyik napról a másikra nem lehet pótolni évtizedes hiányokat. Emellett egy- egy utasítás, rendelet végrehajtása embereken múlik, s közöttük olyanok is akadhatnak, akik kihasználva a helyzetet, hivatali hatalmukkal visszaélve, igyekeznek mások szorult helyzetéből egyéni hasznot húzni. A Kecskeméti Városi Tanács igazgatási osztályának két alkalmazottja például hónapokon keresztül fondorlatos módon törekedett erre. Különböző anyagi ellenszolgáltatásokért olyan határozatot hoztak, úgy vizsgáltak ügyeket, hogy az mindenképpen a kérelmező javát szolgálta, akár jogos, vagy jogtalan volt az. Érdemes betekinteni a kulisszák mögé, ahol könyörtelenül lelepleződtek az említett tisztviselők. Ajándék kárpitozás Az ifjú házasok célja: lakást szerezni! Ezt tűzte ki még a múlt évben K. F. kecskeméti fiatalember is maga elé, hozzátéve: bármilyen áron! Érdeklődni kezdett, s egyik rokona közvetítésével felkereste otthonában Holló Józsefet, a városi tanács lakásügyi előadóját. Néhány perces udvariaskodás után K. F. rátért a lényegre: lakás kellene, s nem riadna vissza némi ellenszolgáltatástól e „szívességért”. Körülnézett, s megjegyezte, úgyis elkelne ebben a lakásban két kisipari heverő. Mit szólt erre a lakásügyi előadó? Mosolygott, majd szakszerű felvilágosítással szolgált: lakást csak abban az esetben lehet kiutalni, ha a jelenlegit felajánlja a tanácsnak, s majd egy minőségi cserével megszerzik az újat. Még fél év sem telt el, s K. F. örömmel tapasztalta: Holló megtartotta a szavát, ugyanis kézhezjcapott egy lakáskiutalást két szoba összkomfortról a Le- ninvárosban. Az ifjú férj any- nyira megörült a gyors intézkedésnek, hogy a megígért heverőkön kívül a lakásügyi előadónak még négy székét is új kárpittal látta el. Végeredményben senki sem járt rosz- szul. K. F.-nek új lakása. Hollónak új heverői, s egy régi kérelmezőnek végre otthona lett. Hogy ez korrupció, a törvények kijátszása? Igen az! De akkor erről rajtuk kívül még senki sem tudott. (?) Üzlethelyiség! ötezerért A raktározás, akárcsak a la- káskérdés. nagy gond a megyeszékhelyen, s ezért vették igénybe néhány évvel ezelőtt H. Varga Józsefné házának üzlethelyiségét az egyik kiskereskedelmi vállalat részére. A helyiség jó ideig üresen állt, amíg az ősszel egy belvízkárosult családot el nem helyeztek benne. H. Varga Józsené megpróbálta az üzlethelyiséget visszakérni. Kérelmét — miután nem volt teljesíthető — elutasították. Ha nem megy hivatalosan, megkeresik, s meg is találták a kiskaput, ezúttal Miski Gusztáv, a városi tanács közületi elhelyezési előadója személyében. Néhány perces beszélgetés során Miski kijelentette: ha a lakók elköltöznek, s H. Vargáék nem lesznek hálátlanok, visszakapják az üzlethelyiséget. Az asszony természetesen mindent megígért. Ezután minden úgy ment, mint a karikacsapás. A kiskereskedelmi vállalat igazgatója, miután Miski hivatalosan közölte vele, hogy belvízkárosultak részére továbbra is igénybeveszi a raktárt, e fontos közérdek miatt lemondott arról, s a kulcsot átadta Miski Gusztávnak. A lakók eközben elköltöztek, s kulcs rövid úton H. Vargáikhoz került. Igaz, ezért a kis vasdarabért, s a határozat elkészítéséért ötezer forintot róttak le, természetesen nem illetékbélyegben, hanem ropogós százasokban Miski kezébe. Készpénz és disznótoros vacsora Egy bérelt műhelyben dolgozott Erki János motorszerelő kisiparos, a Csongrádi út 24. szám alatt- Ám az kicsinek bizonyult, ezért a Klapka utcában vásárolt egy romos raktár- épületet — amelyhez egy jó állapotban levő szoba konyhás lakás csatlakozott — azzal, hogy azt lebontja és új műhelyt épít. A régi műhelytől szeretett volna megszabadulni, de úgy, hogy némi készpénzt is kapjon. Ezért kereste fel Miski Gusztávot. A közületi elhelyezési előadó üzletet szimatolt, s megkérdezte: „mennyit gondol az üzlethelyiségért?” Erki tízezer forintra számított. „Ami felette lesz, az az enyém!” — csapott a kisiparos tenyerébe Miski, s azonnal felkereste a Szolgáltató Javító és Vegyesipari Vállalatot. A vállalatnak szüksége volt a helyiségre, s 15 ezer forintot ajánlott fel érte. Erki felvette a pénzt, s „becsületesen” átadott ötezret a közbenjárónak. A romos épület bontása előtt volt még egy akadály: a hozzá csatlakozó lakásból el kellett volna költöztetni egy hat tagú családot. Kihez forduljon ilyen esetben egy kisiparos? Természetesen Holló József lakásügyi előadóhoz. Rövid megbeszélés, és néhány nap múlva a hat tagú család lakáskérelme már Holló kezébe került azzal az indoklással, hogy a lakás életveszélyes. Kivizsgálás, megállapítás, ezután a kiutalás is megérkezett, s a család elköltözhetett a Leninvárosba. A lakás ugyan nem volt életveszélyes, de a bontás megkezdődhetett, amelyet Erkiéknél disznótoros vaPETŐFINEPE A Magyar Szoda’lsta Munkáspárt Báes-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Meze) István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét. Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: 26-13. 25-16. Szerkesztő bizottság 10-38 Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér Íja. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetési díj 1 nér.aprs 13 forint. Bács-Klskun megyei Nyomda V. Kecskémé* - Telefon: 11-88 indes: ts 865 csóréval ünnepeltek meg, ahonnan nem hinyázott az illusztris vendég, Holló József sem. Távozáskor némi élelmiszerrel és 15 liter borral ajándékozta meg a sikeres ügyletért Erki János. A Kecskeméti Városi Tanács két korrupt hivatalnokának lelkiismeretét nemcsak ezek a bűnök terhelik. Ezenkívül még jó nghány alkalommal használták fel beosztásukat arra, hogy jogtalan anyagi előnyökre tegyenek szert. Szerencsére üzel- meiket nem sokáig folytathatták, mert lelepleződtek, de így is jelentős anyagi és erkölcsi kárt okoztak a városnak és annak a testületnek, amely erre a felelősségteljes posztra állította őket. Könnyű egy befejezett ügy után okosnak lenni, de minden kioktatási szándék nélkül szeretnénk e nagyon is ominózus példa nyomán leszűrni a tanulságot: E két korrupt előadóról mindenki tudta, hogy könnyen befolyásolhatók, nem vetik meg az italt, lekenyerezhetők, munkájukban szertelenek. Ha a megbízatás kiadása előtt alaposabban megvizsgálják a felelős posztra jelölt személy emberi, erkölcsi tulajdonságait — ez nem bizalmatlanság — akkor bizonyára elejét lehetne venni ilyen és hasonló esetek megismétlődésének. Gémes Gábor A nyár ezernyi vidám percét leginkább a lehet kihasználni. Am az idén meleg idő nagyon nehezen köszöntött be. A megyei főügyészség Miski GuszSokszor a naptár megcsalta a fürdőzni kívánókat, s fürdőtrikó távot és Holló Józsefet előzetes letartóztatásba helyezte, s ellenük többrendbeli jogtalan előny követelése és elfogadása bűntettének elkövetése miatt indított eljárást és vádiratot nyújtott he a Kecskeméti Járásbírósághoz. helyett pulóvert kellett öltenünk. Végre, a sok rossz idő után egy kis napsütés köszöntött ránk: a héten. Az emberek, kihasználva a kedvező alkalmat, ellepték a strandokat, kirándulóhelyeket. Képeinken a keceli meleg viz« strand vidám fürdőzőközönsége látható. Szeretek strandra járni. Miután megmártottam magam a jéghideg vízben, elterülök a gyér füvön és lapos pillantásokkal figyelem a körülöttem ■nyüzsgő embemyájat. Van mit nézni. Olykor még hangosan fel te nevethetnék, ha nem félnék attól, hogy esetleg más ilyen önkéntes megfigyelő is tevékenykedik a terepen, így aztán magamba fojtom a kacajt, és közömbös arcot vágva pislogok. A KÖVÉR NÖ Kényelmesen feláll. Igyekszik megjátszani, mintha csupán illendőségből nem ugrálna, bár azt is megtehetné, hiszen nem kövér ő tulajdonképpen, csak kicsit jobb húsban van, mint azok a csitrik, akik labdáznak. Szó- val feláll a kövér nő. Bikinije sokkal többet elfed, mint ami kilátszik. De így is iszonyú nagy területek esnek áldozatul a pörkölő napnak. Megindul a gyermekeknek fenntartott medence felé. Fejét magasra szegve lépked, s véletlenül rátapos egy napozó fiatalember kezére. Az felüvölt a kilencven kiló alatt. Mikor felugrik, megismeri a kövér nőt: ■— Csókolom, Marika. Nem fájt ám nagyon, csak az ijedtségtől kiáltottam. Azt hittem valami kövér pacák ... A SOVÁNY Nö Körülbelül egyforma az arány, de a soványak talán mégis kevesebben vannak. Itt ugrál például ez a kék bikinis, húsz év körüli szőkeség. Bőre olyan barna, mint a forintos tejcsokoládé. Tollabdá- zik egy sráccal. Néha körültekint és megnyugszik, ha senki sem nézi. ö ugyanis nem sovány — negyven kiló ha lehet —, csak divatos alakja van. Az én szememben a kislány azok közé tartozik, akiket ,,tűbe lehet fűzni”. El is határozom, hogy ellenőrizem az abszolút soványakról szóló viccet. Észrevétlenül osonok utána, mikor a medence felé tart. Feláll a kőre és nagy fejest ugrik. Érdekes. Egyszeri ugrásra is csobbant... Mégsem olyan sovány! A KÖVÉR FÉRFI Népiesen „dagi”-nák becézik az ilyen mázsán felüli példányokat, az éléskamrák rémeit.'A strandon bőven van belőlük, több, mint az atléta termetű, bronzbörű Adoniszok- bál. A medence szélén is ül egy, cirka 110 kg. Révetegen tekint körül a zsebkendőből elmésen megszerkesztett sapka alól. Kétségtelenül gyötri a tudat, hogy egyes cingárok most derülnek rajta. Viszont a strandon vidámnak illik lenni. Ez a kettősség kényszeredett „citrommosolyt” csal az arcára. Végre ismerős közeledik. Az messziről megismeri: — Szervusz Lajos- kám! Ezer éve nem láttalak. Édes öregem, sokat fogytál az utóbbi időben! ~ Azt mondod? Gyere, fizetek egy korsó sört. A SOVÁNY FÉRFI Most mászott ki « medencfy bői. Csurom vizesen pattog a gyepen, a füléből rázza ki a vizet. Aztán minden létező kis izmát megfeszítve megindul a gyepen. Kidülleszti gyermeki mellkasát, behúzza a hasát és nevetséges pózban a tornaszerek felé veszi útját. Ott, a kötél alatt vagy hat suhanc nézi egy éppen lefelé ereszkedő hetedik társuk mutatványát. De mikor meglátják a cingár férfit, illedelmesen utat engednek neki, és cinkosan összenevetnek. — Szabad lesz, gyerekek! — mondja az hetykén, és elkapja a kötelet. Néhány szánalmas vonaglás után, körülbelül félmagasságból azonban a homokba huppan, s mert még vizes, sárosán áll fel tekintélye rcm.jai- ról. Mégis, hogy/ valamit mentsen, mérgesen megjegyzi: — Borzalmas tré ez a kötél. Nem volna szabad kitenni. Gál Sándor Gukkcr