Petőfi Népe, 1966. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-01 / 77. szám

c Kevesebb baleset, javuló munkakörülmények A Szakszervezetek Megyei Tanácsa a közelmúltban ösz- szegezte a mezőgazdasági dol­gozók munkakörülményeinek alakulását, a mezőgazdasági nagyüzemek fejlődését a most lezárt tervidőszakban. Ennek a vizsgálatnak az ada­taiból kitűnik, hogy a megeről­tető fizikai megterheléssel já­ró, s ugyanakkor' baleseti ve­szélyforrásként is szolgáló anyag- és árumozgatást már több helyütt korszerű gépek alkalmazásával köny- nyítik. A kecskeméti üzletek ünnepi nyitvatartása Április 3-án, vasárnap reggel 7-től 10-ig tart nyitva a posta melletti 1102-es, a Hornyik Já­nos utcai 1159-es, és az Arany János utcai tejcsárda. Az újon­nan létesült piaci árucsarnok ezen a napon reggel 6 órától délelőtt 11 óráig áll a vásárlók rendelkezésére. A városban tar­tandó országos állatvásárra va­ló tekintettel ezen a napon a vásártér közelében ugyancsak 7 órától 10 óráig árusít a BÉK Vállalat Kossuth körúti, Szege­di úti, Juhász utcai és Külső- Szegedi úti élelmiszerboltja. A piac a vasárnapi szokásoknak megfelelően tart nyitva. Április 4-én, hétfőn zárva lesz a piac, s valamennyi élelmiszer­üzlet, csupán a két édességbolt — a Rákóczi úti és a Szabadság téri — s az ugyancsak közpon­ton levő Szabadság téri dohány­üzlet tart nyitva vasárnapi rend szerint. A vendéglátóipari egységek nyitvatartási ideje megegyezik a megye többi városában levő vendéglátó egységével, amelyről tegnapi számunkban már hírt adtunk olvasóinknak. Hivatal — és hangnem A Nemzeti Bank megyei fiók­jának igazgatóját kerestem te­lefonon. — Nincs bent kérem, a váro­si tanács vb elnökhelyettesénél tárgyal. .. — hangzott barátsá­gosan a drót túlsó végéről. Már­is köszöntem volna a szíves fel­világosítást, de — ha jól em­lékszem a nevére — Kovács Irén szavai megelőztek: — Valaki más tőlünk nem tudna segíteni? Mert bármely részlegünk szívesen megteszi... — ajánlotta kedvesen. Éltem is a felkínált segítséggel, de most nem ez a lényeg. A mondanivalómat az a hang­nem, az ügyfelet megillető szí­vélyesség diktálja, amelyben az ismeretlen banktisztviselőnő ré­szesített. S bármilyen meglepő­en hangozzék is: jó érzéssel töl­tött el, munkakedvemre egész nap kihatott. Lám, milyen lélektani hatás­sal van az ügyfélre a hivatal­ban dolgozók hangneme! Sok­szor volt alkalmam már lemér­ni ezt a hatást Sajnos, azon­ban, nem mindig pozitív^ érte­lemben. Számos ellenkező pél­da felsorolására is vállalkozhat­nék, akár mint szenvedő alany, de méginkább, mint tanú. De félre a példák szembeál­lításával! Hiszen a gondolat ön­kéntelenül is az ismeretlen banktisztviselőnőhöz terelődik vissza. S íme a következtetés: Az adminisztratív munkát vég­ző dolgozók nagyon is sokféle­képpen segíthetik a termelő- munkát. S bizony, a hangnem­nek is jelentősége van. Mert az udvarias, szívélyes, megértő szó az élet bármely munkaterületén tevékenykedő ügyfél hangula­tára, idegállapotára, következés­képpen a munkakedvére is ki­hat! P. I. Virágos ág (Tóth Sándor felvétele) Állami gazdaságainkban pél­dául a terményraktározási munkák egyik legnehezebbjét, a zsákolást pneumatikus beren­dezés küszöböli ki, illetve he­lyettesíti. Erdőgazdaságaink is az utóbbi években egyre na­gyobb előrehaladást tesz­nek a termelésnek a lehe­tőség szerint minél telje­sebb gépesítéséhez. így a fadöntést, darabolást, a rakodást és vontatást már eredményesen végzik gépekkel, míg a tuskókiemelés, hasítás, valamint a szálfák szállításá­nak gépesítésére irányuló kí­sérletek jó ütemben haladnak. Az utóbbi öt esztendőben tovább javultak a dolgo­zók szociális körülményei. A termelőszövetkezeti major- központokban, az állami gaz­daságok üzemegységeiben, a gépjavító állomások szerelő- műhelyeinek szomszédságában új fürdők, öltözők, munkás- szállások épültek; korszerű üze­mi konyhák, étkezdék egész sora létesült. Jelentőségének megfelelő támogatásban ré­szesül az üzemorvosi szolgálat. A balesetvédelem hatékony­ságára vall, hogy öt év alatt héttel csökkent az ezer munkásra eső bal­esetek száma. Az állami gazdaságok jól szer­vezett munkavédelmi hálózatá­hoz hasonlóan mielőbb fokoz­ni kell az élet és a testi épség védelmét a ma még kevésbé fejlett mezőgazdasági üzemek­ben is. Noé Gábor Országosan a harmadik a Vám- és Pénzügyőrség Rács-Kiskun megyei parancsnoksága A NAPOKBAN készült el az az értékelés a Vám- és Pénz­ügyőrség Országos Parancsnok­ságán, amely szerint huszonegy gazdasági mutató alapján Bács- Kiskun megye az előkelő har­madik helyezést érte el 1965. évi munkájával. Ez az ered­mény annál is inkább értékes, mert a tavalyi volt az első év, amikor a pénzügyőrség és a vámőrség közösen végezte fel­adatát az 1364. augusztusi egyesítés után. Az előírt fel­adatok maradéktalan teljesíté­sében, illetve a gazdasági kár­tevők, szabálysértők felderítésé­ben kiváló munkát végeztek, s ehhez jelentős segítséget nyúj­tott a rendőrséggel és a határ­őrséggel szorosra fűzött együtt­működés. A -Vám- és Pénzügyőrség Bács-Kiskun megyei Parancs­nokságának beosztottai a már említett 21 gazdasági mutató­ból jó néhányat országos szin­ten is a legjobban hajtottak végre. Ezek közül említjük a rejtett borok felderítésében végzett eredményes tevékeny­séget, valamint az adóalapot képező bormennyiségek kész­letfelvételét. Pénzügyőreink lel­kiismeretes munkáját dicséri, hogy az elmúlt évben több mint 27 800 hektoliter rejtett bort találtak, amellyel a nép­gazdaságnak 1 391 000 forinttal több adóalapot tártak fel. Bár az adózóknak csupán elenyé­sző százaléka próbált kibújni kötelezettsége alól, mégis 2600 szabálysértési eljárás során 6 772 000 forintot kitevő adó összegét sikerült az állam ja­vára báztosítaniok. A legbonyo­PETŐFINÉPE A Magyar Szocia'ista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság 10-38 Kiadóhivatal: Kecskemét. Szabadság tér Íja. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetési dft 1 hónapra 13 forint Előfizethető: a. helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Bács-Kiskun megyei Nyomda ▼. Kecskemét — Telefon: 11-85 index: *0*S A két öregasszony külön pádról nézegette egymást a nagy vasúti forgalomban. A fiata­labb, simább arcú nem bírta sokáig az egye­düllétet, szótlanságot, átült a turtánoshoz. Ez zárkózott arccal hú­zódott odébb, miután egy pillantással fel­mérte, ki telepszik mellé. — Sokat kell még várnunk — jegyezte meg a társat kereső és szinte gyerek-kész­ségű pillantással ke­reste a másik öreg szemét. Szólna már ő is. Halványkék szeme felragyogott, mikor amaz váratlan szívé­lyességgel bólintott. — Bizony, én is dél­után érek haza. Most még tíz óra sincs. Hol járt, kedvesem? — A gyerekemnél, Pesten. Így kell, ha sű­rűbben akar velük ta­lálkozni az ember ... — Sóhajtott. — Pedig hat van belőlük, de mind messze, messze. — Így vagyok én is. A beszédesebb meg­igazította füstszürke, nejlon fátyolkendőjét, Ketten a pádon a markában szoronga­tott zsebkendővel gyor­san törölt egyet fehér bundacipője orrán, melyre épp rálépett va­laki. Aztán felegyene­sedett, és sorolta. — Kettő Oroszlány­ban van, egy Félegy­házán, egy Dunave- csén. Csak a legki­sebb maradt otthon, aki tavaly ment férj­hez. — Akkor igazán szét­szóródtak. Ritkán jut­nak haza. — Pedig úgy képzel­ném el a vasárnapo­kat, hogy olyankor együtt lennénk. Ahol nyolcán éltek együtt, nagyon üres a ház ket­tőnek. Akárhova né­zek, mindig eszembe­jut valamelyik. Ni, ott a tócsa mellett pont olyan most a kis pá­zsit, mint mikor rá­szóltam M.-re. Kicsi volt még. Látom sze­deget valamit a kötő­jébe. Egyszer hozza ám, felfogva: „Nézze anyám, szedtem! ’. Hát tele volt csupa kis bé­kával a köténye. L. meg hogy szeretett sir- kálkozni. Mezítláb is kiszaladt a jégre. Ügy elesett, hogy „kacsát” ütött a homloka a jég­be, de nem hagyta ab­ba. Az asztalnak P. csinált jó fiókot. Zs. annyi futókát nevelt a ház körül, hogy mesz- szire kéklett. Most meg csak a ke­zük nyomát kereshet­jük. Süket a tanya... Mert tetszik tudni, kint lakunk mi. Még busz se jár arra. — Azért csak haza­jönnek? — Nehezen tudnak. Dolgoznak, ami kis va­sárnapjuk van, örül­nek, hogy az övéké. Meg akik messze lak­nak, vissza se érnének a munkába, ha v~rűr­napra hazautazna ak. Ez a lányom is, akik­nél most voltam, esz- tergályista. Most ked­den, hogy ez a nagy eső volt Pesten is, mondta már; *Anyám, igyekezzen haza, mert majd megázik, nagy sár lesz, mire kiér a tanyára.” Mondtam oszt: nem baj az, a vo­natban nem ózok. Az unokák, ők hazajön­nek, ha vakáció van. Nagy újság a puszta. Most lehajol és meg­emeli az ülés mellett felállított kuffert. — Tessék nézni, mi­lyen nehéz. Pihenget- hetek, míg kicipelem négy kilométerre. Az uram nem vár ehhez a vonathoz, amivel majd megyek innen Kecskemétről. — Hű! Ez bizony nem könnyű — pró­bálja a másik. — Mi benne olyan nehéz? — Rádiótelep. Rég nem szólt már a mi­énk. Most hozok Pest­ről telepet. Majd hall­juk megint: Orosz­lányban ennyi szenet fejtettek, Félegyházán mi van a Hattyúház­zal, Dunavecsén mit találtak a Petőfi Mú­zeumnak ... Olyankor mintha a gyerekeket is lá tnánk ... Tót* István lultabb visszaélés, amely jelen­tős kárt is okoz — a tilos pá­linkafőzés. Ezeknek a gazdasá­gi kártevőknek a leleplezésé­ben is kiválóan tevékenyked-. tek. Több száz pálinkafőző-ké­szüléket, s jelentős mennyisé­gű pálinkát fóglaltak le, meg­akadályozva ezzel az üzérke­dést és a zugi tál mérést. AZ ORSZÁGOS értékelést megelőzően a Vám- és Pénz­ügyőrség megyei Parancsnok­sága is felállította a sorrendet a szakaszok eredményeit ille­tően. Az első helyet a kiskő­rösi szakasz szerezte meg, amelynek parancsnoka Boros Elek pénzügyőr hadnagy. A nagy kiterjedésű szőlőterület és a több tízezer termelő rend­szeres ellenőrzése során 3 mil­lió 570 ezer forint adózás alól elrejtett bort derítettek fel, 76 tiltott pálinkafőző-készülé­ket, s jelentős mennyiségű pá­linkát koboztak el. A második helyen a Vám- és Pénzügyőr­ség Kecskeméti szakasza vég­zett, amelynek beosztottai lel­kiismeretességből, munkabírás­ból hasonló eredményekkel dicsekedhetnek. Nem volna teljes a Vám- és Pénzügyőrség megyei parancs­nokságának múlt évi munkájá­ról kialakított kép, ha nem említenénk meg azokat a pénz­ügyőröket, akik az állam gaz­dasági rendjének védelmében éjszakát, nappalt, sőt szabad idejüket is feláldozva tevé­kenykedtek. A legeredménye­sebb munkát a kecskeméti sza­kasznál dolgozó Balogh Sándor pénzügyőr őrmester végezte. IGEN JÖ eredménnyel dicse­kedhet a bajai szakasznál szol­gálatot teljesítő Bajtai Ernő pénzügyőr törzsőrmester is. Igen jelentősnek mondható a kelebiai vámhivatal megelőző tevékenysége, ugyanis három hónap alatt több mint 40 ezer forint kárt okozó vámszabály­sértést akadályoztak meg. A Vám- és Pénzügyőrség Bács-Kiskun megyei Parancs­noksága, valjamint beosztott dolgozói a gazdasági rend vé­delmében jelentős eredménye­ket értek el. Az országos har­madik helyezésük kötelez: a jobb, az eredményesebb tevé­kenységre, a gazdasági kárte­vők kíméletlen leleplezésére. Gémes Gábor Jön a hústérkép A Magyar Szabványügyi Hi­vatal tanácskozásra hívta össze a hús feldolgozásában és eladá­sában érdekelt , vállalatokat, hogy a lakosság érdekeit ille­tően közös álláspontra jussanak. Egyes esetekben ugyanis nem a szabványnak megfelelően távo­lít jak el a zsírt a fél sertésekről, az oldalas szélein, a karajon a megengedettnél több zsírt hagy­nak. Gyakran szabályellenesen bevágnak a húsba, levágnak olyan részeket, amelyeknek raj­ta kellene maradni, viszont vas­tag szalonnarétegeket hagynak a combokon, lapockákon, kara­jokon, amire a vásárló egyálta­lán nem tart igényt Pedig ak­kor járnak el a szabványnak megfelelően, ha a húsfelületet csupán egy áttetsző zsírréteg ta­karja. A vásárló gyakran csak ott­hon veszi észre azt is, hogy ka­raj helyett valami értéktelenebb húsrészt csomagoltak be. Az illetékesek megállapodtak abban, hogy a Magyar Szab­ványügyi Hivatal és a Belkeres­kedelmi Minisztérium közösen, még az idén színes hústérképe­ket készíttet, s ezeket kifüggesz­tik a húsboltokban. A rajzok pontosan körülhatárolják, med­dig terjed a karaj, a tarja, a comb, milyen részeknél milyen zsírréteg, vagy csont fogad­ható el. A dolgozó nép gazdasági rendjét védik

Next

/
Thumbnails
Contents