Petőfi Népe, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-13 / 10. szám

KI VOLT A HIBÁS? Közlekedési balesetekkel kapcsolatos legfelsőbb bírósági állásfoglalások Kgy bisztró előtti megállóban néhány ember várakozott a város és a vasútállomás között közlekedő autóbuszra. A fel­szállók között volt egy férfi is, aki nem a hátsó ajtón, hanem az elsőn akart a kocsiba lépni. A kalauznő nem vette észre, lecsöngette a kocsit, ugyanak­kor a gépkocsivezető — aki szintén nem látta az első ajtó előtt álló utast — becsukta az ajtót, éppen abban a pillanat­ban, amikor a férfi lába már a lépcsőn volt. Mikor a busz elindult, az illető elesett és bo­káját törte. Szabályosan kell felszállni A bíróság M. Mihályt, a fenti eset gépkocsivezetőjét fel­mentette a foglalkozás körében elkövetett, súlyos testi sértést okozó gondatlan veszélyeztetés vádja alól. A felmentő ítélet ellen azonban a legfőbb ügyész törvényességi óvást nyújtott be. Az ügy a Legfelsőbb Bíróság elé került, amely határozatá­ban kimondta, hogy a törvé-PETÖFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: dr. Weither Dániel. Kiadja a Bács megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István igazgató Szerkesztőség: Kecskemét, Városi Tanácsház. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Szerkesztő bizottság: tO-38. Vidéki lapok: 11-22. Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér t/a. Telefon: 17-09. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előűzetési dij 1 hónapra 13 forint. Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 11-88. Index: 25 065, nyességi óvás alaptalan. A láb­törést szenvedett férfinak ugyanis módjában lett volna a hátsó ajtón felszállni, hiszen ott mindössze két-három ember várakozott. A gépkocsivezető nem is láthatta, hogy a férfi elöl akar felszállni: az illetőt a leszálló utasoktól nem vehet­te észre. A súlyosbitó körülmény L. István 31 éves gépkocsi­­vezető felkereste egyik autó­szerelő barátját, akihez éppen akkor hoztak kisebb javításra egy Skoda személygépkocsit. A munka elvégzése után az autó­szerelő megkérte L. Istvánt, hogy üljön a volánhoz és vigye a kocsit a tulajdonos lakására, mert ő reggel már pálinkát ivott, s ezért nem vezethet. L. István elvállalta a megbízatást, annak ellenére, hogy aznap már ő is fogyasztott szeszes italt. Nem sokkal később bekövetke­zett a karambol: A Skodával a járdára, majd a ház falának rohant. Sérülés szerencsére nem történt, a kocsi azonban meg­rongálódott. A bíróság ittas vezetés bűntette miatt négy­hónapi szabadságvesztésre ítél­te L. Istvánt, a megyei bíró­ság azonban fellebbezés foly­tán az ítéletet megváltoztatta és a terheltet tíz százalékos bér­csökkentés mellett hathónapi javító-nevelő munkára köte­lezte. Mindkét ítélet ellen a leg­főbb ügyész törvényességi óvást emelt. A járásbíróság íté­lete ellen azért, mert mellék­­büntetésként nem mondta ki a foglalkozástól eltiltást, a megyei bíróság ítélete ellen pedig azért, mert javító-nevelő mun­kát alkalmazott. A Legfelsőbb Bíróság megállapította, hogy a törvényességi óvás alapos. L. István már három alkalommal volt elítélve veszélyeztetés bűn­tette miatt, azonban közkegye­lem alapján mindhárom eset­ben mentesült a végrehajtás alól. Sem a korábbi ítéleteknek, sem pedig annak, hogy azok végrehajtása alól mentesült, L. Istvánra nem volt megfelelő hatással, ezért a gépkocsiveze­tői foglalkozástól eltiltották. Botcsinálta vontatóvezető B. Mihály 27 éves építőipari segédmunkás az ÉPFU egyik telepén megkérte a vontatóve­zetőt, hogy olyan helyre álljon, ahonnan ő könnyeben le tudja rakni a szállítmányt. Erre a vontatóvezető nem volt hajlan­dó. Ezt követően a segédmun­kás engedély és jogosítvány nélkül felült a vontatóra és kihajtott az útra. Amikor meg akart fordulni, látta, hogy vele szemben két kerékpáros nő közlekedik szabályosan, egymás mögött. Ennek ellenére megkezd­te a kanyarodást és a vontató­val a kerékpárosok elé vágott. Az összeütközés következtében az egyik asszony súlyosan, a másik könnyebben megsérült. A járásbíróság foglalkozás körében elkövetett súlyos testi sértést okozó gondatlan veszé­lyeztetés bűntette miatt B. Mi­hályt hathónapi szabadságvesz­tésre ítélte, a megyei bíróság azonban az ítéletet megváltoz­tatva, B. Mihályt mindössze tízhónapi javító-nevelő munká­ra kötelezte. Törvényességi óvás folytán az ügy a Legfelsőbb Bírósághoz került, amely a me­gyei bíróság ítéletét megváltoz­tatva a törvénynek megfelelően határozatot hozott. Helybenhagyta a járásbíróság ítéletét, de mellékbüntetésként kimondta a gépjárművezetői foglalkozástól való eltiltást is. A terhelt — hangsúlyozza az ítélet indoklása — magatartá­sa olyan nagyfokú felelőtlen­ségre utal, amely szükségessé teszi, hogy meghatározott ideig ne szerezhessen gépjárműveze­tői jogosítványt. B. L. Ahol Toldi nem lehetne hős... Magas, bajuszos férfi Gyöngyösi Imre, a Kecskeméti Városi Tanács építési és köz­lekedési osztályának vezetője, aki szinte újra átélve az él­ményeket, mesélte: — Kinn voltam 1936-ban a berlini, 1960-ban a római olim­pián, 1964-ben pedig Tokióban, és eltökélt szándékom, hogy Mexikó Citybe is ellátogatok. Van, aki bélyeget gyűjt, gép­kocsit vásárol, nekem az uta­zás a szenvedélyem — még­hozzá olimpiára. Érdekes, hasznos szenvedély, különösen, ha valaki úgy gya­korolja, mint Gyöngyösi Imre. Az „olimpiai turista” ugyanis nemcsak az izgalmas sportver­senyeken volt ott, hanem meg­figyelte a japán nép hétköz­napjait is, aminek alapján ér­dekes bepillantani az itt élő emberek világába. — Kisebbfajta magyar városnak is megfelelnek a to­kiói áruházak — sorolja Gyöngyösi Imre. — Tökéletes udvariasság, bizalom az önki­választó pultok körül szemlé­lődő vásárlókban, az alkudo­zás teljes hiánya jellemzi eze­ket. A felső emeletek a leg­különbözőbb célokat szolgál­ják. Téli kertek, szórakozóhe­lyek, strandmedencék,' kiállí­tási helyiségek vannak az eme­leteken. Az egyik nagy tokiói áruházban került sor a világ eddigi legnagyobb gyűjtemé­nyes Picasso-kiállításra, ahol a mester 500 alkotását mu­tatták be. Külön kell szólni a tokiói magasútról, amelyből ez idáig 150 kilométer készült el, s egy méter építési költsége a mi pénzünkre átszámítva 280 ezer forint. A magasút megkönnyíti a tokióiak közlekedését. Fe­gyelmezettségükre csak egy példát: a Magyarország lakos­ságához hasonló lélekszámú fő-A napokban felke­restem Kuvernyák Kázmér állampolgárt, hogy egy rövid inter­jú keretében nyilat­kozzon idei terveiről. Elöljáróban megkér­deztem: Véleménye szerint melyek azok a bosszantó okok a köz­életben, amelyeket a következő évben jó lenne kiküszöbölni? KUVERNYÁK: Elő­ször is — azokai a jár­dákat, amelyeket csi­nálni akarnak, legfel­jebb két évvel előtte tegyék tönkre, mi­előtt bitumeneznék! Másodszor: Ha valaki valamit vásárolni akar, akkor azt min­dig egy nappal előbb eszközölje, mint álta­lában szokta, mert ez­által elkerülhetjük a Képtelen interjú — Szatíra — tumultust és a „nincs kérem szépen, tegnap fogyott el” választ. Harmadszor: Helyes lenne, ha a Vas- és Edényboltban vásárolt gáztűzhelyekhez ha­sonlóan a göngyöleget mellékelnék, például a fűszeráruknál ts, természetesen külön felszámolva a zacskó árát, ami nagyban megkönnyítené a há­ziasszonyok munkáját. Negyedszer: Ki kelle­ne rekeszteni a közle­kedésből a kerékpá­rokat, s úgy nem for­dulhatna elő az a bosszantó körülmény, hogy amikor valaki elsőnek támasztja le a kerékpárját a fához, vásárlás után kijőve az üzletből, azt tize­diknek találja, termé­szetesen felülről szá­mítva. ötödször: A közkutakat fekete ká­vét adagoló automa­tákká kellene alakíta­ni. Továbbá: El kel­lene érni, hogy a köz­séggazdálkodási válla­lat szemétkihordó részlege ne zaklassa napjában többször is a békés lakosokat a háztartási szemét el­szállítása okából. S végül: A fiatalok tviszt-rajongásának ki­elégítése érdekében kötelezővé kellene tenni az iskolában a tviszt oktatását. TUDÓSÍTÓ: Véle­ménye szerint hogyan lehetne csökkenteni a nagymértékű ideg­nyugtató-fogyasztást? KUVERNYÁK: El kellene terjeszteni a köztudatban, hogy az idegnyugtatók az egészségre hasznosak. Ez a tény önmagában is elég volna a káros szenvedély meggátlá­­sára. TUDÓSÍTÓ: Mik a tervei az új évben? KUVERNYÁK: Kül­földre szándékozom utazni és magammal viszek egy tucat ma­gyar beretvapengét, hogy ezzel is öregbít­sem a magyar ipar hírnevét. Kasza Sándor városban az olimpia nyitásá­nak napján mindössze egy ha­lálos közlekedési baleset volt. „Ha van paradicsom, akkor Niko a paradicsom elő­­kertje” — vallják a japánok. Niko, a fővárostól 160 kilomé­terre elterülő nemzeti park a sintoista vallású japánok fő kiránduló, sportoló, szórakozó és zarándok helye. A szekta vallása a természet ismereté­nek, szeretetének és ápolásá­nak kultuszán alapszik. A sin­­toisták templomai sziklás, vad­regényes környezetben feksze­nek. Niko egyik útját 16 ezer, átlag 30 méter magas cédrusfa szegélyezi. Niko területe egyébként ak­kora, mint egész Bács-Kiskun megye. „Aki Nikót nem látta, nem látott semmit”, vagy: „Azt a szót, hogy csodálatos, ne ejtsd ki, míg Nikót nem látod” — vallják a sintoisták. V annak „kitenyésztett” judoversenyző családok az or­szágban, de a japánok döntő többsége alacsonyabb tei'metű a'z európaiaknál. Szívós, kar­csú emberek. „Egyensúlyvesz­tésbe hozni az éllenfelet, majd csellel, ügyességgel legyőzni” — mondják. Náluk a nyers erőt az ész, az ügyesség, a csel pótolja, eszményképeik is azok, akik erre képesek. Toldi Mik­lós nehezen lehetett volna a japánok hőse. Szorgalmas, udvarias embe­rek a japánok. Családszeretők, betölti életüket a gyerekkul­tusz, az öregek iránti tiszte­let. A család intézménye szent és sérthetetlen, a válások szá­ma alacsony, mindössze fél­­százalek. Kelet és Nyugat ta­lálkozik Japánban, amikor a modern nyugati civilizáció leg­újabb vívmányai e keleti nép legősibb természeti, emberi ha­gyományaival, sajátosságaival ötvöződnek egybe. E kettősség határozza meg életformájuk va­lamennyi vonatkozását. Nem sokat tudnak a ma­gyarokról, de az olimpia idején megtanulták a Hungary szó je­lentését. Magyarokkal is talál­koztunk, s magyarul beszélő ja­pánokkal. Egy, mintegy 20 év­vel ezelőtt hazánkban szolgá­latot teljesítő japán diplomata magyar nőt vett feleségül. Irá­nyuk — magas, nyúlánk, szép teremtés — ugyanúgy beszél magyarul, mint japánul. Ami­kor találkoztunk, tiszteletünkre elénekelte a Szép a rózsám ..., a Kis kút, kerekes kút... című dalokat. Mondhatom, különös, felejthetetlen élmény volt, nem messze a Fuji hófödte csúcsaitól egy kimonós japán leány ajká­ról magyar népdalt hallani... Ekkor már a honvágy is hatal­mába kerített bennünket, vá­gyódtunk az itthoniak után, és érthető volt a boldogságunk, amikor egy hónap után végre találkoztunk családunkkal. De azért jó lenne még egyszer visszatérni a felkelő Nap or­szágába, amelytől így búcsúz­tunk: „Sayorana, Tokio, sayo­­rana, Japán!” B. Gy. Kéményépítők (Pásztor Zoltán felvétel

Next

/
Thumbnails
Contents