Petőfi Népe, 1966. április (21. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-03 / 79. szám

1966. április 3, vasárnap 3. oldal Kerestem a lakásán,' azután a múzeumban. A negyedik te­lefonhívásra sikerült találkoz­nunk: — Halló! Küldhetne-e tanár úr beszámolót az afrikai útjá­ról? A kecskemétiek szívesen olvasnák. Számon tartják a munkáját, eredményeit ma is... — Sajnos, egy szabad percem sincs. Azért vettem ki szabad­ságot, alighogy megjöttem, hogy legalább nagyjából rendezhes­sem a hozott anyagot.. . De ha fel tud jönni Pestre, Szívesen látom... Dr. Szunyoghy János, a Természettudományi M úzeum osztályvezető-helyettese egy esz­tendőt töltött Kelet-Afrikában. A ha.ióúttal együtt két nap hí­ján tizenhárom hónapig tartott a tanulmányút. Március 4-én érkezett haza. Talán az egyetlen Kittenber- ger Kálmánon kívül magyar természettudós nem járt még előtte ezen a vidéken, legalább is anyagot nem gyűjtött. Zooló­giái szempontból az egész ha­talmas terület lényegében fel­táratlan. Pedig rendkívül gaz­dag az élővilága. Az angolok, amerikaiak, németek, svédek ugyan küldtek néhány expedí­ciót, amelyek szúrópróba-sze- rűen kutatást és gyűjtést végez­tek, de a hosszabb utak régen is igen költségesek voltak. Dr Szunyoghy János viszont igen szerény körülmények között dol­gozott, az általa gyűjtött anyag mégis egyedülállóan gazdag, s különösen rendszertani szem­pontból nagy jelentőségű. Szerény lakás Újpesten a József Attila utcában. Élénk mozgású, magas férfi fogad. Napbarnított arcú, mint nyá­ron. Persze, a perzselő Afrika... — Nagy tévedés — mosolyog elnézően a házigazda — ahol én jártam, egészen jól elvisel­hető az éghajlat. Tanzania is, Kenya is magyas hegyvidék. Nem melegebb az idő. mint mondjuk Bugacon. Harminc­harmincnyolc fok árnyékban... ..Támaszpontom” az Arushától keletre levő USA River nevű kis település volt. 1200 méter magasan fekszik... Itt él dr. Nagy Endre, aki dr. Szunyoghy Jánost egy eszten­dőn át vendégül látta. Érdekes foglalkozása volt a múlt év vé­géig. Úgynevezett safari (va­dásztától vállalata volt. Az idén január 1-én államosították Tan­zániában a vadászatot. Mert jó üzlet. Egy veréb nagyságú ma­dár, vagy egy egér elejtéséért egy dollárt is elkérnek a kül­földiektől. Az oroszlán, antilop, elefánt nehéz ezrekbe kerül. — Ezért aztán magam saj­nos. csak apró vadat lőhettem — mondja dr. Szunyoghy Já­nos —, miközben irigykedve kí­sértem házigazdám tehetős kül­földi vendégeit. A magyar tudós hihetetle­nül nagy munkát végzett. Lás­sunk néhány adatot az általa gyűjtött anyagról: Elejtett 350 kis termetű emlőst, a vadászo­kat kísérve begyűjtötte 109 nagy emlős csontvázát, valamint 70 középtermetű emlős bőrét és csontvázát. 110 madarat is lőtt. Csak azért nem többet, mert dr. Nagy Endre a múzeumnak ajándékozott egy 900 darabból álló gyűjteményt. S bár dr. Szunyoghy János a Természettudományi Múzeum­ban a nagyemlős-szakcsoport vezetője, szünet nélkül gyűjtötte a lepkéket és bogarakat is. A lepkéket 18 ezer darabig szá­molta, aztán abbahagyta. Út közben mindenütt talajmintá­kat is szedett féregvizsgálat cél­jára. Az állatok nyúzását, a csont­vázak letisztítását, a madártö­mést, a bogarak, lepkék kon­zerválását teljesen egyedül kel­lett végeznie. Emellett lefény­képezett és a helyszínen előhí­vott 75 tekercs fekete-fehér fil­met. Elhasznált 25 tekercs szí­Dr. Szunyoghy János néhány szép faszobrot hozott magával Tanzániából. Az ősi népművészet semmit sem változott, mióta a fehérek megjelentek a fekete földrészen. nes filmet is, s majdnem más­fél ezer méter filmfelvételt ké­szített. A házigazda zamatos fe­ketekávéval kínál. Afrikából hozta ezt is, ott nagyon olcsó. Kecskemétről érdeklődik. — Félig-meddig kecskeméti­nek tartom magam ma is. Ott vannak eltemetve a szüleim. S ott tiszteltek meg először a ter- mészíettudós címmel, az első tanácsválasztás jelölő listáján. 1932-ben került dr. Szu- nyogh János Kecskemétre. Egye­temi városba szeretett volna ugyan kerülni, de akkor nem sikerült. Pedig ígéretesen indult a pólyán, hiszen az előző esz­tendőben Svédországban jelent meg a doktori értekezése. Volt tanítványai ma is jó emlékezetükben tartják. Mint olyan tanárt, akiből szinte sü­tött tárgya szerete, s aki fölé­nyes tudás birtokában volt. De akkor úgy tűnt, itt meg­reked. Még az igazgatói rangig se vihette volna. Mosolyog, legyint: — Ahhoz el kellett volna vennem a főgondnok lányát fe­leségül. A háború alatt és után öt évig volt távol Kecskeméttől, s aztán innen hívták meg a Ter­mészettudományi Múzeumba. 1956-ban elpusztult a mú­zeum afrikai anyagának több­sége. 1959 telén kiküldtek egy kis csoportot Tanzániába, hogy pótolják, amit lehet. Dr. Szu­nyoghy János akkor négy hó­napot töltött Afrikában. Kevés volt az idő, hiányos a gyűjtött anyag, örömmel ragadta meg tehát az alkalmat, amikor ta­valy ismét elindulhatott. — Egy kicsit persze hosz- szú lehetett az idő ilyen távol az otthontól, különösen a szo­katlan éghajlaton és mindvégig kemény munkában. — A munka jó orvosság hon­vágy ellen, de őszintén szólva egy év úntig elég volt. — Vi­dáman felnevet: — Hanem a fe­leségem!. .. azzal fogadott, hogy ezentúl Soroksárra se enged egyedül. Ilyen Út persze — mondom — nem lehet éppen veszélyte­len se. Elefántok, oroszlánok... — Igen, ilyenkor az itthoniak a gyermekkori olvasmányaikra gondolnak. Kannibálok minden­esetre már nincsenek. Ebből már csak annyi igaz, hogy sok az erdőlakó. vándorló törzs. Akik nem hajlandók leteleped­ni, földet művelni. De a vad­állatok sem olyan veszélyesek... Tanzania déli csücskében tör­tént. Egy reggel azzal keltenek, hogy oroszlánok jártak a tábo­runkban. Nem mondom, némi­képp megilletődtem. hiszen az­előtt sose fűztem be a sátra­mat, s így az éjjel csupán egy szúnyogháló „védett” a feneva­daktól. A hús szagára jöttek, amit kiakasztottunk száradni. De még ahhoz se nyúltak, mert elriasztotta őket a viharlámpa.., — Mindenesetre az óvatosság sohasem árt. A híres ambosséli nemzeti parkban alaposan meg­kergetett egy „szelíd” elefánt­bika. Váratlanul rám rohant, az volt a szerencsém, hogy has- raestem. Az elefánt ugyanis rosszul lát, s nyilván nem ér­tette hova tűntem el. A legmeg- átalkodottabb jószág azonban a kafferbivaly. Konok dög. Ha egyszer támadásra szánja el magát, abba nem hagyja, míg agyon nem lövik. A Meruban estefelé már nem is merész­kedtünk ki a táborból... Szives a házigazda, és az egy esztendő töménytelen él­ményt halmozott fel. Nehéz vol­na valamennyit egy csokorba szedni. Megígérte, hogy amint szusszanásnyi ideje lesz. elláto­gat Kecskemétre. Még a ta­vasszal, amikorra összeállította a készülő dokumentumfilmet. Sikerült rávenni, hogy cikk­sorozatot is küldjön olvasóink számára az útról. A részletes beszámoló azonban könyvalak­ban jelenik majd meg a Tán­csics Kiadó gondozásában. Mester I.ászló Koszorúzás! ünnepségek a hősi emlékműveknél Felszabadulásunk 21. évfor­dulója alkalmából szombaton a főváros számos kerületében bensőséges koszorúzási ünnep­ségeket tartottak a felszabadító harcokban elesett szovjet, ro­mán, amerikai katonák emlék­műveinél. A nemzeti színű és vörös zászlókkal, virágokkal díszített hősi emlékműveknél díszőrséget álltak a fegyveres testületek tagjai, s a sok éves szép hagyományt követve el­jöttek leróni kegyeletüket Bu­dapest lakói, a társadalmi és tömegszervezetek képviselői. Tfedves Barátom, aki éveid i* szerint a fiam lehelnél, ] aki akkor születtél, amikor el­múlt az a kor, amelynek elmú­lását vártam, sürgettem, áhítot­tam egész ifjúkoromban, aki együtt nőttél fel a mi újdonat-új világunkkal — ezen a születés­napon hadd beszéljek hozzád egyszerre magamról és terólad. Ez a nap egyszerre a te szüle­tésed és egész nemzetünk újjá­születésének napja. Minthogy együtt nőttetek fel az új arcú Magyarországgal, és csupán ré­szesei, de nem tanúi voltatok az újjászületésnek, bizonyára nem úgy élitek át a hozzáfűződő emlékeket, mint szüleid és nagy­szüleid nemzedékei, mint én és a hozzám hasonló korúak. És ezért nem árt, ha ilyenkor a magamfajta szemtanú beszélget­ni kezd a tefajta if jakitól és em­lékezik és emlékeztet. Nem, dehogyis akarok én unalmas nagybácsik és korosabb szomszédok módjára afféle mon­dókába kezdeni, hogy bezzeg ne­künk, annak idején... Az ilyes­mit kenetes szavakkal nem le­het felidézni azok számára, akiknek a felszabadulás előtti emberöltő ugyanolyan történe­lem már, mint például a Bach- korszak, vagy a török hódoltság ideje. A már történelemmé vált múltidőt az irodalom képes él- ményszerüen felvarázsolni. Az akkoriban kelt néhány regény, dráma. József Attila és Radnóti Miklós költeményei, vagy talán a mi nemzedékünk egyes irodal­mi tanúvallomásai — hiszen nekünk élmény volt és nem tör­ténelem — ezekből talán lehet némi képetek és elképzelésetek — nemcsak arról, hogy mi min­den történt akkor, de arról is, hogy milyen volt életérzésben, hangulataiban, „légnyomásában” az a két és fél évtized, amely 1519-től a fasizmus bukásáig terjedt. Arról meg, hogy milyen volt a háború, a szüntelen élet­veszedelem és szüntelen tömeg­halál néhány éve, milyen volt a német és a hazai fasizmus kettős borzalma — bőségesen hallottál szüléidtől, korosabb rokonaidtól. Nyilván nektek is volt olyan közeli hozzátartozó­tok, aki soha. többé nem tért vissza, hiszen alig van család széles Magyarországon, akinek saját gyászt ne hozott volna « háború. Bizonyára, ezt is hallottad már az idősebbektől, hogy iri­gyelnek titeket, mert nem kel­lett átélnetek sem az ő ifjúsá­gukat, sem a háborút. Azt is mondogatják, hogy milyen jó ma fiatalnak lenni. És akkor te unottan legyintesz, mert nem tudod, miért is olyan jó manap­ság a fiatalnak. Nem csodálom, hiszen te csupán a magad éle­tét, .a magad ifjúságát élheted, és azt érzed, hogy van itt ép­pen elegendő gond, elegendő nehézség, küzdelem, megoldan­dó probléma. Mi ezen az iri­gyelni való'! — Pedig — hidd el nekem, és nekünk, apádnak, nagybátyáidnak, barátaidnak, szüleidnek — ez nem olyan irigység, ahogy a miág kezdete óta az idősebb irigyli a fiata­labbat, inert sok minden van a fiatal előtt, ami az idősebbek­nek már elmulasztott és pótol­hatatlan múltbeli alkalom. Nem, mi ezt kivételesen jobban tud­juk még nálatok is, mert már tanúk és részesek voltunk ak­kor, amikor te éppen megszü­lettél. Nekünk van egy olyan össze­hasonlítási alapunk, amely nek­tek nem lehet. Éppen ezért mi másképpen éltük át ezt az elmúlt huszonegy, évet mint ti. Ti cse­csemők és kisgyermekek volta­tok, amikor mi elkezdtünk itt új országot építeni. Ez gyönyörű munka volt, de egyáltalán nem könnyű. Romokban hevert min­den. Nemcsak a hidak és a há­zak, hanem a lelkek is. Régi hitek, eszmények váltak kopá- rabbakká, mint a kiégett gyá­rak és a letarolt termőföldek. És nem olyanná kellett újjá­építeni ezt az agyonszenvedett hazát, amilyennek megismertük ifjúkorunkban, hiszen éppen az volt a cél, hogy soha többé ne legyen olyan. T i néha úgy képzelhetitek, hogy az a régi világ tá­lán nem is vöt olyan rossz, mint ahogy az idősebbek mesé­lik. Mondjátok, mert nem élte­tek akkor, de mi tudjuk, mert magunk szenvedtük meg. És ezért egészen mást akartunk építeni és más ifjúságot biztosí­tottunk nektek, mint a miénk volt. Néha arra gondolok, hogy talán túl könnyű utat. Ti azt vettétek tudomásul, hogy volt és van itt éppen ele­gendő baj. Hát hogyne lett vol­na és hogyne lenne. Egy új vi­lág felépítése nem olyan, mint ha valaki gyakorlott kézzel egy idomot esztergályoz, vagy cipőt készít. Világteremtésre nincs megtanult recept, ezt közben kell tanulni és magunknak kell megszenvedni a kísérlet olykor szükségszerű zsákutcáit is. Ti hajlamosak vagytok a téves kí­sérleteket jellemzőbbnek látni, mint az eredményes továbblé­péseket. Vajon észrevetted-e, hogy az az emberségesebb életforma, amelyet szocializmusnak neve­zünk, még a személyi kultusz korában is fejlődött, és 1956. seblázában immunizálódott sok fertőzéslehetőségtől? Te aligha vetted észre, hiszen kisgyermek, vagy alig kamasz voltál azok­ban az években. Neked már ez is inkább történelem. A te fel- növekedésed időszaka az utóbbi évtized. Mit látsz te ezekből az évekből? Azt. hogy sok a legyő­zendő nehézségünk, sok a fel­adatunk. Bizony. De ezek le- győzhetők, legyőzendők, megold­hatók. Rajtunk áll. Ma sok egyéb közt azon há- borgunk — és igazunk van —, hogy népünknek alig egyharma• da vált olvasó emberré. De én ezért közben büszkén szoktam emlegetni, hogy népünknek íme már egyharmada olvasó ember, holott huszonegy évvel ezelőtt alig néhány tízezer rendszeres olvasó volt a tízmilliós hazában. Gondolsz-e néha ilyesmire? 17 edves Barátom, nekem í» eszembe sem jutott soha. hogy felháborodjam vagy akár csak a fejemet csóváljam, mert másként fésülködöl. mint én, és mások a tincseid, mint ami­ket én kedveltem 21 éves ko­romban. Jól emlékszem, hogy akkor bennünket szapultak az idősebbek, mert mi hátrafésül­tük a hajunkat, holott apáink kettéválasztott hajat szoktak meg. És a mi akkori táncainkon ugyanúgy felháborodtak, akii* szeretnek felháborodni, miiéi egyes kortársaim a tá mostan táncaitqkon. De az már nem mindig tetszik nekem, hogy ti olyan természe­tesnek vesztek mindent, amit készen kaptatok, és legyőzhetet- lennek érzitek, ami egyáltalán nem legyőzhetetlen, csak éppen még eddig nincs megoldva. Ezeknek az elvégzése most már nem kizárólag a mi feladatunk, hanem a tiétek is, hiszen köz­ben észrevétlenül felnőttekké lettetek. Most már nektek és nekünk együtt kell nekigyvr- kőzni a nem is kevés teendő­nek, hogy megvalósuljon mind­az. ami a te születésed óta már egyáltalán nem lehetetlen, csak éppen meg kell csinálni. És egy részét mi már nélkületek meg is csináltuk. A többit nem végez­hetjük el nélkületek, s amikor majd mi lelépünk, nektek kell folytatnotok és nektek kell majd elmondanotok a nálatok is fia­talabbaknak, hogy mi is történt azokban az években, amikor ti már az 6 jövőjüket építettétek, míg ők csecsemők és kis kama­szok voltak. És nektek talán ez is köny- nyebb lesz, mint amikor mi be­szélünk nektek az elmúltakról és a teendőkről, HEGEDŰS GÉZA 1 Az ifjúhoz, aki akkor született esztendő Afrikában

Next

/
Thumbnails
Contents