Petőfi Népe, 1965. július (20. évfolyam, 153-179. szám)

1965-07-07 / 158. szám

Sok száz kecskeméti lakóházat menthetnénk meg A LAKÁSGOND nem újkele­tű probléma. Sem Kecskeméten, sem másutt. A megyeszékhe­lyen a múlt esztendő egyik ta­nácsülésén például úgy vető­dött fel a téma, hogy az éven­ként épülő számos lakás bir­tokbavételével nem csökken, hanem valamelyest még emel­kedik is a lakásigény-jogosultak száma, mert évente több száz lakás válik lakhatatlanná. Mi ennek az oka? Gyöngyösi Imre, a városi ta­nács vb építés-közlekedési osz­tály vezetője szerint elsősorban az, hogy Kecskemét régi tele­pülési, számos lakóháza száz­éves, vagy ennél is régebben építették. Erőteljesen közreját­szik azonban a pusztulásban az Hintázik a maci... (Pásztor Zoltán felvétele.) Szabványok a szabványok szabályos alkalmazására A VEVŐ csak rápillant a cseresznyére és rögtön megálla­pítja: ez szép, az csúnya. A do­log azonban mégsem ilyen egy­szerű. A gyümölcs- és zöldségfélék osztályba sorolását 37 országos szabvány szabályozza. Ezek igen részletesek és igényesek: az el­ső osztályú cseresznyének pél­dául 17, a szamócának 14 féle követelménynek kell megfelel­nie. Ezek között szerepel a gyümölcs frissesége, tisztasága, éjpsége, kártevőmentessége, érettsége, fajtaazonossága és fajtájára jellemző nagysága, a cseresznyénél még a nyomódás- mentesség és rugalmasság is. A feltételeket néha pontosan, számszerűen is meghatározzák: az alma például csak akkor ke­rülhet a különleges AA minő­ségi osztályba, ha az egy gyü­mölcsön levő szépséghibák nagysága együttvéve kisebb egy 5 milliméter átmérőjű kör te- riilpt&npl A SZABVÁNYOK előírásai­nak többsége azonban nem eny- nyire egyértelmű. Ezért a min­den egyes gyümölcs- és zöldség­félére készült termékszabványo­kon kívül vannak mintavételi és vizsgálati szabványok is — ezek rögzítik, hogy hogyan is kell pontosan megállapítani a termék minőségét és egyéb tu­lajdonságait. A termékszabványok például általában csak azt írják elő, hogy az árunak érettnek kell lennie. Egy külön szabvány yi; szont pontosan és részletesen meghatározza 25 zöldségféle kü­lönböző érettségi fokozatait és azoknak egyenként 4—5 jellem­zőjét. KÜLÖN szabványa van az érzékszervi tulajdonságok — azaz szín, nagyság, alak, felü­leti tulajdonság, illat és íz — vizsgálatának. Ezek szerint a vizsgálatokat 18—20 Celsius-fo- kos hőmérsékleten, világos, tisz­ta, szagmentes helyiségben kell végezni, ahol dohányozni tilos. Ha tehát az üzletekben még­sem kifogástalan a zöldség vagy a gyümölcs, arról nem a szab­ványok tehetnek. Hanem? Bár lehet, hogy valamilyen szab­vány még hiányzik... PETŐFI NEPH A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapia. Főszerkesztőt dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat, Felelős kiadó: Mezei István Igazgató Szerkesztőség! Kecskemét. Városi Tanácsház, Szerkesztőségi telefonközpont! 26-19. 25-16. Szerkesztő bizottság: 10-38. Vidéki lapoki u-22. Kiadóhivatal: Index: 25 069. Kecskemét. Szabadság tér t/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető! a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dH I hónapra 13 forint t Telefoni U-w* is, hogy nem védik az épületek állagát. S ennek mi az oka? A feleletet erre Fejes Sándorral, az építési-közlekedési osztály műszaki előadójával együtt pró­báltuk keresni. • A KLAPKA utcában indul­tunk el, találomra. Itt van pél­dául a 19-es számú ház. A tűz­fala kopasz vályog. A tetőről hiányzik néhány cserép, szabad utat engedve a falra az esőnek. Az épület utcai homlokzatán csak néhány foltocska jelzi, hogy valamikor be volt vakolva. Pár helyen a vályog úgy ki van kopva, hogy valóságos lyukat képez. Ha egy kicsit meglökné az ember, valószínűleg bete­kintést nyerne a lakásba, ame­lyet Strasser Józsetfék bérlenek 1952 óta. — Mikor volt utoljára tata­rozva a ház? — kérdezzük Strasser Józsefnétől. — Amióta itt lakunk, sajnos, nem javították még. Pedig mi felajánlottuk a Lakitelken la­kó tulajdonosnak, hogy a 45 forintos lakbért felkerekítjük 80-ra, vagy százra, csak javít­tassa meg. Arra is hajlandók lennénik, hogy magunk csinál­tatjuk meg, és lelakjuk. De a házigazda hallani sem akar ró­la. Azt mondja: minek jöttünk bele? Mielőtt tovább indulnánk, feltűnik, hogy a ház udvari ré­sze és az ugyancsak utcai mel­léképület gondosan karbantar­tott, tisztára meszelt. — Itt ki a bérlő? — tudakol­juk az udvarban lakó Schmál Ferencnótől. — Gulyás János, rádiógyári dolgozó. Ő hozta így rendbe. Különben én is magam szok­tam javítani, festeni a magam részét. Mi 13 éve lakunk itt... * KÖVETKEZŐ állomásunk a Csongrádi út 25. szám alatti, gerendákkal alaposan körültá­mogatott, szinte rogyadozó ház. — Ki itt a házigazda? — ér­deklődöm az épület egyik sar­kánál kapuoszlop számára göd­röt ásó munkásembertől. — Az IKV... De ezt már csak a gondolat fogja össze, öreg épület, van vagy százéves, de azért pár évvel ezelőtt még biztosan lehetett volna rajta segíteni... — fűzi hozzá nyom­ban a véleményét is. Balogh Károlyné, az egyik jókora szoba-konyhás lakrész bérlője ottthonába invitál ben­nünket. Ragyogóan tiszta lakás, nemrégiben festhették. Csak a végigrepedt falak, s a meny- nyezetet tartó oszlopok emlé­keztetnek az épület életveszé­lyes állapotára. — 1951 óta lakunk itt. Ez idő alattt nem javították. Nem is tudom, lehet-e még rajta segí­teni. .. Mi belátjuk, hogy a lak­bér összege nem nagy, hogy nagyon sok állami ház szorul javításra, és hogy nem lehet győzni egyszerre, de... • TOVÁBBhaladunk. A Liliom utca 2-es számú épületet éppen tatarozzák. Lám csak, vannak még rendes emberek! — álla­pítjuk meg jólesőn és betérünk. Az Udvarra nyíló kis nyári konyhában találjuk a házigaz­dát, Győrfi Balázst, az Alkot­mány Tsz nyugdíjasát. — Ne haragudjon a suta kér­déséit, Győrfi bácsi: miért ja­víttatja a házat? — Miért? Miért? — dohog az idős ember. — Mert ráfért! És mert, én fiatalabb koromban is szerettem a rendet! — Lakója van? — Egy. Havi negyvenet fizet, abból soha sem futná a házja­vításra, De még a tsz-nyugdí­jamból sem! Hanem jöjjenek, megmutatom.:. — s máris egy ládákkal megpakolt kamrához vezet bennünket, amelyet egy szegedi vállalat bérel raktár­nak. — Havi kétszázötvenet fizet­nek érte. oszt azt a pénzt ra­kosgatta össze az asszony évek óta. Abból kerül rá... * MAJDNEM átellenben innen a Klapka utca 43/a szám alatt az imént említett háznak az ellen­pólusa vonja magára a figyel­met. A vakolatot erről is le­koptatta az idő. Az ablakai fe­letti párkány láttán pedig szin­te megborzong az ember. Mert, csak a lehelet tartja a helyén, bármely pillanatban leszakad­hat és és tragédiával végződhet. Idős, 73 éves néni nyit kaput. A tulajdonos. — Tessék mondani, néni, mi­kor tatarozták a házat utoljára? — Arra kedvesem, én bizony nem emlékszem... De, hiába vagyok a gazda, nem is bírnám megcsin ütni. Leányom, aki maga is ötvenéves, a gyárban dolgozik és a keresete éppen- hogy a megélhetésünkre elég. — Lakója van? — Igen, egy család, ök lak­ják az utcai részt, két szoba­konyhát. De éppen itt jön.:. — Lemhényi Elekné vagyok — mutatkozik be az érkező, akitől megtudjuk, hogy 1946 óta bérli a lakást havi 20 fo­rm tért.(!) Fejes elvtárs mintegy hango­san gondolkodva számolni kezd: — Ötven forinttal több, havi hetven forintos bér kétszobás lakásért még mindig igen mél­tányos lenne. A plusz ötven fo­rintokat 1946 óta összegyűjtve, több mint 12 ezer forintot je­lentene. Ebből már nagyon szé­pen rendbe lehetne hozatni. De azon a párkányon ott, min­denképpen segíteni kell! — De kérem! Én beteg va­gyok, nem is tudnék többet... — tiltakozik nyomban a bérlő, aki megijedt a megoldást kere­ső, jó szándékú gondolattól is. * BEFEJEZZÜK a helyszíni szemlélődést, amely több gon­dolatot is felvetett. Az egyik ilyen: az épületek karbantartá­sát rendelet írja elő, csak ép­pen nagyon kevesen tartják be. Feltétlenül hasznos lenne tehát, ha a vb építési-közlekedési osz­tálya érvényt szerezne a tör­vénynek, napirendre tűzné a témát, s elsősorban a város bel­területén sorra venné az elha­nyagolt külsejű épületeket, fel­szólítaná gazdáikat a rendbe­hozatalra. Hiszen más megol­dás híján erre oly módon is le­hetőség van, hogy a tatarozás költségét az állam meghitelezi — betáblázva azt a lakóház ér­tékére. Feltétlenül többet tehetne az állagóvásért az IKV is. Például gyorstatarozás módszerével, — amire Pécsről hallottunk pél­dát. Hiszen olcsó módszer, amellyel Baranya megye szék­helyén évente öt-hat utca vala­mennyi épületére új köntöst tudnak varázsolni. Végezetül, de nem utolsósor­ban jogosan lehet apellálni a bérlők segítségére. Mintahogyan erre találtunk is példát. Hiszen ha bérlemény is, otthonukról van szó, s nem lehet közömbös számukra milyen környezetben élnek, vagy rájuk roskad-e a háZ‘ P. I. Ü- íj. i utóne ^ötő^jv^épo *'etőí Jf&: r -atof m vet&' sr^őTöri -épt Uetö.' A képernyő előtt KI MIRE EMLÉKSZIK? — tette fel a kérdést a riporter a nézőknék, és kiderült, csodá­latos memóriája van az ember­nek. Volt, aki régi dalocskákat tudott, más a Simmy nevű táncra emlékezett — igaz, hogy tánctanár volt az illető — akadt öreg, aki a twistet tanulta meg fél perc alatt. Egy úri mulatós és egy lovagias ügy is lejátszó­dott előttünk, az idősebb kor­osztály házibulit játszott, a fia­talok néma filmek szerelmi je­lenetét utánozták — ugyancsak emlékezetből. Láttunk kiszorí­tós játékot vénecske if jaktól —, hogy mikre képes az ember egy kis tv-szereplés kedvéért! — jött Alfonzó is az Alexan­der’s Regtime Band-del —más­ra nem emlékezett szegény. Volt még egy bárgyúnak álcá­zott zsűri, s egy jó hírű színész, ezúttal mint tétova riporter, aki nem tudott mit kezdeni az egész műsorral. És ezen nem is csodálkoztunk. Rodolfó, a bűvész kellett volna. Jó nagy varázspálcával... Sajnos, ő nem ült a zsűriben, sem a nézőtéren. * A HÖZÖNGÖ Robinson Cru­soe. Ki hitte volna, hogy már ez a Robinson is! Ezt még tán Daniel Defoe, az írója sem tud­ta róla. Tudniillik azt, hogy hő- zöngő fickó volt. Most derült csak ki, amikor a tv-ben film­sorozat indult a neves hajótö­rött históriájáról. — A papa ugyanis, mármint az öreg Ro­binson, így szól benne semmi- rekelő, kalandvágyó fiacskájá­hoz: — Legyen már vége a cél­talan hőzöngésnek! De a kis Robinson nem hall­gat rá. Szerencsére. Mert, ak­kor miről írt volna olyan fe­ledhetetlen históriát Defoe mes­ter. Vagy talán az ő idejében magyarul is másként mondták a mostani szinkronban oly ere­detien, s jóízű vagánysággal hangzó „hőzöngést”?... * ERŐ ÉS SZÉPSÉG... Nem lehet lelkesültség nélkül írni, beszélni a III. Csehszlovák Spartakiád kétnapos rendezvé­nyeiről, melyekből ízelítőt kap­tunk a tv jóvoltából. A pályán 10—12 ezer iskolás, majd ugyan­ennyi tornászlány, honvéd, munkásasszony, karhatalmista követte egymást és végezte fe­gyelmezett, könnyed és derűs torna gyakorlatait. A tömegsport „eszenciája” volt ez már, mint hallottuk, kétszázezer iskolás tanulta be ezeket a gyakorlato­kat, s ide csak a legjobbak jö­hettek el. Egy kicsit irigyeltük is cseh­szlovák barátainkat. Büszkék lehetnek eredményeikre. Szeré­nyebb méretekben szívesen kö­vetnénk példájukat. Néhány „grund”, gyepes pá­lya — a yáros különböző pont­jain — nagyon hiányzik ná­lunk a tömegsporthoz.. Hiszen, mint a jó magyar szólásmon­dás tartja: „Nemcsak foci van a világon!” T. P. Bővül az ország középiskolai hálózata Még az idén több mint kétszáz új tanterem készül el A Művelődésügyi Miniszté­rium tájékoztatása szerint az év végéig 552 új általános és 184 középiskolai tantermet adnak át rendeltetésének. Nyolctantermes új általános iskola épül Alsózsolcán, Hódme­zővásárhelyen, Derecskén, Ver- peléten, Nógrádmegyeren, a pé­csi Vasas városrészben, továbbá Zalaegerszegen, Kiskunlacházán és Érdligeten egy-egy 12 tanter- | mes iskolát építenek. A felso­roltakon kívül számos kisebb — zömmel 4 tantermes — isko­la is elkészül az ország kü­lönböző vidékein. Jelentékenyen bővül a közép­iskolák hálózata is. Kecskemét, Kazincbarcika, Tatabánya, Sal­gótarján 16 tantermes, Vasvár, Nagyecsed, Vác, Oroszlány, Szé­kesfehérvár, Komló, Békéscsa­ba 12 tantermes, Makó, Bicske, Polgár, Füzesabony, Kisterenye, Cegléd, Ibrány, Nagykálló, Üj- fehértó és Körmend 8 tanter­mes új gimnáziumot kap. Mis­kolc 14 osztálytermes gimná­ziummal és 400 személyes diák­otthonnal, Szentes 8 tantermes közgazdasági szakközépiskolá­val gazdagodik. Zalaegerszegen 150 középiskolás fiatal részére épül diákotthon.

Next

/
Thumbnails
Contents