Petőfi Népe, 1966. május (21. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-07 / 107. szám

1966. május 7, szombat S. oldal TTannak emberek, akikhez V amikor az öröm ritkán bekopogtat, bánatot is visz magával. özvegy Rima Cyörgyné élete nagyobb részét így élte le. A gyermekkora már úgy megfakult, hogy eseménytelen- ségéből tompán, nehézkesen szűrődnek vissza a dolgok. A félkezű édesapa, aki hajnalban kelt, este érkezett, a mindig úton levő mezőőr, ha megjött letörölte a barna szobaajtóról a leckét, s amikor munkába indult felírta krétával. Így ta­nultak a gyerekek. A tanya, a szegénység szabott korlátot mindennek. Iskola se volt a közelben, nem épült a tanyák között, ha megjöttek az őszi esők, sár borította a vidéket. Sár, sár, mindenütt. — Ezért nem jártam iskolába — mondja özvegy Rima Györgyné. — Azt se tudtam, mi az az i-betű. A gyerekeim mutogatták néha, ezek a be­tűk, szavak, ezt vagy azt je­lentik. Gondoltam néha, tanul­ni kellene, legalább a neve­met írjam le becsületesen, mint más emberek szokták. Igen, mindig szerettem volna tanul­ni. de nem sikerült. A fekete kendős öregasszony megtörli a széket és hellyel kí­nál. Arca csupa ránc, barázda­tenger. Túljutott már a hatvan­harmadik éven, s él itt csen­desen Túrkevén, a Nyíl utcá­ban, a városszélen. Kicsi, öre­ges a ház, mint az öregasszony. A fia után járó nyugdíjból ra­kosgatta össze az árát, a Pista után, amit kap, merthogy odamaradt ötvenhatban. N égy gyereket nevelni a semmiből, nem könnyű. Cseléd, szolgáló, mosónő, taka­rítónő, vízhordó voltam világ­életemben. Nem bírtunk más­ként létezni. Úgy neveltem fel, úgy tartottam a négy gyerme­kemet. Nyolc helyre voltam bejáró, nem értem én rá a ta­nulásra. Otthon felültem a ka­napé sarkára este, és reggelig foltoztam rájuk. Egyszer meg meszeltem az egyik háznál. Messzire esett tőlünk, a mun­kával meg igyekeznem kellett. A nagyobbik lányom, akkor öt­hat éves lehetett, hozta utánam a kisebbeket, ha enni kértek. Az anya mindenre képes gyermekeiért. Neveli, taníttatja őket, útnak engedi az életbe, s eltűri, ha később hálátlan­sággal fizetnek. De özvegy Ri­ma Györgyné gyermekei nem lettek hálátlanok. A Pista sem, két. Érdemes fejleszteni mező- gazdasági exportunkat, hiszen a jó minőségű borok, a jóízű, za­matos gyümölcsök, a zöldségfé­lék. a kiváló vetőmagvak mind kivívták a külföld elismerését. A magyar szarvasmarha-export hosszabb idő távlatában is biz­tos piacokkal rendelkezik. Élel­miszeriparunk termékei, a hús­ipari készítmények, a különféle konzervek, stb. is kedveltek a külföldi piacokon. A MEZŐGAZDASÁGI export fejlesztésének különösen nagy jelentősége van a tőkés fizetési mérleg egyensúlyának biztosítá­sában. Jelenleg összes expor­tunknak mintegy 21 százaléka mezőgazdasági és élelmiszeripa­ri termék. A tőkés országokba irányuló expoi'tunknak azonban közel fele származik a mezőgaz­daságból. A legfejlettebb tőkés országok esetében a mezőgazda­ság részaránya még ennél is nagyobb. Mezőgazdasági kivitelünk a második ötéves terv időszaká­ban mintegy 70 százalékkal nö­vekedett. Ez azt jelenti, hogy mezőgazdasági exportunk érté­ke kétszerese a, felszabadulás előttinek. Növekedett az expor­ton belül a feldolgozott áruk részaránya, ami nagyobb devi­zabevételeket tett lehetővé. Néhány mezőgazdasági cikk exportjában világviszonylatban is jelentős helyet foglal el ha­Levél az anyától alci termelőszövetkezetben dol­gozott és az apa halála után családfenntartónak számított. Az ő kedvéért tanulta meg az öregasszony az írást, olvasást is, ötvenkétesztendős korában. — Mikor a fiam bemaradt, azt hajtogatta: anyám, ki ír nekem levelet? S ez rosszul esett nekem, hiszen tudtam, hiányzik a szülői szó. Akkor járták a környéket, kérdezget­ték, ki nem járt iskolába, ki próbálkozik meg a tanulással? Jelentkeztem. Nem ment köny- nyen. Esténként egyenes vona­lakat, görbe vonalakat húzgál- tunk a papírra, betűvetést ta­nultuk, hangosan ejtettük ki a betűket, mint a kisiskolások. Türelem kell ehhez. De látja megtanultam. C eruzát vesz elő, kis darab papírt, lassan, óvatosan, egyenetlen betűkkel leírja ... kedves fi jam . .. többre aztán nem telik erejéből, elébem tol­ja a papírt, a fekete kendő csücskével törölgeti szemeal- ját. Sokáig csak csendben ülünk. Ketten vagyunk a szo­bában. Amikor bevonult katoná­nak Kecskemétre, levelet ír­tam. Ki tudná már megmonda­ni, mi lehetett abban? Nehezen írtam, ki-ki hagytam a betűket, s talán nem is sikeredett több­re, csak egy oldalnyira. Aztán minden héten írt az én jó, drá­ga fiam. Igaz, eleinte nem tud­tam elolvasni, a gyerekek se­gítettek, de válaszoltam vala­mennyire. Amit a magamfajta öregasszony írhat: vigyázz ma­gadra, meg ne fázz, fiam — meg ilyeneket. Levelek jöttek Kecskemétről, s levelek mentek, két évig. Az­tán Pestre helyezték. Szabadsá­gon is járt odahaza Rima Ist­ván többször. Legutoljára, ami­kor a civil ruhájáért ment, mi­vel leszerelés előtt állt. Akkor az anyja mondta is neki: — Kisfiam, hallom, milyen rossz világ van Pesten. Nagyon vigyázz magadra. S a fiát nem látta többet. Rima István Budapes­ten, a Dohány utca környékén 1956. októberében hősi halált halt. Hiába vár tőle több leve­let az öregasszony, nem jön. Hogyis jöhetne? ' — Nem ettem, nem ittam, sírtam. Bemondta a rádió is a fiam nevét. Nem hittem. Nem akartam hinni. Borzasztó volt. Három hónapig mindig ótottak, örökké. Le se feküdhettem, or­vossággal éltem. Azóta nincs önzetlen segítség belőlem semmi. Az szívem tönk­rement. Nem tudok semmit se csinálni. f\zvegy Rima Györgyné a ház kisvégéből kihoz egy papírzacskót. Ollót kerít, azzal vágja el az erős cérnát, amivel összevarrta a zacskó száját. Nézzük a kitüntetése­ket. Rima István alhadnagy, a Vörös Csillag Érdemrend, a Munkás—Paraszt Hatalomért Emlékérem tulajdonosa. Aztán a tiszta szobába lépünk, ahol a fényképeket tartja. — ö a Pista — mondja. — Páratlan, jó fiam volt nékem. Hóttig való nyugdíjat kapok utána. Jól megélek. Minden hónapban elmegyek a sírhoz, Pestre, virágokat viszek, ko­szorút. iflikor először felmen­tünk, már eltemették. Szeret­tem volna látni, pedig tudom, hogy ott maradtam volna én is. T^steledik. Lámpát kell *■* már gyújtani a szobá­ban. — Most már akár négyolda­las levelet is írhatnék. Kinek? A többi gyermekemnek nem kell, itt vannak a közelem­ben. Igaz, ha két év alatt, amíg a Pista katonáskodott, egyszer sem írtam volna levelet, akkor örökkön-örökké bántott volna a lelkiismeret. Hát mégis meg­érte a tanulás. Szomorú sors így egy anya sorsa, de sokkal szomorúbb lenne, ha gyávának tudnám a fiamat. Sz. Lukács Imre A Bácsalmási Hunyadi János Gimnázium tavaly érettségizett IV. osztályából öten jelentkez­tek orvosi egyetemre. Egy kis falusi gimnáziumból tekintélyes szám ez, különösen ha tudjuk, hogy rajtuk kívül még sokan pályáztak tanárnak, mérnöknek, mezőgazdásznak más egyete­mekre, főiskolákra. örvendetes, hogy az öt orvos- jelöltet felvették az egyetemre és a többi jelölt is csaknem mind megfelelt. Mi ennek az oka? Hallgassuk Schlachta István igazgatót: — Nálunk eléggé kicsi a kol­lektíva, itt mindenki ismer min­denkit az iskolában. A gyere­kek összeszoktak és mondhatom, hogy nagyon jó a közösségi szel­lem. Ritka szép példái vannak egymás megsegítésének. Ennek nagy szerepe van abban, hogy a továbbtanulásra jelentkezők megfelelnek a felvételi vizsgán. Ám itt ezeket a tanulókat kü­lön gondjukba veszik a pedagó­gusok is. Szép példaként emlegetik Ré- kási József biológia tanárt, aki igen gyakran éjszakába nyúló kísérleteket folytat a biológiai szakkör keretében azokkal, akik egyetemre pályáznak. Am nemcsak a biológiai szak­kör keretében folyik az ilyen társadalmi munkában való kor­repetálás, hanem más tantárgy­ból is. A tantestület valamennyi tagja felelősséget érez azért, hogy a diákok megfeleljenek a felvételi vizsgán és szívesen vál­lal ezért többletmunkát is. Az idén érettségiző 57 tanuló közül 29 szeretne egyetemre, fő­iskolára menni. Ezeknek a fel­készítése már a tanév elején megkezdődött és most, az utolsó hetekben is folyik. Reméljük, meg is lesz az ered­ménye. B. J. KISZ-napok A Kecskeméti Bányai Júlia Gimnáziumban május 10-én, ked­den és 11-én szerdán KlSZ-na- pokat rendeznek. A KISZ-na- pok változatos és dús program­jából lássunk itt egy kis íze­lítőt: Kedden délelőtt megnézik a Hamu és gyémánt című lengyel filmet a Városi Moziban. Há­rom órakor járőrversenyt tarta­nak Fehértón, majd szakköri üléseken és KRESZ-vetélkedőn vehetnek részt az érdeklődők. Május 11-én, szerdán öt kü­lönböző ismeretterjesztő előadás­ra kerül sor. Délután háromne­gyed kettőkor labdarúgó mér­kőzést rendeznek a Közgazdasá­gi Technikum csapatával. Há­rom órakor női kézilabda-mér­kőzést a SZÖVOSZ csapatával. Ugyancsak 3 órakor az irodalmi érdeklődésűek Buda Ferenc köl­tővel beszélgethetnek. Délután 5 órakor kerül sor a KlSZ-na- pok „fénypontjára”: Akik a Ki mit tud-ból kimaradtak címmel. zánk. Az almát exportáló orszá­gok sorában, az 1960—1962-s évek átlagában a nyolcadikok. Európában a harmadikak vol­tunk. A vágómarha-kivitelben is csak néhány ország előz meg bennünket Európában. Érdemes azt is megemlíteni, hogy 1964- ben pl. a népgazdasági export értékében azonos arányú volt a bor és a tojás, valamint a tim­föld és a bauxit kivitelének ér­téke! A gyógyszerexport értéke — beleértve a higiéniai és koz­metikai cikkeket is — ugyan­olyan nagyságrendet képviselt, mint az élőállat-export, amely­nek zömét a szarvasmarha-hiz­lalás biztosította. AZ UTÖBB1 években mező- gazdasági jellegű importunk nö­vekedett. A takarmányozás kor­szerűsítéséhez szükség volt ma­gas fehérjetartalmú takarmá­nyok behozatalára. Abraktakar- mány-szükségletünk 5—10 száza­lékát is importból elégítjük ki. Átmenetileg kenyérgabonát is hoztunk be. Elkerülhetetlen a déligyümölcsok, tenyészállatok, vetőmagvak importja. Mindezek azonban a mezőgazdasági ex­port értékének mindössze egy- harmadát tették ki és a mező­gazdasági export—importegyen­leg 1965-ben több mint 2 mil­liárd devizaforintnyi többlettel zárult. Mezőgazdasági termékeink tő­kés exportlehetőségei — a kö­zös piaci korlátozó intézkedések ellenére is — bizonyos cikkek­ben továbbra is jók. Ezért, ha a mezőgazdasági termelés szerke­zetét a piac követelményeinek megfelelően alakítjuk, akkor termékeink egy részét hosszabb távon is biztonságosan elhelyez­hetjük. Ilyen termék pl. a vá­gómarha, amely ma is a tőkés export legbiztosabb bázisa. A másik termékcsoport: a lágy­húsú gyümölcsök, a zöldségfé­lék esetében a rövid szállítási távolság jelent előnyöket. Egyes csonthéjas gyümölcsfélékből (meggy, kajszi) és a bogyós gyü­mölcsökből szintén jók az ex­portlehetőségek. Ezenkívül szá­mos olyan mezőgazdasági ter­mék van — ilyenek a vetőmag­vak, a juhhús, a libamáj, az élő és lőtt vad —. amelyek ex­portja tovább növelhető. Szá­mos tartósított terméknek, gyü­mölcs- és zöldségkonzervnek is kedvezőek az exportlehetőségei. csönös előnyök alapján — a ma­gyar mezőgazdaság is részt ve­het. A szocialista országok kö­zül hagyományos kereskedelmi partnereink — Csehszlovákia. NDK — a jövőben jelentős mér­tékben növelik mezőgazdasági importjukat, a Szovjetunió pe­dig olyan mértékben növeli vá­sárlásait. hogy 1970-re a KGST- országokba irányuló agrárexpor­tunknak több mint 50 százalé­kát veszi át. Jól jellemzi a szov­jet export növekedését, hogy az 1970-ben több mint a hétszerese lesz az 1960. évinek. A KŐVETKEZŐ években el­sősorban a szocialista országok­ba irányuló mezőgazdasági ex­portunk növekszik. Ezekben az országokban a lakosság életszín­vonalának emelése várhatóan megnöveli a mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek iránti igényeket, amelyek kielégítésé­ben főként a tőlünk északra fekvő országok esetében — köl­az agrárexport növelé­se természetesen befolyásolta a belső fogyasztást és a jövőben is kihatással lesz rá. Ha a me­zőgazdaságra csak a belső ellá­tás biztosítása hárulna, néhány cikkből a jelenleginél jobb le­hetne az ellátás. A mezőgazda- sági export bővítéséhez azonban olyan népgazdasági érdekek kapcsolódnak, amelyekről jelen­leg nem mondhatunk le. A me­zőgazdasági export révén olyan devizabevételekhez jutunk, ame­lyeket más módon nem is tu­dunk biztosítani. Ezért a me­zőgazdasági termelés fejleszté­sének nemcsak a hazai igé­nyek növekedésével kell lépést tartania, hanem a külföldi pia­cokon előnyösen értékesíthető termékek iránti kereslettel is. Dr. Dankovits László | MÁJUS 7-EN: Arcképek. Ot el­lenállási vezető, öt hazafi eleveníti fel személyes élményeit a TV-hír- adó riportfilmjében, a II. világhá­ború antifasiszta ellenállási és par* tizánmozgalmáról. A legendás par­tizántábornok Frodojov, aki Ukraj­na egyik legnagyobb partizánegy­ségét irányította, Gustav Alov- Bolkowiak, a varsói gettó népi gár­dájának megalapítója és egykori parancsnoka, Robert Volot, a pá­rizsi ellenállók egyik vezetője, Mu­rija Svolut, a görög ellenállás ve­teránja és Arioldo Banfl, olasz szocialista szenátor, az Ellenállók Nemzetközi Szövetségének elnöke, a Szövetség budapesti ülése után találkoztak a tv munkatársaival. Szavaik és eredeti dokumentum­anyagok villantanak fényt öt nép Önfeláldozó szabadságharcára. Róka fogta csuka. Folyik a mű­sor felvétele. A rendezői fülkében csend honol. A rendező, a drama­turg, a műszakiak feszülten figye­lik a monitort, a színészek játé­kát. Szemmel láthatóan valami mai környezetben játszódó tv-játék ke­rül filmszalagra. Ám egyszer a rendező leállítja a felvételt. Aggá­lyai támadnak a darabbal kapcso­latban. Véleménye szerint a törté­net nem játszódhat a mában és nálunk, hiszen itthon nem történ­hetnek meg olyan dolgok, mint a szóban forgó darabban. Rövid töp­rengés és megszületik az Ötlet. Át kell helyezni a darabot a múltba és helyszínül valami idegen vá­rost kell találni. Igen, így már minden rendben van. A stúdióban lázas munka kezdődik, a díszlet­munkások korabeli bútorokat tol­nak be, a szereplők átöltöznek és már újra indulhat a felvétel. A fő­cím most valahogy így fest: „Róka fogta csuka” — XVII. századbeli mai zenés komédia. Színhely: Fi­renze. A koméiát írta: Somogyi Pál. Zeneszerző: Hidas Frigyes. Rendező: Bán Róbert. MÁJUS 8-AN, vasárnap, 20.35­Memento. Májusban 21 éve lesz an­nak, hogy befejeződött Európában a II. világháború, amely minden eddiginél nagyobb szenvedést zúdí­tott az emberiségre. De minden eddigi háborút felülmúlt hősies­ségben és áldozatvállalásban is. Ta­lán az iszonyat mérete az oka, hogy az. emberek nem szívesen emlékeznek vissza rá, még egy ilyen évfordulón sem. Ez a műsor, a magyar és világirodalom nagy alkotásain keresztül, most mégis arra vállalkozik, hogy emlékezésre késztessen. „Ember! Amíg a szí­ved ver ne feledd, milyen áron vették örömöd — míg élsz, ne fe­ledd el!” — írja Robert Rozs- gyesztvenszkij „Rekviem” c. ver­sében, mely e műsor mottója is le­hetnie. E vers mellett részleteket idézünk fel Peter Weis „A vizsgá­lat” c. új drámájából, megeleve­nedik filmről Sarkadi Imre „A szökevény” c. novellája, Hubay Miklós feldolgozásában. Versek és dalok mind egyre intenek: „Ne fe­ledd!” Közreműködik: Mezei Má­ria, Psota Irén, Benkő Gyula, Pá­los György, Pécsi Sándor, Szabó Gyula, Kőműves Sándor, Koltay János, Somogyvári Rudolf. Kovács Károly, Nagy Attila, Papp Éva és Somogyi Erzsi. MÁJUS 10-ÉN: O’ Neill „Bol­dogtalan hold” c. színműve a Szol­noki Szigligeti Színházból. MÁJUS 11-ÉN, 19.26 órai kez­dettel A bajnokcsapatok Európa Kupájának döntőjét közvetíti Brüsz- szelből a Magyar Televízió. MÁJUS 12-ÉN, 29.20-kor: „lá­zadók és fenegyerekek”. A TV Irodalmi Klubjának harmadik adá­sa a XX. század irodalmi irány­zatai közül ezúttal az avantgarde mozgalommal foglalkozik. Az iro­dalom kiemelkedő képviselői közül sokan lázadóhói forradalmárrá let­tek, míg mások megmaradtak a stílusforradalom mellett. Az Iro­dalmi Klub G. B. Shaw, Vis- nyevszkij, Osborne, Karinthy Fri­gyes drámai Jeleneteivel kelti élet­re a kapitalizmus ellen lázongó vagy fenegyerekeskedő hősöket.

Next

/
Thumbnails
Contents