Petőfi Népe, 1965. július (20. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-17 / 167. szám
1965. július 11, szombat 5. oldal Mosolyog a tábor... Búcsú a kedves közönségtől Ahol fiatalok vannak, ott jó kedvben, humorban sincs hiány. S hogy ennek forrása nemegyszer a véletlen, a félreértés, vagy a jó ötlet, bizonyságul szolgálnak erre a KISZ máté- házi önkéntes ifjúsági táborában hallott történetek. Ügy adom ezeket tovább, ahogy nekem is elmondták. MALACKALAND Sötét este, már nem sok idő hiányzik a takaródéhoz. A A pesti kislány, a szőke Beáta közeledik a tábor kapujához, mikor csörtetést, állati hangokat és egy mozgó fekete tömeget észlel a kukoricásban. A Kölcsey Gimnáziumba járó harmadikos kislány rettenetesen fél egyébként is a kutyától, és megrettenve iramodik a bejárat felé. Az állat utána, és egyre közeledik, már-már beéri, s amikor hátrapillant a lány, s látja, hogy egy — malac. Igen, a tábor kedvelt Röfije volt a „kutya”, s miután megéhezett, ő is sietett errefelé. Biztos arra gondolt: A konyha felől szálló vacsoraillat talán neki szól, és még egy kis maradék is jut számára. ZUHANYREPETA A déli forróságban lassan bandukol a csapat a szőlőkből a sátrak felé. Mindenki a felüdülést nyújtó zuhanyra gondol, s utána — jöhet a megérdemelt ebéd! Vízcsobogás, szappanhab, nagyban folyik a víz, élvezik a tusolást. Egyszerre sötét felhők gyülekeznek az égen és már el is ered a nyári zápor. Vagy inkább zivatar, hatalmas mennydörgés, villámlás közepette hull az égi áldás. A bátrak kiállnak áz ebőbe, és így a sátorban levők sem félnek már oly nagyon. Pár perc múlva mindenki kibújik a ponyvák alól, hogy repetáZzon, ezúttal — zuhanyozásból. LAJOSRA Lajoska — mázlista. Huszonnégy éves, agronómus, a tábor tiszteletbeli tagja. Több mint kétszáz csinos lány rajongja körül, s ami szintén nem lényegtelen; ő lenéz mindenkit, reá pedig — mivelhogy 190 centinél magasabb — felnéznek. Ám a csavaros diáklogika miért esne ilyesmitől kétségbe? „Hozzáragasztották” Lajoshoz a „ka” kicsinyítőképzőt, s azóta, testmagasság ide, vagy oda, „egyenjogúsították” magukat a fiatalemberrel. Az agronómus — mit tehetne mást -r- belenyugodott a változtathatatlan- ba. Már csak abban reménykedik, hogy a következő kéthetes turnus leányai majdcsak „felnéznek” rá, ha az elsőnél ez nem sikerült. Vagyis: elfeledtetik vele „Lajoskát”. PECH A minap Pestről elindult autóstoppal négy pénztelen diák, hogy meglátogassa szíve választottját. Fáradtan, porosán érkeztek, és nagyon boldogok voltak, hogy néhány perc, és üd~ vözlhetik a nagy „0”-t. Ám, mint ahogy az lenni szokott, legelőször a táborparancsnok elvtársnővel és a bejáratot „oroszlánként” őrző kapuőrrel találkoztak. S hiába volt a ri- mánkodás, a könyörgés, a fiúk kívülrekedtek. Mert a szabály, az szabály. És eszerint: látogatási idő nem csütörtökön, hanem vasárnap van. A fiúk gondoskodhattak három nap múlvc. újabb autóstopról. S ha szerelmük valóban tartós, bizonyára ez is sikerült nekik. HINTÓ A táborparancsnokságnak néhány egymást követő nap után feltűnt: Egyre több a beteg. Leginkább a szőlőben, de még cseresznyeszedés közben is. Az orvosnő vizsgált, vizsgált, de nem talált semmi bajt. Legtöbben imitálták a dolgot. S ami az érdekes, a „beteg” leányzók talpra álltak percek alatt, és égett kezük alatt a munka. De most újabb „betegek” következtek — a „diagnózis” azonban nem változott. A „betegség” oka — mint utólag kiderült —, az a bizonyos hintó volt, amelyet a betegek szállítására rendszeresítettek. Ebbe ülni ugyanis egészségesnek nem szabad. Mivel az ötletes diáklányok „legalább egy picit” szerettek volna hintán utazni, így oldották meg a gordiuszi csomót. Szolgáljon mentségükre: A két hét alatt a munkában is hasonló leleményt, ötletességet tanúsítottak. Vagyis: jól kivették belőle a részüket. B. Gy. Kifulladva érkeztünk a buszmegállóhoz. A sofőr mosolygott: — Parancsoljon művész elvtárs! Láttam, hogy szaladnak ... Várt, míg felkapaszkodunk, azután indított. A kocsiban minden tekintet ránk szege- ződött. De senki se bosszankodott a percnyi késés miatt. — Tudod milyen jó érzés — emlékszik most vissza erre a jelenetre Pathó István — érezni, hogy szeretik az embert? Én itt Kecskeméten nem ismertem például udvariatlan eladót. Mindenki kedves volt hozzánk ... Négy éve szerződött a Kecskeméti Katona József színházhoz Pathó István és felesége, Móricz Ildikó. Most búcsúznak: Pathó Istvánt a következő évadra a Nemzeti Színház szerződtette. A Művészházban bájos odú a lakásuk. Tele könyvekkel. Még nem csomagoltak össze, mindeddig halogatták: majd ha megjönnek Bajáról! így legalább odahaza az utolsó pillanatig nem kellett arra gondolniuk, hogy hamarosan megválnak Kecskeméttől. Nagy halom fénykép között turkálok. A színész az emlékeken mereng: — Négy év alatt 25 főszerep ... Őszintén szólva már néha sok is volt a jóból. Hónapokon át minden este színpadon. Vagy idehaza, vagy tájon. Délelőtt meg próba... Néha már-már irigyeltem azokat akik évente csak háromnégy szerepet kaptak ... — A legtöbbet itt fejlődtem, s ezért hálás vagyok Kecskemétnek. Szinte a teljes skálát végigjátszottam ... Szerettem volna a Hamlettel búcsúzni. Betéve tudom minden sorát. Persze értem én hogy Gábor Miklós után kockázatos, de azért itt is lehetett volna belőle emlékezetes előadás ... Melyik szereped volt a legkedvesebb? — kérdezem. — A Rómeó. Azutáni a fiú a Holnap folytatjuk-ban, a Botrány Hellbergben Idegenje, a Bajadér Napóleonja, a Potyautas ... Felsorolni is hosszú. A legemlékezetesebb fellépés? — Az első. A Csárdáskirálynő Bónijával mutatkoztam be. Ismeretlenül jöttem, amikor beléptem a színpadra, nem tapsolt senki. S az első felvonás után a függöny előtt már éreztem, hogy a közönség megszeretett. Mondom, hogy sokan nem értik: miért a Nemzetihez szerződött? Hiszen hallottuk, hogy a Fővárosi Operetthez is nyitva állt az út. — Igen, ezt kérdezték tőlem is. Megpróbálom elmagyarázni ... Mielőtt Kecskemétre jöttem, prózai színész voltam. 1961-ben a színház a Rómeó miatt szerződtetett... Itt tettem meg az első tánclénéseket. De amikor szinte már csak zenés darabokban játszottam, örökös nosztalgiát éreztem a prózai szerepek .iránt. Azt hiszem a közönség is azért kedvelt meg, mert az operettszerepeket is igyekeztem prózai igényességgel megformálni. Lehetőleg kihúztuk a rendezővel a „poén humort”. Az ilyen szöveg engem megbénít. Igyekszem a szituációra építeni... A színész számára nincs, nem lehet alacsonyrendű műfaj. Az operettben is játszani kell, teljes értékű színészinek kell lenni... Tanítómesterét említi, elindítóját a pályán, Téry Árpádot, aki 1956-ban szerződtette a Debreceni Csokonai Színházhoz és azóta is szemmel tartja. Tőle tanult igényesnek lenni. A színháziaktól hallottam* hogy Pathó ,, István soha nem „kente le” a tájelőadásokat sem. Mert: „Ott is ugyanaz a közönség ül, ugyanazt kell adni, mint itthon!” Pestről, a jövőről faggatom. Elmosolyodik: — Tudom, hogy a Nemzetiben „kicsi fiú” leszek. Mégis: boldog vagyok. Szerencsésnek érzem magam, mert tanulni akarok, s ott nálam mindenki jobb,, többet tud... Valóban, Pathó István nem az az ember, akit elragadnak a könnyű sikerek. Derűs lélekkel vállalt áldozatot is a művészete fejlődése érdekében. Mert nem csekély anyagi veszteség a kis család számára, hogy a feleségének nincs szerződése a következő évadra. A Lumumba Egyetem első magiszterei Rumjaneev rektor nyilatkosata ötéves az idén a Lumumba Népek Barátsága Egyetem. Az évforduló egyúttal az első végzett növendékek kibocsátásának esztendeje is. Ezzel kapcsolatban Sz. V. Rumjaneev, az egyetem rektora az alábbiakat mondotta az egyetemről és első végzett növendékeiről. — Minden egyetem életében fontos esemény, amikor szárnyukra bocsátja hallgatóit. A mi számunkra ez az esemény annál is jelentősebb, mert most első ízben került rá sor. 220 fiatal szakember kapott diplomát a világ minden tájáról. — Az afrikai fiatal fejlődő országok 38 küldötte végezte el egyetemünk bonyolult és igen telített anyagát a különböző szaktudományok területén, _ s mint az állami vizsgabizottság által adott érdemjegyek mutatják, ezek a fiatal emberek jó felkészültségű szakemberként hagyják el a Lumumba Egyetem falait. Hadd említsem meg néhányukat név szerint is. — Június 21-én rendkívül színvonalasan védte meg a kvantummechanika tárgyköréber írott szakdolgozatát a nigériai Khaieb Nuankuo. J. Ter- leckij professzor volt a vezető tanára, akinek irányításával olyan munkát terjesztett a vizsgabizottság elé, amely messze meghaladja egy egyetemi hallgató dolgozatának kereteit. — A ghanai James Emest Provancal, Nikoláj Prosztakov professzor vezetésével készítette el szakdolgozatát: „2,5—dia- metyl—1—benzil—piridin nyerése és szintézisei” címmel. Ghánái diákunk kitűnő és tehetséges kutatónak ígérkezik, akinek diplomadolgozata ennek megfelelően igen jó minősítést kapott. — Külön szeretnék szólni a dahomeyi Augustin Aygbede Autegbeye szakdolgozatáról. Dahomeyi diákunk az egyetem mezőgazdasági karának hallgatójaként a biokémia növénytani alkalmazásával foglalkozott, számos érdekes referátumot tartott a tudományos diákkonferenciákon, s szakdolgozatának védésekor is alapos elméleti fel- készültségről tett tanúságot. Az állami vizsgabizottság tagjai egyöntetűen a legjobb érdemjeggyel nyugtázták szakdolgozatát, s a hallgatót további tudományos munkára ajánlották. — Igen sok nevet említhetnék még, számos afrikai diákunk van, aki kitűnő szakdolgozatot írt. Adjari Darko, aki Ghánából jött egyetemünkre, ezt a diplomatervet választotta: „Tengeri naszádok motorépítése.” A mau- ritárnái Koita Fodie hazája fővárosának eredeti rekonstrukciós tervét dolgozta ki. A nigériai Shegoon Odunuga összehasonlító nyelvészeti tanulmányt írt a yoruba nyelv és az orosz nyelv igeidő és mód rendszeréről. De a sort még tovább folytathatnám. — Talán még korai mérleget készíteni a Lumumba Egyetem első öt esztendejének munkájáról, bár kétségtelen, hogy jó felkészültségű szakembereket képeztünk, akik kiállják a versenyt akár a többi szovjet, akár a nyugati egyetemeken végzett kollégáikkal. Erre vallanak a vizsgák eredményei is, márpedig a vizsgáztatók az adott szakterület legkiválóbb szovjet művelői voltak. Kitűnt, hogy a hallgatók egytől egyig széles körű és mély elméleti tudásra, gyakorlati ismeretekre tettek szert, képesek az önálló kutató munkára, elméleti tevékenységre. Ez a magyarázata annak, hogy a most oklevelet kapott hallgatók többsége egyúttal elnyerte a magiszteri címet is. — Most igen sok függ attól, hogy ezeket a fiatal szakembereket miként tudják majd hazájukban foglalkoztatni. Ameny- nviben szakterületükön állítiák őket munkába, nyugodtan kijelenthetjük: igen gyorsan beérnek a gyakorlati alkotó munkára, s képesek lesznek arra, hogy erejükhöz mérten hozzájáruljanak hazájuk fejlődéséhez. — A Lumumba Egyetemen egyébként jelenleg több mint háromezer hallgató és több mint száz aspiráns tanul. Két éven belül az egyetem eléri a maximális négyezres hallgatói és kétszázas aspiránslétszámot. — Öt esztendeje, amikor az egyetem megkezdte működését, a nyugati sajtó már eleve el- parentálta. Az élet azonban szertefoszlatta azt a hiedelmet, hogy egy nemzetközi egyetem nem működhet eredményesen, ötéves gyakorlatunk, éppen ellenkezőleg, azt bizonyítja, hogy a különböző országokból jött hallgatók igenis eredményesen ostromolhatják a tudomány magaslatait, még akkor is, ha különböző a politikai és vallási meggyőződésük, mert egyesíti őket a béke és a barátság eszméje. — Az egyetem megnyitásakor a Szovjetunió azt a feladatot tűzte maga elé, hogy Ázsia, Afrika és Latin-Amerika fiainak és leányainak korszerű műveltséget adjon, s képzett szakembereket neveljen belőlük, akik eredményesen munkálkodhatnak hazájuk sajátos körülményei között, a hazai igények és a nemzeti gazdaságfejlesztési távlatok legmesszebbmenőbb szem előtt tartásával. Már ma elmondhatjuk, hogv ezt a feladatot sikeresen teljesítjük. — Énekelni, táncolni tanulok majd — mondja Móricz Ildikó. — Aztán meglátjuk. Pista fontosabb. Nevetve teszi hozzá: — Pedig én előbb kezdtem a pályát. Már négyéves koromban „színésznő” voltam. — S tovább? — Éppen, amikor leérettségiztem, felvételt hirdetett a Debreceni Dongó Színpad. Ötven közül őt vették fel. Egy év múlva két táncosnő kellett a Csokonai Színházhoz. Az egyik ő lett. — De igazán csak itt Kecskeméten jutottam szerepekhez. Rengeteget tanultam, sok szép szerepet kaptam. A legszebbek azok maradnak, ahol Pistával együtt játszottunk. A Susmus Évája és Barbara a Potyautasban. Keresgél a képek között. Kiemeli a Potyautast, a legutóbbit. Elkomolyodik. Apró sóhaj- jel feláll. — Na, én megyek csomagolni a konyhába. Pista, a könyvek rád várnak! — Parancsára úrnőm! — hajt fejet a férj színpadias eleganciával, de gonoszkodva tüstént hozzáteszi: — Inkább ez, mint a fazék, meg a bődön. — Csak aztán nehogy nekifogj olvasni! Mester László