Petőfi Népe, 1966. június (21. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-26 / 150. szám

Kovszepw Látogatás Imre Gábornál Tóth László Imre Gábor A Tóth László emlék- műavatáson, részt vevő nagyszámú közönség soraiban valahol hátul, szerényen meghúzódva állt a mű alkotója. Még a neve sem hang­zott el az avató és koszorúzási ünnepsé­gen. De végül, amikor már elszállt a ceremó­nia utolsó akkordja és a közönség osztani kez­dett, ősz ember, a ked­ves öreg tanár állt meg az emlékmű előtt, áhítattal nézett föl a monumentális hatású mellszoborra és halkan megszólalt: _ KaVosz káj aga- thosz. Szép és jó. Klasszikus. Laci bará­tom. te vagy az. Tiéd a tekintet, a tartás, aj­kadon tiéd a mosoly, a jóság, az emberség mosolya. Rád lehelte azt a szobrász, Imre Gábor. Alig néhányan hal­lottuk a csendes mo­nológot. — de közöt- tünk volt a művész is. aki ebben a szoborban a közéleti férfiú, a „homo publicus” valóban klasz- szikus jellegű portréját mintázta meg. Az a finom emberi vonás, a „jó mosoly” — ott leng egyébként Imre Gábor több más szob­rán. így a Kelemen László portrén is. Az élet szépségeinek szeretete, a meleg optimizmus jel­lemző vonása ez, a művész egyéniségének fény­jele, mely a rideg kőben csakúgy, mint az en­gedékeny bronzban. — ahogy a költő mondja — „szebbé teszi a világot". Hosszú életpályáján Imre Gábor szándéka, tö­rekvése mindig az volt, hogy jobb legyen, hogy szebb legyen a világ. Szegénység szülte, szegénység dajkálta, korán megismerte, mi a rossz, mi a rút, — ebből in­dította fölfelé szellemét, fantáziáját különleges tehetsége, útravalója: az „arany talentum” — ami ott rejtőzik minden igaz művész bölcsőjé­ben. Hogy azután szocialista művésszé lett. an­nak a „kaiokagathia"— a szép és jó, azaz az igazság szeretete és keresése volt az oka — s alkotó kedve szárnyai alá ez adja a levegőt ma is. Amikor erről, az igazságról beszélgetünk, 6 maga sem fukarkodik a szóval. — Jó az igazságot hangoztatni — mondja — s bármilyen szerény életművel is meg lehet azt közelíteni, ha — a valóság talaján állva! — a saját f ormány elvünkön fejezzük ki az általunk vallott művészi elvet■ Ez akkor hat meggyőzően, ha az elveinkben és céljainkban megnyilvánuló realizmus egybeforr a ■ humanizmus fogalmával, s kifejezésmódunk a tárgyi és természeti világot a társadalmi léttel való összefüggésében, emberi vonatkozásában ragadja meg. Hosszú életemnek és mukásságomnak különösen utolsó két évtizedé­ben éreztem át teljesen ezeket az összefüggése­ket, s iffy nyugodt lelkiismerettel és öntudattal mellszobra. alkotása. válthatom, hogy meg­győződéssel szolgálom a szocializmus építését minden dolgommal, kommunista vagyok, s munkáimmal a dolgo­zó nép értelméig és szívéig akarok elérni. Nem nagy a Nyár utcai műterem, de tele van képpel, szoborral. Itt van Leninnek már több példányban isi­mért kitűnő reliefje, amott egy finom női fej, mellette keményen karakteres férfi portré, lelkes műgonddal meg­munkált plakettek, ezek között az országos sikerű Zrínyi-plakett, majd a legutóbbi nem­zetközi sakkverseny emlékérme — s fala­kon, állványokon, asz­talokon és egymás mellé zsúfolva képek sokasága, festmények és grafikák, szoborváz- latok. Amit meg­nézünk, mind-mind rendkívül közvetlen hatású, formában-színben artisztikus, csupa élet és frisseség, noha alkotójuk életútja már belekanya- rodott a télbe. A friss életlátás is természetesen a művész optimizmusát mutatja, s erről mondja Imre Gábor, a tanár mindenkor kész előadó modorával: — A szocialista életérzés mindig optimista, nálunk tehát csak ez lehet korszerű. S a kor­szerűség nem egyszerűen formai külsőség, ha­nem az előremutató, a haladást szolgáló tar­talommal telített, modern formalátás művészi összhangja, mely korunk és társadalmunk mun­káját, áldozatait értelemmel, emberséggel és szépséggel igyekszik tolmácsolni... Minden újszerűségre való törekvés élénk ér­deklődést kelthet ugyan a közönség körében, de a friss benyomás az újszerű látszat mögött meghúzódó tartalomhiány miatt egykettőre el­enyészik, így ismétlődnek állandóan a külön­böző izmusok alkonyai, — kivéve a realizmust, amely örök megújulásban mindenkor valóban új lehet. — Nos, — Indítványozzuk — akkor most pró­báljuk meghatározni, hogy Imre Gábor szerint a képzőművészetben mi a szocialista realizmus? Kész a felelet: — A szocialista eszmeiség, párosulva a való­ság művészi ábrázolásával, a dolgok lényegének érthető kifejezésével. Ez a szocialista realizmus, — amely azonban nem diktál valamely előre megállapított ábrázolási formát, módot vagy stí­lusirányzatot, sőt lehetővé teszi a valóság, vagy a lényeg sokféle ábrázolását, a tartalomnak meg­felelően. Lényege az, hogy igaz képet adjon az életről, az emberről. Ez Imre Gábornak, a kommunista művésznek felfogása az igazságról és az igazság ábrázolá­sáról. SIMONRA GYÖRGY I Huszárok A távolsági buszállomás árkádja alatt mélázik az öreg parasztember. Kalapja a térdén, | azt fogja egyik kezével. A má­sikkal meg csomóba gyűrt zseb­kendőt szorongat. Tört fényű kék szeme alig mozdul. Mintha csak arra figyelne minden ideg­szálával, mikor csordul annyi izzadságcsepp fehér homlokán, erősen kopasz feje tetején, hogy érdemes legyen felitatnd a ken­dővel. Időnként megtapintja fél fara alatt a padot, aztán ar­rébb ül. Betyár melege lehet a vastag fekete posztóruhában, meg a régi, de kímélt boxcsiz- mában. Csuhészatyor a lábá­nál. Oda-odanyúl a fogójához: Egészen megrendül, mikor csendességéből egy ilyen fur­csa kérés zökkenti ki. — Álljon már fel egy kicsit, hallja! Ránéz az előtte dülöngélő magakomabeüi emberre, aki va- laám iparosféle lehetett, míg fiatal volt. Most roggyant a tér­de, fényes görbebotra támasz­kodik, s megereszkedett képén, zavaros szemén látszik, hogy jól beszívott. Ezt észreveszi raj­ta az öreg paraszt is, talán ép­pen ezért engedelmeskedik a különös parancsnak. Mert már olyan a hangsúlya az ismétlődő felszólításinak. — Álljon hát fel, na! A csizmás már áll. Meglepet­ten, kiszolgáltatottan. Szólni se szól, csak várja, mi követ­kezik. — Volt maga huszár, mond­ja?’ — fogja meg amaz a vál­lát, és végigméri. Fentről lefe­lé. — Forduljon csak meg! — seidíti a hátánál tolva. — A csizmájáról láttam, hogy huszár volt kend... Fáin görbe lába van, hallja. — Az voltam, de nem soká­ig ■ -. Fél esztendő múlva lesze­reltek Nyíregyházán, mert be­Úton Elmaradóiénak már a tények, már csak csattogás van. Ebbe merül a percek buta cammog ás a és véle — emlékek. Nem egyedül vagyok e még fűtött kupéban, ahol izzadság és szesz szaga keveredik emlékeimmel, amelyek előbb visznek hasa, mint ez a vánszorgó vonat, a két öreghez, akik ilyenkor percenként nézik az Arát, s lehet, hogy ezerszer is megkérdik egymást: „Mikor érkezik már az a gyerek?” v Antali y István niggerek, átkozott niggerek, lépten-nyomon! Gondolhatod, tesoro mio, hogy nem az ő két rusnya szemükért forgatunk. Az „Afrikának” kasszasikernek kell lennie, mint fentebb említet­tem. A művészi, etnográfiai, historikus, meg mit tudom ón még milyen szem,pontokat, ér­tékeket majd belemagyarázzák azok, akik mindezért a saját, külön dohányukat letépik. V? ilágos azért — hogy egy- ’ bői kézből kontrázzam szinte idáig hallott, okos ellen­vetésedet —, beledobunk a cel­luloidba sok mindent, szép, zsong (tó, könnyekre fakasztó narkotikumot a kispolgárnak: trópusi holdfényt, monokiniben lejtett táncokat; színt, hangula­tot, romantikát. Amíg a sava­nyúcukrot szopogatva, partnere izzadt kezét markolássza a sö­tétben, érezze, legyen meggyő­ződve, hogy a pénzéért min­dent megkapott! Nos, két-három hétig jófor­mán mi sem történt. A váro­sokban forgattunk, s csak időn­ként. kikapcsolódásul ugrottunk ki néha egy-két órára a kame­rával, hogy valami folkloriszti- kus nyalánkságot lekapjunk a szurkosbőrűek életéből. Azután jött Müller. Tábori egyenruhájának fantasztikus zűrjében, bal csípője fölött a vaekeresztted, mátőssá zsongító, hódító gin-felhőben. Kásán, ahogyan „harci cselekmények” előtt, mondják, törvényszerűen lenni szokott. — Let’ s go, boy! — csapott, gondosan manikűrözött jobbjá­val a dzsip motorházára. Be­raktuk a kamerát, s elhelyez­kedtünk Nievo-val, a produkció fő atyamesterével. Mögöttünk a rohamosztag járművei. Stanley- ville-be tartottunk. Mitagadás, errefelé már kevesebb szirup került a kockákra; kilométer­ről kilométerre mind több par­tizánhulla hevert. Nem is hin­néd, piccolina, mennyi itt a szimpatizáns: jóformán még a csecsemő is egy követ fúj ezek­kel a makacsul, kétségbeeset­ten .ellenálló szerecsenekkel. Épp ezért elengedhetetlen a fokozott óvatosság. S ennek a harci erénynek köszönhetjük a leg­frappánsabb, legéletszagúbb fel­vételeteket Teszem azt, akkor is... Ballag előttünk egy srác — nyilván a dzsungelból jött elő, Müller szerint ezeket is felhasz­nálják hírvivésre. Az osztag egyik harcosa már emelte is a flintát. Alig tudtam megakadá­lyozni. „Ember, ne csináljon itt nekem elhamarkodott véreng­zést! Miből éljen akkor a sze­gény operatőr?! Legalább ad­dig várjon, míg a kamera kész!” Szempillantás alatt nyírták ki. — miután szóltunk, hogy „oké, mehet” —, jóformán nem is vergődött. Az itt a roppant előny, 'fm‘ hogy nem kell a fősze­replőinkkel sokat handabandáz- ni, no meg persze gázsit sem kémek. A mi főrendezőnk az élet! Legfeljebb a soha vissza nem térő pillanat gondos elka- pására kell ügyelnünk, igen sokszor pedig a megvilágítással akad bajunk. A lánggal égő kunyhók szenzációs színhatást adnak, ebből a témából bő a választékunk. Hanem. A múlt­kor elcsíptek Müllerék néhány sötét lesi puskást. Volt köztük egy csomó sebesült ás, de hát ezekkel itt nemigen bíbelődnek. Kórház, meg fityulás ápolónők: nem, mindez ismeretlen foga­lom. Szóval: már dobták is a hurkot a legények a dzsungel egyik fájára. No. mondom, ezt megörökítjük. Alkonyodott már, s abszolút lehetetlenek voltak a fényviszonyok. Így addig sír­tam a fiúknak, míg jóvoltomból megkegyelmeztek a társaságnak. Másnap délelőtt húzták csak föl őket, amikor viszont kitű­nően sikerült lencsevégre kapni az ítéletvégrehajtás magasztos aktusát. Mint láthatod, van gond, meg kellemetlenség is bőven, de nagyjából azért jól megy min­den. S annak ellenére, hogy még csak kétjegyű számot ad­nak az itt töltött napok, arány­lag szépen kezd összeállni, ala­kulni az „Afrika”. Igaz, inkább csak az elképzelések, a fejben a vázlat, hiszen hosszú hónapok telnek még el addig, mire ki­rukkolhatunk vele úgy. ahogyan legszebb álmainkban képzeljük. .. .Kicsikém, esteledik, és bár­milyen újszerűén szép is ez a színpompás panoráma, — nélkü­led nem sokat ér. Hiányzol. El­gondolom: a Via Veneto-n ez­óta már megcsendültek az öb­lös einzanós poharak, folyik a Coca-cola, és Bobby Solo vagy Giorgio Gabler valamelyik új száma festi alá a lötyögést, az egész, általam végtelenül iri­gyelt, s csak messziről áhított bulit. Csillogó Via Venetó, nagy­képű Cinecitta, bűbájos kis trat- toriák: madonna mia, de soká is lesz még az újra-találkozás veletek! Egyelőre gürizünk, ku­porgunk a kamera mögött, pa­zarolva a nyersanyagot, a ne­mes cél érdekében, ezekre a vademberekre. A propó: nem szeretném, ha majd, hazatérve, bármi­féle kilengésről kellene hírt kapnom veled kapcsolatban. Tudod,'fene gyorsak a reflexeim! Addig is ciao, carissima Cesa- rina, millió puszi, Egyetlenem!” Jóba Tibor lém esett a tüdőbaj... — vá­laszolja a másik öreg, mintha köteles lenne pontosan beszá­molni. — A csizmája... Az tűnt fel, a csizmája — áll egyre bi­zonytalanabbul az iparos külse­jű, a lába közé keveredett gör­bebotba kapaszkodva. — Én is huszár voltam, tudja? Az volt ám az igazi katona! Huszár! — rebegi csupa „nagybetűvel” a szót. Majdnem áhitatosan. —- Na, csak ezt akartam, tudni. Leülhet — nyomja vissza erő­vel a fekete ruhást, ákd még a kalapját is úgy szorította már a combjához, mintha tiszticsá­kó volna. Az ittas exhuszár eltámo­lyog. De alig jut tíz méter messze, egy közeli pádról, má­sik vendég sattyog oda helyet­te. Fiatalabb kettőjüknél, bár az ő arca is i'éncos, és sok ősz szál van a hajában. Nála sár­ga, .kiszállási” aktatáska van. Alaposan kidudorodik a nagy elemózsiáscsomag a félig hú­zott cipzárnál. De mintha az ő szeme is túlságosan csillogna. Félhangosan érdeklődik. — Mit akart a z magától? Az idős paraszt kalapja alá tolt zsebkendőjét mozgatja a fülénél. Szaggatottan elmondja. Árnak a térdére csap. — Ugye, huszár?... Csak jói hallottam én ... Engem kérdez­hetett volna, hogy milyen is volt a huszárélet. — Leül az öreg mellé. — Tizenklenc évig voltam huszár. Pesten az első huszárezrednél. Huszárőrmester lettem, mert szerettem a lovat. Szinte szürcsöli a kedves szót: huszár. Annyit ismétli. Eddig gyanakvón méregette a kalapos az új szomszédot, akinek úrias öltözete nagyon ellentmondott az állításnak, hogy huszárőrmester lett volna valaha. De most olyan megdi- csőült ábrázattal ejtette ki a szót — „lovat” —, hogy egyből hinni lehetett neki. Most már be nem állt a szája. — Tudja, míg újonc az em­ber, nagyon nehéz a huszárnak. Hajnalban már csutakol... Meg mikor zabolni kell azt a renge­teg vérmes jószágot. Majd szét­rúgják a jászlat, a strajfát, meg az embert is, míg közéjük tud furakodni a véka zabbal... Sehol se bántak olyan kemé­nyen az újonccal, mint huszá­réknél. Tudja? Fél éven át min­den áldott nap legalább három pofont kaptam egy szakaszve- zetőtől. Piszkos, gané alak volt. JVem számított ná a marha, hegy egyszer megfordul­hat a kocka. Elmúlt az újonc­idő, akármilyen gyötrelmesen is. Aztán iskolára kerültem. Őrmester lettem. A szakaszve- aető urat elbocsátották, de csak a továbbszalgálatlból. Mikor jött a háború, behívták. Csak ahhoz a hadtesthez, ahol én is szol­gáltam. Na megállj, gyönyörű! -r- fentem rá a fogam, de akkor valahogy megúszta. Nem került a kezem alá... Addig-addig, hogy protekcióval leszerelt. Később csak berukkoltatták. Megint fel akarta magát men­tetni, de szerencsére bejött a felesége. Kérte, hogv hagyják bent az urát, mert kegyetlenül bánik vele meg a négy gyerek­kel. Üti, zavarássza őket éjsza­kánként, őj; meg állandóan ve­ri. Szóltam a hadnagy úrnak, adja csak a kezem közé. A fronton is mellettem volt. H ányszor kérte, ne osszam be felderítésre, mert így fáj a ve­séje meg úgy. Igen? Akkor nem fájt, mikor engem pofoztál, meg félnapokat guggoltattál a nyereg tetején?! Azért is min­dig felderítésbe küldtem. Ott US pusztult el. De sose bántotta a lelkiismeretemet, el­hiheti ... Mocskos ember volt. Ezt már kidülledt szemmel, szinte fogcsattogtatva mondja. Az öreg paraszt irtózva mered rá. Majd felveszi a szatyrot, feláll, és mielőtt átmenne egy másik padra, lassan tagolja. — Maga se volt különb ... Tóth István

Next

/
Thumbnails
Contents