Petőfi Népe, 1965. július (20. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-13 / 163. szám
1965. Kfflns 13, kedd S. oldal Ötödször permeteznek! az izsáki Sárfehér Tsz-ben Családtagjaival együtt csaknem 1200 szövetkezeti gazda dolgozik az izsáki Sárfehér Tsz területén. Erejükhöz mérten a , nyugdíjasok is kiveszik részüket a munkából. Szükség is van a helytállásra, mert az esős tavasz és nyár ; miatt összetorlódtak a munkák, s a feladatok szokatlanul na- gyök. Még javában tart a kapásnövények művelése, s ugyanakkor az aratással is igyekezniük kell. Ezt nagyobbrészt gépi erővel végzik, de a mélyebb fekvésű területeken, illetve ott, ahol a vihar megdöntötte a gabonát, kézi erővel aratnak. A tennivalók zöme azonban a több mint ezer hold közös 1 és a 380 hold háztáji szőlő ápolásából adódik. A csaknem kizárólag kisparcellás ültetvényeken nagyüzemi gépekkel nem dolgozhatnak, csak a háti permetezőkkel boldogulnak. Naponta 250—300 szövetkezeti gazda járja a sorokat. Eddig csaknem 10 vagon rézgálicot használtak fel. Már az ötödik permetezésnél tartanak. Néhány hét óta a gyümölcsszüret is állandó igénybevételt követel a gazdák részéről. Jelenleg a meggyet szedik a fákról, s a gazdaság központi telepén válogatják, csomagolják a MÉK ládáiba. Nemrégiben hoz- I záfogtak a kajszi szüreteléséhez is. t I indok van — doboz nincs Körülbelül egy éve gyárt exportra „kézi” tarhonyát a Kalocsai Sütőipari Vállalat. Tavaly még csak 51 mázsa tésztát rendeltek a külföldi cégek, idén azonban már eddig majdnem 90 mázsa tarhonya indult Kalocsáról a határon túlra és to- : vábbi 120 mázsára is van már vevő. A megrendelők névsora gyor- i san bővül. Számos közép- ás i észak-európai kereskedelmi cé- j gén kívül az év elején egy New York-i vállalat is jelentkezett. A sütőüzem szívesen eleget tenne az utóbbi megrendelésnek : is, hiszen a tarhonyakészítéshez néhány ügyes kezű asszonyon : kívül csak liszt és tojás szük- I ségeltetik. Egyikben sincs hiány. I De annál inkább van csomago- I lóanyagban. Az amerikai kereskedők — a mintaként küldötthöz hasonló i — negyedkilós kartondobozokban kérték az árut. És a 60 ! ezer skatulyát ez ideig nem tud- j ta előállítani nyomdaiparunk, j „Nem volt már szabad kapa- i citás, az anyagkeretet is módo- j sítani kellett stb.” — a késede- : lemre van indok elég. Eszünk j ágában sincs elmarasztalni a j nyomdavállalatot. De semmi- j képpen sem lehet szó nélkül : hagyni azt, hogy hét-nyolc hó- ! nap szükségeltetik nálunk egy j ilyen egyszerű probléma meg- ; oldásához. Javítják a kazánt A munka minden szépsége, romantikája ott tükröződik a munkásarcokon, amint teljes odaadással dolgoznak a kazán javítááán. A Kalocsavidéki Fűszer- paprika- és Konzervipari Vállalat sükösdi telepén az éves karbantartást végzik az üzemiben. Képünkön Kovács Ferenc és Kovács István fűtő, valamint Schilli Antal szakmunkás munka közben. (Pásztor Zoltán felvétele.) csomagolóanyagokat gyártó vállalatok termelési és anyagtervét gyorsabban, rugalmasabban hozzáigazítani a váratlanul felbukkanó megrendelésekhez? Könnyen előfordulhat ugyanis, hogy a külföldi. cég nem méltányolja majd kellőképpen a „ka- pacitáshiány”-indokot. Több mint ezer ügyet tárgyalt a TMDB Miről mesélnek a jegyzőkönyvek Emelték a kajszi Kezdetét vette megyénkben a kajszibarack átvétele. Színeződ- nek a korai fajták, s a gazda- lágok vezetői, az egyéni és háztáji termelők éppúgy, mint a MÉK dolgozói napról napra figyelik a barack érését. Egyes területeken jók a kilátások, ennek ellenére a tavalyinál mintegy 20—25 százalékkal kevesebb a termés. A minőségben az elmúlt hetek viharos időjárása többfelé nagyobb károkat okozott. A felvásárló szövetkezeti szerv dolgozói felkészültek az átvétel zavartalan lebonyolítására. A minőségi követelményeket illetően a felvásárlótelepek ragaszkodnak az előírásokhoz. A megfelelően osztályozott és a szabályszerűen csomagolt áruért olyan árat fizetnek, amely a termelőnek is megfelel. A kizárólagosan molytalan barackért és az exportra történő csomagolásért külön-külön egy-egy forint felárat térítenek. — Minden kárból van haszon — idézi a régi mondást Szeri György, a szabadszállási Alkotmány Tsz elnöke. — Mivel az őszi vetésre megkésve került sor, a mag a partosabb részek földjébe jutott. Ezeken a helyeken most a Kunszentmiklósi Gépállomás két SZK—4-ese jól tudja vágni a kalászos termést. S ezekre a kombájnokra — mivel kézi munkaerővel gyengén állunk — igen nagy szükségünk van. A feladat hatszáz holdrfl szól. Egy hete folyik már a betakarítás, de a tényleges, a hasznos munkaidő ennél jóval kevesebb, az első néhány napon az esőé volt a szó • • • Most már azért szerencsére egyenesben vannak a gazdák. — A közvetlen frontvágást négy olyan traktorosunk végzi, akiknek többsége már tavaly is arató-cséplő gépen dolgozott — felvásárlási árát Kecskemét környékéről a MÉK az idén is szállít Angliába kajszibarackot. Erre a célra csak a 41 milliméternél nagyobb átmérőjű, kifogástalan minőségű és a 70—75 százalékos érettségi fokban levő árut veszik át — és csupán a kijelölt felvásárlótelepeken. Az exportálásra kerülő barack sorolására nincs szükség. A sérült barack azonban nem alkalmas arra, hogy külföldre szállítsák. Az ilyen árut leszedni csak akikor szabad, amikor teljesen megérett. Ilyen állapotban a jéggel vert barack a konzerv- és szesziparban dolgozható fel. A felvásárlás időpontját és az átvételi árakat mindegyik telep meghirdette. Számítások szerint a gazdaságok az idén 60—65 millió forint bevételre tehetnek szert a barack értékesítéséből. Az árak ugyanis 10—15 százalékkel magasabbak a tavalyiaknál. folytatja az elnök. — A szemtermés betonozott, 300 négyzet- méter alapterületű kombájnszérűre kerül. Az idén ezt nyeregtetővel fedtük, ami jó védelmet biztosít. Ami a víztartalmat illeti, a szérűn egyelőre szórólapátos megoldással szárítjuk a gabonát. Ha a búza nedvességi foka a megengedettnél netán magasabb lenne, Kunszentmiklósra vagy Dunavecsére leszünk kénytelenek beszállítani, ahol Farmergép áll rendelkezésre. A betakarítást nyomban követő tarlóhántáshoz, valamint a másodvetés alá történő, illetve a nyári mélyszántáshoz a gépállomás négy, különféle típusú erőgépe nyújt jó segítséget. Emellett még nyolc saját traktor áll a betakarítással kapcsolatos munkák és a szállítások lebonyolításához rendelkezésre. J. T. Az első félévben tárgyalt munkaügyi viták jegyzőkönyveit lapozgatjuk Balogh György ni- vei, a Területi Munkaügyi Döntőbizottság elnökével. Arra keresünk választ, hogyan alkalmazták a vállalatok vezetői és döntőbizottságai azokat az év elején életbe lépett új törvényeket, amelyek a munkafegyelem megszilárdítását szolgálják. Anyag van bőségesen, hiszen hat hónap alatt több mint ezer üggyel foglalkozott a TMDB. A műszakit áthelyezték Az elmúlt években a dolgozó felmondásából származó viták adták a legtöbb munkát az elnöknek és munkatársainak, idén azonban a fegyelmi és kártérítési ügyek vezetnek a listán. A változást így magyarázhatjuk: az új rendelkezések szerint a vállalat köteles elengedni a más munkahelyre kívánkozó dolgozót. Ha indokolatlan a felmondás, akkor a munkásnak természetesen vállalnia kell elhatározása következményeit: bizonyos kedvezmények — szabadság stb. — megvonását, illetve csökkentését. Ez azonban már nem tartozik a munkaügyi döntőbizottságokra. Vita csak abból származhat, ha a dolgozó indokoltan kéri áthelyezését, a vállalat mégsem járul hozzá. Ilyen természetű ügyek szórványosan előfordultak az első félévben. Nemrégiben például egy több irányú képzettséggel rendelkező műszaki kérését hagyta jóvá a TMDB, méltányolva, hogy új munkahelyén képzettségének megfelelő, magasabb beosztást kapott. A fegyelmi és kártérítési | ügyek ugrásszerű szaporodását részben a munkaügyi döntőbizottságok hatáskörének bővítése, részben pedig az okozta, hogy a vállalatvezetők — ha szükséges — a felelősségrevo- nás erélyesebb módszereit is alkalmazzák a munkafegyelem érdekében. Jó, hogy alkalmazzák. Azzal is egyetértünk, hogy — különösen a kártérítések kiszabásánál — a vezető beosztású dolgozótól nem csupán a saját, hanem beosztottjai mulasztását is számon kérik. Fel is lehet függeszteni a büntetést A fegyelmi és kártérítési határozatok általában jól átgondoltak, megalapozottak, a törvényesség jegyében születnek. Ezt bizonyítja, hogy a TMDB elenyészően kevés esetben foglalt állást a vállalatnál hozott határozattal szemben. Hibaként említhetjük viszont, hogy többször nem az a vezető rendelte el az elbocsátást, alacsonyabb munkakörbe helyezést, aki korábban meghallgatta a felelősségre vont dolgozót. Ilyen esetben a TMDB kénytelen volt az eljárás szabályszerű lefolytatására utasítani a vállalatot, akkor is, ha a határozattal egyébként egyetértett. Hiányoljuk továbbá, hogy a vezetők ritkán alkalmazzák a meghatározott időre felfüggesztett fegyelmi büntetéseket. Pedig a büntetésnek ez a formája különösen jó azoknak a dolgozóknak a nevelésére, akik kisebb vétséget követtek el. Jó néhány igen tanulságos fegyelmi és kártérítési ügyben hozott döntést az első félévben a! Területi Munkaügyi Döntő Bizottság. Egy külföldi útért a becsület? Jóváhagyta például a Baja és Vidéke Körzeti Fmsz igazgató elnökének és számos vezetőjének elbocsátását. Az említett vezetők hozzájárultak bizonyos áruféleségek szabálytalan leértékeléséhez, sőt, saját maguk vásárolták meg — szinte ingyen — ezeket. Vezető állást töltött be K. B. is a Szövetkezetek Bács megyei Értékesítő Központjánál. Példamutatás helyett azonban súlyos fegyelmezetlenséget követett el: ittasan dulakodott munkahelyén. A döntő- bizottság ez esetben is helybenhagyta a vállalati határozatot, a fegyelmi elbocsátást. H. L. pedagógus a vizsgák előtt vett ki önkényesen hat nap szabadságot. A fegyelmi úton végrehajtott áthelyezés bizonyára rádöbbenti arra, hogy a munkahelyen kivívott becsületet egy külföldi útért sem érdemes eljátszani. „Nem felelhetek mások munkájáért” — így védekezett H. J., a Kecskeméti Finommechanikai Vállalat művezetője, amikor közölték vele, hogy a beosztottjai hanyagságából származó selejtkár egy részét neki kell megfizetni. „H. J. szigorúbb ellenőrzéssel, a munka jobb megszervezésével, megakadályozhatta volna a vállalat károsodását. És meg is kellett volna akadályoznia, mert a vezető felel beosztottjai munkájáért is” — hangsúlyozza a TMDB határozatában. W B. D. A kombájnok 600 holdon veretnek