Petőfi Népe, 1965. december (20. évfolyam, 283-308. szám)

1965-12-07 / 288. szám

A MEGYEI f»ÁRTBIZOTfSÁG IftlMÄ Kx. eve. 2s?. sz. Ara 00 fillér 19€ä. dec. i, kedd Hetvenhárom Saj tőnapi üdvözlet A Magyar Sajtó Napja alkal- I mából a Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsa Titkársága ne­vében szívből jövő üdvözletün­ket és jókívánságainkat kül­döm Főszerkesztő elvtársnak és munkatársainak. Ezen a napon \az olvasók milliói gondolnak | megbecsüléssel a magyar sajtó munkatársaira, akik haladó új- ! ságírás hagyományait folytatva I társadalmi életünkben mind nagyobb szerepet töltenek be, ; és széles körű elismerést vívtak \ ki munkájukkal. Kívánjuk, hogy j a jövőben is hasonló odaadással : teljesítsék szép hivatásukat és szolgálják eredményesen új szo­cialista társadalmunk kialakítá- í sát és a béke ügyét. | ERDEI FERENC főtitkár közös gazdaság részesül jutalomban Jó eredménnyel zárult az őszi gabonavetési verseny Hétfőn, délelőtt Kecskeméten illést tartott a megyei mezőgaz­dasági versenybizottság. Érté­kelte az őszi kenyérgabona ve­tésében elért eredményeket és a megyei tanács vb elnökének javaslatot tett a jó helyezést el­ért közös gazdaságok megjutal- mazására. E célra 300 ezer fo­rint áll rendelkezésre. A bizott­ság megtárgyalta a jövő évi versenymozgalom irányelveit is. j Bank Gyula, a versenvbizott- ; Ság elnöke részletesen ismertet- j te az őszi gabonavetési verseny- j ben elért eredményeket. Mint j mondotta, 168 tsz, 16 tszcs és ; hat szakszövetkezet nevezett be i *— összesen több mint 110 ezer hold vetésterülettel. A benevezett' gazdaságok je­lentős hányadát a járási ver­senybizottságok értékelésre ter­jesztették fel. Ennek alapján a megyei bizottság elnöke 64 tsz. hat tszcs és három szakszövetkezet megjutalma- zását javasolta. % Az előterjesztést a bizottság megtárgyalta és elfogadta. A j tárgyjutalmak három kategória ! szerint, kerülnek kiosztásra, elő- j reláthatólag még e hónap kö- í zepen. A jutalomban nem ré- j szesülő, de értékelésre felter-! jesztett közös gazdaságok em- j léklapot kapnak. Az előadó elmondotta, hogy 1 a versenymozgalom nagy ered- ’ ménye, miszerint számos köze­pesen. sőt gyengén gazdálkodó tsz jó helyezést ért el: október­ben földbe juttatta a magot, s kiváló talajmunkát végzett. A jövő évi irányelvekről szól­va hangsúlyozta, olyan előkészítésre és szer­vezésre van szükség, hogy a szövetkezeti gazdák már a tervtárgyaló közgyűlés előtt megismerjék a ver­seny lehetőségeit, formáit. Mód van a lehetőségek szélesí­tésére: ajánlatos lenne versenyt indítani a tsz-építőbrigádok kö­zött és a kukoricatermesztésben. A tsz-kombájnosok versengését oly módon lehetne szélesíteni, hogy elsődleges szempont a gé­pek legteljesebb kihasználása legyen. Értékelésre kerülhetne az aprómagvak, a napraforgó és a kukorica gépi betakarítása is. A bizottság tagjai is javasla­tokat tettek. Nagy lehetőségeket tárna fel például a szövetkezeti újítók versenye. A tszcs-kben és a szakszövetke- j zetekben ún. „dű lóversenyekkel” | lehetne növelni a közös és az j egyéni bevételeket. A családi í versenymozgalomnak a jó hoza- ; mot elért családok megjutalma- zása adna újabb lendületet. Az anyagi ösztönzők bát­rabb alkalmazásáról is sok szó esett. Ennek kiváló példáját nyújtja a hartai Béke Tsz gazdáinak ver­sengése, amelynek haszna köz­vetlenül megmutatkozik a gaz­dálkodásban. Végül szó volt a szocialista brigádmozgalom szé­lesebb körű elterjesztéséről, oly módon, hogy a benevezést tsz-közgyűlés fogadja el, s az értékelje a vállalások teljesíté­sét is. A bizottság úgy döntött, hogy az irányelvek januárban járási és megyei szinten összehívott versenyaktívák széles plénumán kerüljenek megvitatásra. Szovjet megrendelésre A Kiskunfélegyházi Vegy­ipari Gépgyár idén 136 millió forint értékű árut — zömmel műtrágyagyártó berendezést — exportál a szocialista államok­ba. Képünkön a szovjet meg­rendelésre készített gázhűtőt szereli Bartos István és Czakó Antal. E gyártmányból az év végéig 22 adnak át a külkeres­kedelemnek. (Pásztor Zoltán felvétele.) Vezesse toliunkat a szocialista hazafiság írta: Dar vasi lsfván, az . /HS-SZ./MÍP JCözpoati Tiizotliáqa cAgitáeiós éj 'propaganda Osztályának helyettes oezdöf'c A Magyar Sajtó Napját azért ünnepeljük de- | cember hetedikén, mert erre a i napra esik az első magyar j kommunista napilap, a Vörös Újság megjelenésének évfor­dulója. Meghökkentően, szív- dobogtatóan és forradalmian nyíltan adott hangot ez a ma­gyar közéletben üstökösként feltűnt újság azoknak a sok­szor titkolt, vagy csak titkon elrebegett vágyaknak és re­ményeknek. amelyek századok óta éltek az elnyomott töme­gek ösztöneiben, de csak a marxista tudományosság, a kommunista párt fogalmazásá­ban öltöttek pontos és világos formát. Öröknek hitt szentsé­gek, babonák, igazságként szinte kőbe vésett áligazságok zúzódtak szét az első kommu­nista lap szavainak pörölycsa­pásai alatt. Rendi és születési előjogokról, a föld és a gyár birtoklásának jogáról derült ki végre a tömegek számára is napok alatt, hogy nem öröktől fogva valók és nem örökké tartók. Százezrek és milliók döbbentek rá napok alatt, hogy ami nekik évszázadokon át megfoghatatlan remény, isten országa, túlvilági üdvösség volt, az itt a földön megvaló­sítható. A Vörös Újság volt Magyarországon az első lap, I amely nem ismert el sem is- j íentől származtatott, sem a hatalom által szentesített te­kintélyt. félre dobott minden előítéletet és végre a valódi tudomány mértékét alkalmaz­ta a társadalmi élet jelensé­geire. Erre a nemes és forradalmi hagyományra emlékezünk a Magyar Sajtó Napján, ezt te­kinti történelmi elődjének a néphatalom, a szocialista épí­tés Magyai-országán megjele­nő sajtó, sok napi- és hetilap, rádió és televízió, több ezer magyar újságíró. 17 zen a napon állami díj­ban és kitüntetésben is kifejezésre jut, hogy a párt, a kormánv és a dolgozó nép nagyra becsüli a sajtót és ér­tékeli az újságírók munkássá- 1 gát. A díjak és kitüntetések új tulajdonosai örülhetnek és i büszkék lehetnek arra. hogy szorgos munkájuk nem ma­radt észrevétlen. Az újságíró, a toll, az írott szó embere szá­mára azonban mindig is az volt és az lesz a legigazibb öröm, ha tudta és tudja, hogy gondolatai termékeny talajra hullottak. Az a legjólesőbb öröm, ha az olvasó érdeklő­déssel, figyelemmel és egyet­értéssel fogadja az újságíró mondani valóját. Erre töreked­ni: ez az újságírás célja, ezt elérni: ez az, újságírás művé­szete. A kommunista sajtó sza- ■rm~ va azért talál utat az olvasók értelméhez és szívé­hez, mert nem különül el a társadalomtól, nem szűk ré­tegeknek. hanem a dolgozó millióknak szól. Olvasói azért veszik szívesen kézbe, mert azokat a dolgokat találják benne, amelyek őket is foglal- ; koztatják. • Az embereket nálunk és a világon mindenütt legelsősor- bon életük anyagi feltételei érdeklik, de a sajtó a világon nem mindenütt foglalkozik el­sősorban az élet anyagi felté­teleivel. A kommunista sajtót az különbözteti meg minden más sajtótól, hogy feladatának az emberi társadalom valósá­gos létfeltételeinek ismerteté­sét és magyarázatát, e feltéte­lek javításának magyarázatát és a tömegeknek erre való megszervezését tartja. A szo­cializmust építő Magyarorszá­gon a dolgozó milliók anyagi helyzetének javulása és műve­lődési lehetőségeinek gyarapo­dása a munkától, a jól szerve­zett, gazdaságos. tervszerű munkától függ. A sajtó akkor tesz eleget hivatásának, ha ezt a nagy igazságot minden egyes ember számára íelfoghatóvá, érthetővé, sőt magától értető­dővé teszi és eléri, hogy a dol­gozók ennek tudatában végez­zék munkájukat. Amikor ezt írjuk, nem a régi és elég sze­rencsétlenül rendkívül szűkén értelmezett, úgynevezett ter­melési agitációra gondolunk. Inkább arra. hogy az emberi társadalom szükségszerű tör­ténelmi fejlődésének, a tőkés társadalmi rend tarthatatlan­ságának bizonyításával, a szo­cialista forradalom győzelmé­nek tudományosan bizonyított szükségszerűségével segítsük hozzá az olvasót ahhoz, hogy megtalálja helyét és jói érez­ze magát a mi világunkban. jK zükség van természete­sen az éppen most, ép­pen ma adott tennivalók meg­világítására is. Úgy azonban, hogy az olvasó mindig lássa az elérendő célt. mert csak így látja értelmét munkájá­nak. őrizkedni kell attól, hogy a napi feladatok sokszor jelen­téktelennek tűnő tennivalói, a száraznak látszó számadatok mögött eltűnjék a lényeg: az ember, akiért, mindez történik, a jövő, amiért dolgozunk. Hazánk és népünk is része­se a két világ, a két világ­rendszer most folyó történel­mi küzdelmének. E küzdelem­ben mi a jó, az igaz oldalon, a társadalmi haladás, az em­beri szabadság, a nemzeti füg­getlenség. oldalán állunk. Bel­ső építésünk eredményeivel, nemzetközi tevékenységünk­kel erőnkhöz mérten segítjük, hogy az igaz ügy mielőbb győzzön. De ez a harc nehéz és küzdelmes, nemcsak győ­zelmeket. de néha megtorpa­násokat. és átmeneti visszavo­nulásokat is hoz. Az ellenség nem tétlen és még nem is egészen erőtlen. Ott és úgy tá­mad. ahol és ahogyan módja van: ha teheti fegyverrel, ha nem, propagandával, hogy hir­desse a reménytelenséget, a kishitűséget, a mindent tagadó nihilizmust, a mindent kikez­dő cinizmust. Propagandájá­nak nyílhegyeit bemártja a nacionalizmus a sovinizmus, a szovjetellenesség, a kispolgári önzés mérgébe, propaganda- fegyvereinek a tőkés társada­lom felszínének talmi csillo­gása ad hamis fényt. Újságíróink bátran lehetnek büszkék arra, hogy önérzete­sen dicsérik dolgozó millióink húszesztendős munkáját és méltó választ adnak azoknak, akik becsmérlik mindazt, amit a magyar nép kétévtizedes ál­dozatos. nehéz munkájával szinte a semmiből előteremtett és már élvez is. \/r ezesse toliunkat a szo­cialista hazafiság. ha­ladó nemzeti múltunk, forra­dalmi hagyományaink és szo­cialista jelenünk tisztelete és megbecsülése. Szolgáljuk né­pünket. azzal, hogy hirdetjük a szocialista hazafiságot, a szo­cialista építés alapján létre­jött nemzeti egységet, amely immár a kizsákmányolástól mindörökre megszabadult ma­gyar dolgozó népet fogja egybe.

Next

/
Thumbnails
Contents