Petőfi Népe, 1966. július (21. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-22 / 172. szám

Új szálláshely, régi tervek A Vili. labdarúgó-világbaj­nokságon az út első felét meg­tette a csapat, s ahogy a biza­kodás, az elszánt hangulatot le­het észlelni a gárdában, nem tűnik reménytelennek, hogy a Liverpoolban és Manchesterben megkezdett út folytatódik, és halad a csapat a titokban re­mélt cél felé. Mit mutatott eddig a magyar válogatott? A magyar csapat eddigi játé­kát ké ül pozitívan le­het é . hiszen a VB leg­erősebb csoportjából került a nyolc közé és 12 esztendő után, elsőnek törte meg a brazilok egyeduralmát. Nagy győzelmé­nek híre bejárta az öt földrészt, s a magyar futball az emléke­zetes nagyszerű teljesítménnyel szerte a világon visszakapta ré­gen elvesztett és sokszor meg­tépázott rangját. A magyar csa­pat különösen a brazilok ellen, de a portugál és bolgár mérkő­] zés egyes időszakaiban is olyan I futballt jutatott, amelyért any- j nyira áhítozik a labdarúgóvilág, | s amelynek elérését maga a FIFA is napirendre tűzte. Érdemes időzni a csapat szerke- [ zeténél, taktikájánál is. Kezdet­ben mindenki különösnek, elhj- bázottnak ítélte meg a magyar csapat hadrendjét. —Sok a kö­zéphátvéd, túlzottan védekezés­re rendezkedik be a csapat. — Ilyen és hasonló kritikák hang­zottak el, s az eddigi mérkőzé­sek azt igazolják, hogy azoknak volt igazuk, akik kitartottak az eredeti elképzelés mellett. Az ugyanis már nem kétség senki előtt, hogy a magyar lab­darúgó válogatott nem játszott védekező futballt. Mindhárom eddigi mérkőzésén a magyar csapat kezdeményezett és a tá­madó szellemű játékának bizo­nyítéka, hogy a csapatnál csak a portugálok lőttek több gólt. * Baráti nem akar változtatni A magyar labdarúgó-váloga­§pr ^ ■HI' * * E: % s J tott csütörtökön délután költöz­ködött Southportból. — Az új szálláshelyen is a régi terveknek megfelelően folytatjuk készülődésünket — mondotta Baróti Lajos, szövet­ségi kapitány — pénteken Sun- derlandban, a szombati mérkő­zés színhelyén tartunk edzést. Az összeállításon nem akarok változtatni, bár Mathesz bokája megsérült és erősen kérdéses a játéka. Remélem, szombatig rendbejön. Baróti Lajos egyébként az el­múlt héten megtekintette a Szovjetunió—Olaszország mér­kőzést. A magyar csapat követ­kező ellenfeléről, a Szovjet vá­logatottról a következőket mon­dotta: — Kitűnően felkészült együt­tes ellen lépünk majd szomba­ton pályára. A szovjet váloga­tott védelme nagyszerűen mű­ködik, játékosai kemények, tud­nak harcolni az utolsó pillana­tig. A szovjet csapat számára előnyt jelent, hosy a biztos to­vábbjutás tudatában szerdán több játékosukat pihentethették, Chile ellen több tartalékot sze­repeltettek. Nagy mérkőzés lesz a két csapat között. W’s^iit Hue— kecskeméti Dózsa 1:0 (1:0) Kecskemét, 800 néző. vezette: Hegyes. Szünet után győzhetett volna a Dózsa. A mérkőzést eldöntő gólt az I. félidő 18. percében a német jobbhátvéd Éinsidel lőtte. Jól harcoltak a lelkes lajosmizseiek Csepel—Lajosmizse 4:1 (2:0) Lajosmizse. 200 néző. vezet­te: Soós Károly. Csepel: Török — VeTlay, Jó- zsa, Pető, Faludi (Galambos), Kleibán, Káló, Németh, Kalmár, Rottenbiller, Sebestyén (Sebes). Lajosmizse: Mészáros — Rigó, Kocsis II.. Danics, Kanyik I., Kanyik II., Rubos, Kislőrincz, Pál,1 Kocsis I.. Oláh. A rekkenő hőség’ és a nyári munkálatok miatt gyér érdek­lődés mellett folyt le az MNK XIII. csoport első mérkőzése. Pedig az NB I-es Csepel szép játéka és a hazaiak hatalmas lelkesedése szép küzdelmet ho­zott. A lajosmizseiek helytállása minden dicséretet' megérdemel. — Gl.: Rottenbiller, Káló, Kal­már, Sebes, illetve Oláh. — Jók: Kalmár, Káló, Rottenbiller, il­letve Oláh és Danics. Kézilabda A fegyelmi bizottság szigorú dorgálásban részesítette a Kecs­keméti BRG női és a Városföldi MEDOSZ női csapatát, mivel az országos ifjúsági kupa megyei döntőjéről távolmaradtak. A Kiskunfélegyházi Fáklya csapata a tavaszi forduló során két ízben távolmaradt a bajnoki mérkőzésektől. A fegyelmi bi­zottság 1 büntetőpontot vont le a félegyházi csapat pontjából és figyelmeztette, hogy újabb ki nem állás esetén a bajnokság ból törli a csapatot. Végül a fegyelmi bizottság a Városföldi MEDOSZ két játé­kosát — Körösi Ibolyát és Kecs­kés Máriát — a Spartakiád ver­senyektől való indokolatlan tá­volmaradás miatt a válogatott­ban való szerepléstől eltiltotta. Napközis iábor a Mecsekben A képen: Bene labdája a bolgárok kapujában, 3:1 Magyarország javára. Ötvennyolc izgatott bajai kis­pajtás várta június 29-én reggel a dombóvári vonat indulását. 1 Izgalmuknál talán csak a bol­Vasárnap rajtol a megyei I. osztály Északi csoportja A megyei I. osztályban meg­történt a sorsolás. Az északi csoportban már most vasárnap megkezdődnek a mérkőzések. Azért ilyen korai a kezdés, mert a bajnokság befejezése után az első és második he­lyezetteknek osztályozó mérkő­zést kell játszaniok, az NB Hi­ba való feljutás három helyé- ént. A Déli csoport sorsolását később közöljük. Az Északi csoport sorsolása a következő (K — Kecskeméti, F = Félegyházi, H = Kiskun- halasi): JÜUUS 24: K. Dózsa II.—H. Honvéd, Izsák—F. Honvéd, Sza­badszállási Honvéd—K. Egyet­értés, Dunavecse—K. Fémmun­kás, Kiskőrösi Honvéd—Kiskő­rösi MEDOSZ, K. MÁV—La- j josmizse. K. Honvéd—Tisza- kécske, K. AKÖV—F. Vasas II. JÜL1US 31: K. Dózsa II.—K. AKÖV, K. Honvéd—F. Vasas II., Tiszakécske—K. MÁV, La­josmizse—Kisk. Honvéd, Kis­kőrös—Dunavecse, K. Fémmun­kás—Szsz. Honvéd, K. Egyet­értés—Izsák, F. Honvéd—H. Honvéd. AUGUSZTUS 5: K. Dózsa II. —K. Honvéd, K. AKÖV—K. MÁV, F. Vasas II.—Kisk. Hon­véd, Tiszakécske—Dunavecse, Lajosmizse—Szsz. Honvéd, Kis­kőrös—Izsák, K. Fémmunkás— H. /-Honvéd, K. Egyetértés—F. Honvéd. AUGUSZTUS 14: F. Honvéd —K. Dózsa II., H. Honvéd—K Egyetértés, Izsák—K. Fémmun­kás, Szsz. Honvéd—Kiskőrös. Dunavecse—Lajosmizse, Kisk. Honvéd—Tiszakécske, F. Vasas II.—K. MÁV, K. Honvéd.—K. AKÖV. AUGUSZTUS 21: Izsák—K. Dózsa II., Szsz. Honvéd—H. Honvéd, Dunavecse—F. Hon­véd, Kisk. Honvéd—K. Egyet­értés, K. MÁV—K. Fémmun­kás, K. Honvéd—Kiskőrös, K. AKÖV—Lajosmizse, F. Vasas II.—Tiszakécske. AUGUSZTUS 28: K. Dózsa II. —F. Vasas II., Tiszakécske— K. AKÖV, Lajosmizse—K. Hon­véd, Kiskőrös—K. MÁV, K. Fémmunkás—Kisk. Honvéd, K. Egyetértés—Dunavecse, F. Hon­véd—Szsz. Honvéd. H. Honvéd —Izsák. SZEPTEMBER 4: K. Dózsa II. —K. MÁV, K. Honvéd—Kisk. Honvéd, K. AKÖV—Dunave­cse, F. Vasas II.—Szsz. Hon­véd, Tiszakécske—Izsák, Kiskő­rös—F. Honvéd, Lajosmizse— K. Egyetértés, H. Honvéd— K. Fémmunkás. SZEPTEMBER 11: K. Dózsa II.—Kisk. Honvéd, K. MÁV— Dunavecse, K. Honvéd—Szsz. Honvéd, K. AKÖV—Izsák, F. Vasas II.—H. Honvéd, Tisza- kécske—F. Honvéd, Lajosmizse —K. Egyetértés. Kiskőrös—K. Fémmunkás. SZEPTEMBER 18: K. Dózsa II.—Lajosmizse. Kiskőrös—Ti­szakécske, K. Fémmunkás—F. Vasas II.. K. Egyetértés—K. AKÖV, F. Honvéd—K. Honvéd, H. Honvéd—K. MÁV, Izsák— Kisk. Honvéd, Szsz. Honvéd— Dunavecse. SZEPTEMBER 25: F. Vasas II.—Kiskőrös, Szsz. Honvéd— K. Dózsa II.. Dunavecse—Izsák. Kisk. Honvéd—H. Honvéd, K. MÁV—F. Honvéd, K. Honvéd— K. Egyetértés, K. AKÖV—K. Fémmunkás, Tiszakécske—La­josmizse. OKTOBER 2: Kiskőrös—K. Dózsa II., K. Fémmunkás—La­josmizse, K. Egyetértés—Tisza­kécske, F. Honvéd—F. Vasas 11., H. Honvéd—K. AKÖV, Izsák—K. Honvéd, Szsz. Hon­véd—K. MÁV, Dunavecse— Kisk. Honvéd. OKTÓBER 9: Dunavecse—K. Dózsa II., Kisk. Honvéd—Szsz. Honvéd, K. MÁV—Izsák, K. Honvéd—H. Honvéd, K. AKÖV —F. Honvéd, F. Vasas II.—K. Egyetértés, Tiszakécske—K. Fémmunkás, Lajosmizse—Kis­kőrös. OKTÓBER 16: K. Fémmunkás —K. Dózsa II., K. Egyetértés —Kiskőrös, F. Honvéd—Lajos­mizse, H. Honvéd—Tiszakécske, Izsák—F. Vasas II., Szsz. Hon­véd—K. AKÖV, Dunavecse— K. Honvéd, Kisk. Honvéd—K. MÁV. OKTÓBER 23: K. Dózsa II. —Tiszakécske, Lajosmizse—F. Vasas II., Kiskőrös—K. AKÖV, K. Fémmunkás—K. Honvéd, K. Egyetértés—K. MÁV, F. Hon­véd—Kisk. Honvéd, H. Honvéd —Dunavecse, Izsák—Szsz. Hon­véd. OKTÓBER 30: K. Dózsa II. —K. Egyetértés, F. Honvéd— K. Fémmunkás, Izsák—Lajos­mizse, Szsz. Honvéd—Tisza­kécske, Dunavecse—F. Va=as 11., Kisk. Honvéd—K. AKÖV, K MÁV—K. Honvéd, H. Hon­véd-Kiskörös. dogságuk és jókedvük volt na­gyobb. Hogyne örültek volna, hiszen kéthetes napközis tábo­rozásra indultak a Mecsekben levő Krászra. Érkezés után közös munkával kialakították a tábor végleges belső rendjét. Mindenki szívvél­tél ekkel dolgozott, bármilyen be­osztása volt is a táborban. Far- kaséfvággyal fogyasztották az ízletes ebédet, amely olyan bő­séges volt, hogy Kvala Anikó­nak hat tányérral jutott belőle. Bár az idő nem kedvezett, a tá­borban mégis magasra csapott a jókedv. Hiszen volt, aki ed­dig még egy magasabb dombot sem látott, s most fenyvesek koszorúzta hegyek tövében töl­ti vidám vakációját. Örömet szerzett az örökké zúgó, csobo­gó patak, a kristálytiszta Paj­tás-forrás is. Hát még a kirán­dulások! Az első. hegymászás! Mind-mind kitörölhetetlen em­lékként maradnak meg az alsó­városi napközisek szívében. Sa vasárnapi látogatási nap! Ami­kor házigazdához illő' büszke­séggel kalauzolták végig a gyö­nyörű épületekben a kedves szülőket! Hétfőn Móré várához rende­zett túrát a táborvezetőség. Csodaszép útvonalon, szőlőhe­gyek, aranyló gabonatáblák kö­zött haladt a kis csap-at. Hosz- szú volt az út, mégis mindenki élvezte. Az ügyesek még több száz dudát is készítettek. Bol­dogan gázoltak bele a patakba, amelyben annak idején az Egri csillagok két gyermekhőse, Vi­ca és Gergő fürdött. A várnál pedig mindenki meghatottan gondolt azokra, akiknek csont­jait, eszközeit most tárják fel a régészek, akár rómaiak, szlá­vok, törökök vagy magyarok voltak. Hiszen ...........a harcot, a mit őseink vívtak, békévé, old­ja az emlékezés ...” így élnek gyermekeink a nap­közis táborban, amelynek meg­építésével. szépítésével a Eajai Városi Tanács gyermekszeretet­ből jelesre vizsgázott. Bencéik Gáspár né Apróhirdetések ELADÓ 407-es Moszkvics személyko­csi Kecskemét, Czollner tér 46. 4550 EGYEDÜL álló idős férfit, vagy nőt fiatal házaspár lakásért eltartana. Kecskemét területén'. Kecskemét, Felső-Széktó HL utca 4. Pólyák Má­ria. 4554 KISGYERMEKGONDOZ AST Válla­lok. Kecskemiét, Tél utca 11. 4556 FELPORTÁS ház eladó, kétrendbeli lakással. Kecskemét, Szélmalom ut­ca 21. 4559 NEGYVENES, elvált, magas fényké­pész megismerkedne házasság cél­jából, harminc körüli nővel. Szak­mabeli előnyben. Fényképes levelet kérek ,,Szerény” jeligére a Békés­csabai* Hirdető-be. 4568 ELADÓ azonnal beköltözhető, belső portás házrész. Kecskemét, Rendőr­falu, Csordás József u. 6. sz. alatt. Érdeklődni vasárnap egész nap, más napokon 10 órától, Pálfiéknál. 2-002 ELADÓ 3 szobás ház, beköltözhető. Kecskemét, Kossá István sétány 34, volt Csongrádi út. 2004 ELADÓ két sodrott kanca. Kecske­mét, Dankó u. 20. ' 2005 PANNÓNIA m erekpárhoz ol­dalkocsit kepes Kecskemét, Ju­hász u. 30. éz. 2005 750-ES BMW oldalkocsival, jó álla­potban eladó. Kecskemét, Matkól út 19. 2008 BUDAPESTI egy szoba, konyha, spejzos, főbérleti lakásunkat elcse­réljük, kecskeméti egyszoba össz­komfortosra, vagy saját rendelkezé­sű, kertes céaládi házra. Megtekint­hető: Budapest, XHI. kér. Redtter Ferenc u. 77 H. em. 1L. Nyilas. Mindennap este 6 óra után. 2009 ELADÓ ház Farkas Sándor u. 18, sz. alatt, részben elfoglalható. Ér­deklődni lehet: Kecskemét, Mária- hegy 14. sz. Dékány Györgynél. 2010 OLCSÓN eladó, központban fél ház, bérházi lakáscserével. ,, Aranyho­mok” jeligére a címeket a kiadóba kérek. 2011 KERESEK kétszobás, leválasztható házrészt. Ajánlatokat „Udvar nél­küli” jeligére a kiadóba kérek. 2012 407-ES Moszkvics személygépkocsi, kifogástalan állapotban, olcsón el­adó. Kecskemét, Bem u. 11. sz. Sin- kó. 2013 JÓMENETELÜ üzletemhez gépkocsi­val rendelkező üzlettársat keresek. Levelet „Virágzó üzlet” jeligére a kiadóba kérek. 2014 HASZNÁLT épületfaanyag, sárléc, politúros hálószobabútor eladó. Kecskemét, IX. kér. Mártírok útja 5. 2016 ELADÓ 1 hold szőlő Ürihegyen, vasút- és autóbuszmegállóhoz közel. Érdeklődni: Kecskemét, Hunyadivá­ros, Bartók Béla u. Kisprumik Ádám. 2018 KADARKA óbor 2fi literen felül el­adó. Kecskemét, Közép u. 18. Ko- vácsné. 2021 REFORMÁTUS temetőben füvet le-, hét kaszálni. (Ingyen) Értekezni: Kecskemét, Szarvas u. 6. 2022 TARSASHAZ építéséhez társulok. Leveleket „Társasház 60 871” jeligé­re a Kecskeméti Magyar Hirdetőbe kérek. 4467 ELADÓ kisszegedi cserép. Kecske­mét, Szélibalom u. 17. sz. 2965 ERZSÉBET körút 22. számú ház el­adó, cserelakással elfoglalható. Ér­deklődni Kecskemét, Erzsébet körút 65. 4487 MEGÉLHETÉST biztosító 2 kát. hold szőlő, gyümölcsös, szép lakóházzal eladó. Kuzen Mihály^ Lajosmizse. 4553 JÓ állapotban levő, 500-as oldalko­csis NSU motorkerékpár, sürgősen eladó. Kecskemét, Bem utca 4. 4555 CECSKEMpST, Kazinczy utca 31. alatti egy szoba, konyhás lakásom elcse­rélem hasonlóra. Érdeklődni dél­után 5—7 óráig. Szálainál. 4527 Jó állapotban levő, sötét hálószo­babútor, kisipari nagyméretű kony­habútor, vágott tűzifa, mintás ce­mentlábazat, sürgősen eladó. Kecs­kemét, Rendőrfalu, Csókás József utca 23. szám. Érdeklődni este 6 után, vasárnap egész nap. 4552 A BAROMFIIPARI Országos Válla­lat Kiskunhalasi Gyáregysége az őszi baromfiszezonra férfi és női. munkaerő-előjegyzését megkezdte. Jelentkezijii lehet a munkaügyi cso­portnál, mindennap 8—12 óráig. Je­lentkezéskor munkakönyvét, egész­ségügyi könyvét és munkavállalói igazolólapját hozza magával. 4464 MOSZKVICS 407-es személygépkocsi eladó. Kiskőrös, Balogh Ádám lak­tanya, Sajdik százados 4525 A BAROMFIIPARI Országos Válla­lat Kiskunhalasi Gyáregysége gya­korlott gyors- és gépírót keres. Je­lentkezni lehet a munkaügyi cso­portnál. 44fiS

Next

/
Thumbnails
Contents