Petőfi Népe, 1966. július (21. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-10 / 162. szám

Buriinszki Jablon&zkij világhírű korty­zierőtmű duzzasztója miatt az átnkádos kő­híd pillérei egyszer s mindenkorra víz alá priori vEPE — A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. — Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. — Kiadja a Bács megyei Lapkiadó vállalat — Felelős kiadó- Mezei István igazgató. — Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-10, 25-16. Szerkesztő bizottság: jO-38. — Kiadóhivatal: K-iívTiámét S-abadeáa tér 17a. Telefon: 17-09. — Terjeszti a Magyar Posta. — Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. — Előfizetési díj egy hónapra; 13,— forint. — Kecskemet, o-aDauc««, va. h - Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. Telefon; u-65. — Ende« 25 065, p I »66, NAPTAR 196€. július 20, vasárnap Névnap: Amália Napkelte: 3 óra 56 perc. Napnyugta: 19 óra 41 perc. — A MA MAR ÖDÖN hangzású Amália egykor igen elterjedt név volt, Kisfaludy Károly például 5»Kérők” című vigjátéká- nak hősnőjeként, Fazekas Mihály együk versében örökített meg Amáliát. A •név jelentése „buzgó, te­vékeny”, férfinévként is szerepelt egykor, az Ala- rich formában. A nép- vándorlás vihara után csak az Amalberga — nőá — formája' maradt fenn, amelynek rövidítése a mai Amália. Űj típusú varrógép Nyugat-Néme társság­ban új típusú varrógé­pet gyártanak. A gép alkatrészei, kivéve azo­kat. amelyeknek ok­vetlenül fémből kell készülniük, plasztikból vannak. A varrógép súlya 7,a kiló, villany- motor hajtja és ele­gáns, modern formája van. „Eldobható” házak Arthur Quarmby an­gol építész mutatta be a leeds-i egyetem épí­tészeti konferenciáján azt a tervét, amely plasztikból készült há­zak építését teszi le­hetővé. A műanyagház élettartama 5—15 év, azután „eldobják”. Az előregyártott elemek­ből 7—10 helyiséggel bíró házakat lehet ösz- szeszerelni. Okosék egymásközt — Olvasom itt, az újságban, hogy az Újvilágban minden valamirevaló elemi csapást bájosan csengő női nevekkel ruháznak fel. Van például Dóra-táj­fun, Bessy-hurrikán, Helén-tomádó és Anasztázia- földirengés, hogy csak a legfőbbeket említsem. — Szép és vonzó híradás ez. Kétségkívül a nők a legméltábbak rá, hogy egy-egy isten csapásának — özönvíznek, kolerának, vagy száj- és körömfá­jásnak — a keresztmamái legyenek. De azért nem kell neikünk a szomszédba menni hasonló példáért. Igaz, hamarjában most csak férfipárhuzam jut az eszembe, amely mindazonáltal eleven bizonyítéka annak, hogy a jó öreg kontinensen sem vagyunk kevésbé találékonyak a névadásban. — Körmondatok helyett egyszerűbb lenne, ha ke­rekperec megmondaná: mire gondol. — Hát, példának okáért az — Anti-ciklonra! , Jóba Tibor — ERDÉSZETI ki­állításra szelídítik a rókát, s egy kis dám- borjút a Kiskunsági Erdőgazdaság nyíri re­zervátumában. A fehér pettyes, alig egyhóna­pos dámborjú máris „kezes”, s az őszi szü­reti napokon nagy örö­met szerez majd az erdészeti kiállítást lá­togatóknak. — SIKONDÁN tá­boroznak július 20— 30-a között a dávodi 859. számú Táncsics Mihály úttörőcsapat tagjai, valamint a her­cegszántói és a garad pajtások. Az úttörők lelkes izgalommal ké­szülnek Sikondára, akik közül sokan első ízben vesznek részt tá­borozáson. (Radó Er­zsébet őrsvezető leve­léből.) Váltás az ifjúsági táborokban Megyénk 12 ifjúsági építőtáborában ma lesz az első váltás. Az or­szág minden részéből ismét több mint 2350 fiatal érkezett a jól fel­szerelt táborokba. Az első turnus fiataljai el­sősorban a barackszü­retnél és a szőlő kö­tözésénél segítkeztek, a most érkező fiatalok pedig már a zöldségfé­lék betakarításánál is munkát találnak. — 15 FÉLE MA­DÁRNAK ad szállást a Szelidi-tó. A nádas­ban a legtöbb nádiri­gó. fészket találták az ornitológusok, de ál­talában kedvelt költő­helye a gázlómadarak­nak a hűvös tóparti rész. Helyiipari küldöttség utazott Lengyelországba Buda Gábor, a megyei tanács vb-elnökhe­lyettese vezetésével vasárnap reggel 30 tagú küldöttség utazott a lengyelországi Tarnovba. A küldöttségben a helyiipari és szolgáltató vállalatok, kisipari termelőszövetkezetek kép­viselői kaptak helyet, akik Tarnov, Bem szülő­városának meghívására a Vajdaság területén főként a lakosság ellátásával kapcsolatos szol­gáltató tevékenységet tanulmányozzák. A lá­togatás egy hétig tart, s ennek viszonzásául a közeljövőben lengyel küldöttség érkezik majd megyénkbe. — Kamaszhever öl: készülnek a Kalocsai Asztalos- és Építőipa­ri Ktsz-ben. A kárpi­tozott. 165 centiméter; hosszú, ágyneműtartós I heverők keresettek, íz­léses kellékei a gyer­mekszobáknak. Az idén mintegy 1800 kamasz- heverőt készítenek, en­nél azonban jóval na­gyobbak az igények. A gyermekheverők ugyanis elsősorban p fővárosban kerülnek értékesítésre, bár ke­resettek a vidéki üzle­tekben is. — Telefonj “leütés Dunavecséröl: a Virág­zó Termelőszövetkezet befejezte az őszi árpa aratását, s búzatermés felét is betakarították. A kombájnosok verse­nyében a legutóbbi ér­tékelés szerint Csőke György áll az élen, 3247 mázsás teljesít­ményével. — DEBRECEN kör­nyéki vendégszereplés­re készül az újjáala­kult Kiskőrösi Petőfi- kórus. Augusztusban több hajdúsági község­ben mutatkozik be az együttes. — ÓVODÁVÁ ala­kítják át a régi film­színház épületét Akasz­tón. A tervek szerint a jövő hónap elején nyílik meg az új óvo­da. — A járás községei­nek segítségével bővül a kiskunmajsai szociá­lis otthon. A tervek szerint mintegy 1 mil­lió 200 000 forintot köl­tenek az intézmény korszerűsítésére, bőví­tésére, valamint ottho­nosabbá tételére. A költségekből részt vál­lalnak a kiskunfélegy­házi járás többi köz­ségei is. Európa közepe földrajzilag:, becslések szerint a né­metországi Braunau közelében levő. Kühbergben van. A fala kocsmárosa igen büszke arra, hogy udvarán, a gesztenyefa helyéin van a vélt „közép”. (MTI Külföldi Képszolgálat.) — KASSAI pedagó­gus énekkar vendég­szerepei augusztusban Kiskunfélegyházán a Petőfi-énekkar meghí­vására. A 80 tagú énekkar augusztus 20- án ad majd műsort. Divathóbort* Az emberek 1765-ig mindkét lábukon egyfor­ma alakú cipőt viseltek. Amikor megjelent az első pár külön bal- külön jobblábra készített cipő, „divathóbortnak” nyilvá­nították. ♦ — Anyu, ne félj, a szemétből vettük ki az almát! Úszólecke Irénke évek óta minden nyáron úszni tanult. Az ön­kéntes mesterek személye sze­zononként változott és válto­zott természetesen az oktatás módszere is: Volt, aki két te­nyérrel támasztotta alá — a súlyponti helyeken — az eset­lenül rugkapáló hajadont, má­sok hónuk alá vették, mint az aktatáskát szokás, ismét má­sok formás bokáit ragadták meg, hogy segítsék a haladását. Mindhiába. Irénkéhez hasonló antitálentumot még nem hord­tak hátukon a vizek. A nyarak múltak egymás után, nőtt Irénke súlya, las- súbtodtak suta tempói és — ezt talán, mondanom sem kel­lene — emelkedett a tanító- mesterek átlagos életkora. Amikor egy nyár végi vasár­nap délelőtt Karcsi, a poca­kosodó agglegény került sor­ra, a jólelkű kabinos néninek könnybe lábadt a szeme és fejét ingatva ezt suttogta ma­ga elé: szegény lány, ennek már nem fog sikerülni... Elkerültem a kisvárosból, hosszú esztendőkig nem lát­tam Irénkét. Es sohasem re­mélt körülmények között ta­lálkoztam vele ismét, ezen a nyáron: A Balaton közepén egy la­dikban heverve siettettem a hasamat a nappal, amikor megpillantottam egy -piros gu­misapkát, amely motorcsó­nakszerű gyorsasággal túrta a habokat felém. Amint köze­lebb ért a sellő, belém döb­bent a felismerés: Irénke szeli ott a Balatont izmos karcsapá- sokkal és nem más. De talán a két szememnek sem hittem volna, ha közvetlenül a ladik oldalánál le nem fékez és könnyedén taposva a vizet, rám nem köszön: — Hellói Mit szol hozzá, mi­lyen kellemes ma a Balcsi? — Maga itt, a parttól sok száz méterre? Hát tud úszni Irénke? — dadogtam elké­pedve. — Én? ötéves korom óta úgy úszók, mint a csík — ne­vetett vissza. — Dehát az a sok, meddő úszólecke a strandon? — Ja, a leckék? — prüsz­költ vidáman a delfinnő, vál­tozatosság kedvéért most a hátán tempózva. — Tudja egy lánynak sok mindent meg kell próbálnia, amíg beköti valaki a fejét. Van, aki apróhirdet, én úszni tanultam. — Csak azt árulja még el, hogy sikerült-e — kiáltottam a gyorsan távolodó gumisapka után. — Sajnos, nem — bugyboré­kolta vissza Irénke —, de most már legalább úszhatok ked­vemre. B. D. Á Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tá­jékoztatása szerint a 27. játékhéten öttalá- latos szelvény nem ér­kezett. Négy találatot 58 fogadó ért el, nye­reményük a nyere­ményilleték levonása után egyenként 62 292 forint. Három találatot 4315 fogadó ért el, nyereményük a nye- reményilleték levo­nása után egyenként 419 forint. Két talála­tot 123 676 fogadó ért el. A nyereményük egyenként 16 forint. E heti nyerőszámok; 1, 6, \, 16, 44. — A tervezettnél 5000-rel több naposli­bát nevelnek fel a kis­kunfélegyházi tsz-ek közös lúdtenyésztő te­lepén, ahová a napok­ban megérkezett az utolsó transzport kis­liba is. Ezzel összesen 45 000 előnevelt vízi­szárnyast adnak át a környező termelőszö­vetkezeteknek tovább- tartásra. Négyes névadó Szombaton délután fél ötkor a Zománc­ipari Művek Kecske­méti Gyáregységének KISZ-szervezete né­gyes névadó ünnepsé­get rendezett a Kecs­keméti Városi Tanács dísztermében. A név­adó szülők többsége a ZIM dolgozója. A ben­sőséges névadó ünnep­ségen Fekete István és neje Erika Magdolna, Somodi Sándor és neje Mária Terézia, Zavacz- ki Sándor és neje Zsolt. és Palásti György és neje Zsolt László nevet választott gyermekének. A jelen­tős családi ünnep al­kalmából az üzemi KISZ-szervezet aján­dékokkal is meglepte a névadó szülőket. „Pingvin”-csirke? Válható időjárás va­sárnap estig: nyugat felől fokozatosan csök­kenő felhőzet, keleten kisebb átfutó eső még lehet. Az időnként élénk, néhány helyen átmenetileg még erős északnyugati, északi szél fokozatosan mér­séklődik. A nappali fel- melegedés kissé erősö­dik. Várható legmaga­sabb nappali hőmér­séklet 21—26 fok kö­zött Helyreigazítás. Szombati lapszámunk vezércikkébe értelemzavaró hiba került. A cikk 3. bekezdéséinek első mondata helyesen így kezdődik: „Mélysége­sen leleplezi ez a nyilat­kozat.. Kekesii Oszkár, Ba­ja, |anya n. kerület 58. szám alatti lakos küldte szerkeszt ösé­günknek ezt a külö­nös csirkét ábrázoló felvételt. Mint írja, a kis jószág háromhetes koráig semmiben nem különbözött társaitól. Azután kezdett mind függőlegesebb testtar­tással járni. Egyéb­ként jó étvágyú, nö­vekszik, s most már tollaéodik is. Szlovákia épülő fővárosa Pozsony lakossága li970-re a mai 275 ezer­rel szemben 310 ezer­re növekszik. Ebben az ötéves tervben 16 ezer új lakást építe­nek a szlovák fővá­rosban. Pozsony új televízió egészségügyi intéaményt kap. Tíz év múlva az építke­zés a Duna jobb part­jára; PetrzáLkára is átterjed, ahol 100 ezer lakos számára leheti épületeket emelni. „Híd a Drinán” A dirinaá kőhíd,- ar- Noibel-díjas Ivó And- rics „Híd a Drinán” véből közismert. — Szarajevóban, ahol sxn o ttom án birodalomnak ez az értékes emléke áll, most attól félnek, hogy a közeli új ví­híd műemlékvédelmi szak­embernek azon tana­kodnak, miként lehet­ne megvédeni a köhi- dat az alám erüléstőL. Fa kazetta a falban Megtalálták a „Merengöhöz“ kéziratál Ritka irodalmi értékre bukkantak Sátoralja­újhelyen. A Hecske elnevezésű városrészbén a Fémlemezipari Művek TMK-üzemének egyik dolgozója egy régi házat vásárolt, amelynek lebontását pár héttel ezelőtt kezdte meg. Mun­ka közben a falba építve egy falcazettára lett figyelmes, amely régi érmeket és lilás tintával teleírt papírlapot tartalmazóit. A papír alján Vörösmarty Mihály kézjegyét találták. A Merengöhöz című vei's kézirata volt. A városi levéltár dolgozói és a középiskolák magyar-irodalomszakos tanárai kutatást kezde­nek: hogyan került Vörösmarty egyik leg­szebb versének kézirata Sátoraljaújhelyre. Éjjel-nappal dolgoznak a gépek a Kamys- vasérekombinálban. (L. (Keres) felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents