Petőfi Népe, 1966. június (21. évfolyam, 128-153. szám)
1966-06-18 / 143. szám
Műszerekkel a több termésért xxL evr., 143. sz. Ära 60 filléjt KV*» jün. i*. szombat ————————-----------av.v.-------------------------------------------' • INTEZi ', ! Előkészületek az új gabomátYételére Tiszta, fertfiüeníteu raktárak » • Üzemkészen a kecskeméti tárház várják a termést A Bács-Kiskun megyei Gabo nafelvásárló ás Feldolgozó Vállalat megbízottai e hó elején befejezték a búzával és a rozs- zsal kapcsolatos előzetes termésbecslést. Rozsból nagyjából a tavalyi, búzából pedig annál valamivel magasabb átlagtermésre van kilátás. A szövetkezeti gazdaságokkal az átadás-átvételi megállapodások kötését a jövő héten fejezik be. Ezekben pontosan rögzíti^: majd a napi ütemtervet, s az esetenként átadásra kerülő gabona mennyiségét. Igen fontos a betakarítási munkák gondos, alapos, lelki- ismeretes megszervezése. Mindent el kell követni, a szemveszteség a pergés megakadályozása érdekében. A betakarítás ütemének gyorsítása végett a vállalat megvizsgálta a kombájnszérűvel nem rendelkező, vagy a gabona tisztítását nem megfelelő gépesítési fokon végző tsz-ek helyzetét, s ennek ismeretében nagyobb mennyiségű kombájntiszta gabona átvételére teremtett lehetőséget. A tervek szerint 26 helyen több mint három és fél ezer vagon tisztítatlan „natúr- gabona” kerül átvételre a megye 119 termelőszövetkezetétől. Az eddig kötött megállapodások ezzel a kapacitással csaknem azonosak. Közös gazdaságaink általában élnek ezzel a lehetőséggel, annál is inkább, mivel a tavalyi 6,60 forint mázsánként tisztítási költséggel szemben idén mindössze 1,80 forintot számítanak fel mázsánként. A harmadik negyedévben a nagyüzemi gazdaságokból összesen mintegy 10 800 vagon gabona átvételére' számítanak. Az ennél jelenleg mintegy ezer vagonnal kisebb raktárkapacitás áthidalását 700 vagonos bértárolással, a fennmaradó mennyiség elhelyezését pedig szükségraktárak és bérelt színek igény- bevételével oldják meg. Az első új gabona átvételére alkalmas férőhelyek egyébként már rendelkezésre állnak, s valamennyi raktár takarítását, fertőtlenítését e hó végéig befejezik. Bár a kiskunhalasi 600 vagonos, siló ebben az idényben még nem használható tárolásra, az ugyanakkora befogadóképességű kecskeméti tárházban — a sikeres Aeherpróbák megtörténte után — teljes lesz az üzem. A szárítást 14 Farmer gép mellett két oszlopos szárítóval végzik. A napi 4^ vagont kitevő szárítási kapacitás — az elmúlt évek tapasztalatát figyelembe véve — valószínűleg elegendőnek bizonyul.. Említsük meg végezetül, hogy a betakarítási idényre már előkészített 100 ezer vetőmagos és 260 ezer- gabonás zsák, továbbá a szabadtéri tároláshoz szükséges 60 ezer zsák és a 250 ponyva előreláthatólag ugyancsak alkalmas lesz az igények kielégítésére. , J. T. Nagy jelentőségű kísérletekhez fogtak április elején a Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatóriumban. Három országos tudományos szerv közös kutatási programja alapján a talaj és a növényzet együttes párologtatását vizsgálják. A több éves kutatómunkát végző nyolc hazad meteorológiai állomás mindegyike három növényfajtával folytatja a kísérleteket. Ezek egyike fűféle, a többi pedig egy takarmánynövény, illetve a tájegységre legjellemzőbb növény. így a kecskeméti állomás a kecskeméti konzervparadicsomot vizsgálja. — Az egymással szomszédos parcellák mindegyikébe a kísérlet során egy-egy vaskádat helyezünk a talajba — tájékoztat dr. Szilágyi Tibor, az obszervatórium vezetője. — Ezekbe felülről, vagy alulról, a talajon keresztül meghatározott mennyiségű vizet juttatunk. Ennek és a napi természetes csapadékmennyiségnek az ismeretében napjában többször pontosan mérhető a növényzet, illetve a talaj által elpárologtatott nedvesség mennyisége. Ez természetesen csupán az egyik fázisa a kísérleteknek. Hiszen a növény fejlődését naponta ellenőrzik; mérik a levágott fű nyers- és szénasúlyát, valamint fehérjetartalmát is. Ily módon kitűnik, hogy az öntözés mekkora súly-, illetve tápanyagtöbbletet eredményez. A központi épület tetején a napi sugárzás időtartamát erősségét mutatják a hajszál pontos műszerek. Magától értetődően valamennyi r növényt és azok terméshozamát öntözve és öntözetlenül is vizsgálják. — Kutatómunkánk öt-hat évet ölel fél — mondja dr. Kozma Ferenc tudományos munkatárs. — A szélsőséges időj árású évek tapasztalatai alapján vonható le ugyanis majd a végső következtetés. | A kutató türelmes. Biztos abban, hogy munkája a gyakorlati mezőgazdaság számára előbb- utóbb feltétlenül meghozza gyümölcsét. ! sAlyávon is vigyázzunk egészségünkre Start előtt az egészségügyi felelősök Mit tanácsol a főorvos ? — Készül a megyei „fertőzési-térképi Á nyári meleg fokozza bizonyos fertőző és egyéb megbetegedések veszélyét, elsősorban azokon a helyeken, ahol az emberek nagyobb csoportja együtt dolgozik, étkezik, vagy lakik. Megfelelő felvilágosító, szervező munkával azonban e veszélyek a minimumra csökkenthetők. — A tulajdonképpeni felkészülés már a múlt év szeptemberében, a különböző egészségügyi alapismereti tanfolyamokon elkezdődött — mondotta Szabó László, a Vöröskereszt megyei titkára. — Ezeken több mint 2500-an sajátították el az elsősegélynyújtási tudnivalókat, s közülük csaknem 1400-an a tsz-ekben, állami gazdaságokban, gépállomásokon hasznosíthatják tudásukat. Négyszázhat- vannyolcan tanultak a közegészségügyi tanfolyamokon, akiknek többsége ugyancsak az állami és szövetkezeti gazdaságokban egészségügyi felelősként tevékenykedik a nyáron. — A gazdaságok vezetői a legtöbb helyen felismerték az egészségügyi, higiéniai és baleseti rendszabályok megtartásának fontosságát, és ennek megfelelően támogatják az ilyen irányú szervező munkát. Most már az a feladat, hogy valamennyi brigádban dolgozzon legalább egy baleset- védelmi tanfolyamot végzett személy. Az egészségügyi felelősök munkája ennél szerteágazóbb, feladatkörük átfogja a különféle fertőzések megelőzésével, a balesetelhárítással, a személyi és környezet higiéniával, s a betegellátással kapcsolatos teendők sokaságát Ezekről a teendőkről beszélt a KÖJÁL új, modem kecskeméti székházában dr. Harsány! István igazgató-főorvos is. — A legtöbb veszélyt — mondotta — a romlott étel és a fertőzött víz jelenti. Ne igyunk a nyitott kutak vizéből, hanem csak azokból, amelyeket az egészségügyi hatóságok erre a célra kijelöltek. Különösen vigyázni kell a gyümölcsfogyasztásnál, a különböző mérgező hatású növényvédőszerek miatt, ezért a friss gyümölcsöt alaposan meg kell mosni. — Mit tanácsol a táborozó fiataloknak? — Az ifjúsági építőtáborok ellátását az idén több éves tapasztalat alapján szervezték meg De nemcsak ezekben, hanem az úttörőtáborokban is működnek orvosok, akik a sérültet, a beteget elsősegélynyújtásban részesítik, ellátják. Csupá« azt szeretném javasolni még, hogy az ifjúsági táborokban lehetőleg tartsák be a KÖJÁL által összeállított étlapot, amely figyelembe veszi a fiatalok életkori sajátosságait. Az élelmiszeripari üzemek, a cukrászdák, a piacok, a húsboltok, az üzemi konyhák, az idény óvodák, bölcsődék, napközik közegészségügyi ellenőrzése is a KÖJÁL feladata. Az intézménynél a település s az élelmezésügyi, a munka- és iskolai higiéniai részleg nemrégiben új szakágazattal, a parazitológiai részleggel bővült. Munkatársai a • különféle járványmegelőzést célzó intézkedéseken kívül most készítik a megye „fertőzési térképét”, amely azt mutatja, hogy a megyében például a tífusz- és a gyermekbénulás! fertőzés gyakorlatilag megszűnt A vérhas és a bélférgesség veszélye viszont fennáll, amit azonban a tisztasággal, a körültekintő folyadék- és ételfogyasztással elkerülhetünk. Bubor Gyula Rendszeres mérésekkel ellenőrzik a növény fejlődését. (Pásztor Zoltán felvétele.) Hazaérkezett a magyar párt- és kormányküldöttség Pénteken, a magyar párt- és kormányküldöttség NDK-beli látogatásának utolsó napján reggel a berlini magyar kolónia tagjai Kárpáti József NDK-beli nagykövetünk lakásán meleg szeretettel köszöntötték Kádár Jánost, Kállai Gyulát és küldöttségünk más tagjait és szakértőit, akik egyórás meghitt eszmecserére eljöttek. közéjük. E beszélgetés után a küldöttség autóba szállt és az NSZEP Központi Bizottságának székházéhoz hajtatott. Itt a magyar és a német küldöttség folytatta hétfőn megkezdett tárgyalásait. A közös közlemény ünnepélyes aláírására a tárgyalások befejeztével került sor az NDK Államtanácsának a Marx—Engels téren levő új épületében. A közös nyilatkozatot magyar részről Kádár János és Kállai Gyula, német részről Waller Ulbricht és Willi Stoph írta alá* ! A magyar küldöttség tagjai ebéd után gépkocsiba szálltak és a berlin—schönefeldi repülőtérre hajtattak. A küldöttség búcsúztatására a repülőtéren megjelent: Walter Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt első titkára, az NDK Államtanácsának elnöke; Willi Stoph miniszterelnök, az NSZEP Politikai Bizottságának tagjai és póttagjai; az NDK Államtanácsának elnökhelyettesei; az NDK kormányának tagjai; az NDK fővárosa politikai és társadalmi életének számos vezető személyisége; az NDK-ban akkreditált diplomáciai képviseletek vezetői és a berlini magyar nagykövetség tagjai. Ott volt teljes létszámban a berlini magyar kolónia is; a Berlinben élő magyarok, a főváros lakosságának ezreivel együtt szívélyes búcsút vettek a magyar küldöttség tagjaitól. Pénteken délután visszaérkezett Budapestre a Magyar Szó-. cialista Munkáspárt és a Magyar Népköztársaság kormányának küldöttsége, amely a Német Szocialista Egységpárt és a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa meghívására látogatást tett az NDK- ban. A küldöttség fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Apró Antal, Biszku Béla, Fock Jenő, Gáspár Sándor, Somogyi Miklós, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Czinege Lajos, a Politikai Bizottság póttagja, dr. Korom Mihály és Szurdi István, a Központi Bizottság titkárai, a kormány tagja é# a politikai élet több más vezető személyisége. Jelen volt a fogadtatásnál Herbert Barth, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglegenes ügyvivője. Ott volt a budapesti diplomáciai képviseletek több vezetője. (Miül