Petőfi Népe, 1965. január (20. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-16 / 13. szám

1965. január 16, szombat 1 5. oldal MINDENNAP FOGLALT... aWÉ Elcsábítva és elhagyatva kel is ellátta hallgatóit. Az előadás végén a hallgatók Az ember a legviharver­­tebb cipőjét fűzze be, ha van mersze ahhoz, hogy ilyen téli latyakban a szabadszállási Mű­velődési Házat megközelítse. Még a főtéren is elnyeléssel fenyeget a sár, hát még itt, ahol a sarki falatozó előtt a minap is megfeneklett egy gépkocsi. Hiába, tipikus alföldi köz­ség ez. Földhöz lapult házai sokat mesélnek a kiskun múlt­ról, ha az ember elidőzik ben­nük. Ám ha idézgetik itt a múltat tiszteletből is, meg néprajzi szándékból is gyakorta, a mű­velődési ház öreg falai között mégis inkább a sűrű jelen és a biztató jövő adja a beszéd témáit. Most is, ahogy „műsoron kí­vül” betoppantam a kicsiny igazgatói irodába, egy sereg fejtörő embert leltem ott. Né­hány fiatal katonatiszt és ta­lán ugyanannyi helybeli lakos dugta össze a fejét, hogy Vé­­csey Jenő művelődési igazgató vezetésével kiigazítsa, össze­egyeztesse a fiatalság számára készített terveket. A honvéd­ség alakulatai itt nagyszerű összhangban vannak a falubeli fiatalsággal, és a kultúrmunká­­ban igen sokszor kisegítik, ki­egészítik egymást. Hol a katonák jönnek el vendégségbe és egy kis sze­replésre a községbe, hol meg­fordítva, a művelődési ház elő­adói, művészek és művészke­­dők keresik fel az alakulato­kat. Ennek a barátságnak egyik eredménye, hogy a szabadszál­lási fiatalok számára, ha be­vonulnak, már nem idegen a katonaruha. A művelődési ház műso­ra kisebbfajta füzetet tesz ki. A kultúrház állandóan üzem­ben van, úgyszólván reggeltől estig. Ha netalán itt benn szü­netelnek is a foglalkozások, a könyvtárban vagy valamelyik tsz-ben, esetleg iskolában ak­kor is folyik valamilyen tan­folyam, akadémia vagy más előadás. Ilyenkor itt nagytaka­rítás van. Mert a sár miatt van mit takarítani. Ahogy a programot lapozga­tom elsősorban az tűnik sze­membe, hogy nagyon sok a gyermekek számára való ren­dezvény. — Igen, — mondja Vécsey Jenő igazgató, — sok szakköri foglalkozásunk van. Bélyeg­­gyűjtő, báb, sakk, kézimunka, táncszakköreink itt tartják a foglalkozásokat. Itt gyűlnek össze az úttörők is rendszeresen. Filmvetítéseket, asztalitenisz­versenyt is rendezünk. Aztán itt nézik meg az iskola-televí­zió adásait. Meg kell, hogy említsük Karikó János lelkes munkáját, aki a bélyeggyűjtő­ket vezeti, továbbá Szabó Endréét, aki a sakkozókat ta­nítja. De általában egész neve­lőgárdánk szívesen vesz részt a művelődési ház munkájában. Ennek eredménye az, hogy a gyermekek úgyszólván ottho­nuknak tekintik a kultúrházat. De nemcsak a gyerekek, hanem a felnőttek is ottho­nuknak vallják ezt az egysze­rű, majdnemhogy ütött-kopott házat. Érthető, hiszen a TIT- előadások szabadszállási prog­ramját például lehet állítani a dunavecsei járás valamennyi művelődési háza és otthona elé. Szülők akadémiája, tsz-aka­­démiák, nők akadémiája vált­ják egymást. Meghallgattam egy tsz-akadémiai előadást a Mathiász Tsz-ben, ahol az elő­adás népszerű, de tudományos értékű előadásban taglalja a nagyüzemi szőlőtermesztést, s nemcsak mezőgazdasági, ha­nem közgazdasági ismeretek­zóme az iránt érdeklődött, mi­kor lesz a legközelebbi elő­adás. Ennél jobb ajánlólevél alig­ha kell. A téli estéken igényli a kicsit megpihenő parasztság a kultúrát. Szabadszálláson azt mondják, valósággal issza, ha­talmas lélekzettel fogadja be. Ebben nyilvánvalóan oroszlán­­része van a művelődési ház sokoldalú munkájának, vonzó programjának. Csak hát a viharvert külső, a tengersár miatt az amúgy is inkább szűknek bizonyuló Művelődési házra sok a panasz a községben. Pedig egyelőre távlati terv sincsen új haj­lékra. De legalább a környé­ket, a hozzá vezető utcákat kellene . rendbe hozni. — Mostanában — mondja az igazgató —, csak egy függönyt kaptunk és 200 darab széket. Ránk férne egy kis felújítás. Nagyon kopottak vagyunk ... Balogh József SZICÍLIÁRÓL már annyi film készült, hogy a néző ké­telkedik: vajon, lehet-e erről a vad vidékről valami újat mondani? Pietro Germi a Vá­lás olasz módra — című film kitűnő rendezője legújabb filmjével éppen azt bizonyítja, hogy lehet. Az Elcsábítva és elhagyatva — bár sok tekin­tetben rokona a szicíliai álla­potokat ostorozó, vagy kifigu­rázó filmeknek — meghökken­tőén egyéni stílusú, egyik előd­jéhez sem hasonlító alkotás. A film az Ascalone család tragikomikus története. Helye­sebben a tisztes, ősz családfő keserves veszőfutásáért, aki szinte a lehetetlenre vállalkoz­va próbálja elcsábított leányát botrány nélkül férjhezadni csábítójához. Komédia a javá­ból. mondhatnánk, de Germi nem éri be azzal, hogy kine­vetteti hőseit. Az ostobaság nevetséges, ám egy bizonyos határon túl már tragikus — és a rendező úgy érinti ezt a ha­tárt, hogy a néző nevet, de közben a torka összeszorul. Mert mit lát? Azt, hogy az erkölcsöt képmutatás pótolja és élet, szerelem, boldogság szeme láttára sorvad el, válik gyűlölt hazugsággá, mert ezen a tájon még csírájában foly­tának meg minden őszintesé­get, tiszta érzelmet a társada­lom és az egyház félelmetesen merev szabályai. AZ ÉLET, az érvényesülés­hez szükséges jó hírnév errefe­lé a látszatok kétségbeesett őrzéséhez, tehát hazugságok­hoz kötött. Nem is akármilyen hazugságokhoz. Hiszen nem elég, hogy a leány csábítója — a felbőszült atya tettleges meggyőzésének hatására — be­adja a derekát és kitűzhetik az esküvőt. Látványosság kell, a nyilvánosság előtt megren­dezett lányszöktetés, hogy utá­na Don Vincenzo — az apa — a bámészkodók előtt megbo­csáthasson a „szerelmeseknek” és áldását adhassa frigyükre. A rendező érdeme, hogy a groteszk, hátborzongatóan ne­vetséges jelenetek mögött „fel­vonul” egy ósdi társadalom. elkopott, de kegyetlen előíté­leteivel, emberi mivoltukból kivetkőzött élőlényeivel, divat­jamúlt erkölcsi törvényeivel, csupa olyan jellegzetességgel, amelyek nemcsak Szicíliában, hanem máshol is megtalálha­tók. A szereplők kiválasztása szintén a rendező érzékét di­cséri. Kitűnő Don Vincenzo, a „Család és Becsület” szolgála­tában „hősi halált” halt atya szerepében nemrég Magyaror­szágon is járt Saro Urzi, aki ezért a szerepéért Páger An­tallal közösen nyerte el ta­valy Cannes-ban a legjobb férfialakítás díját. Az elcsá­bított fiatal leány alakjában Stefánia Sandrelli remekel. Szánandó es humoros egyszer­re, a bukott és mégis ártatlan leány figuráját nagyon erede­tien formálja meg. ÉRDEKES film. Megnevettet, elgondolkodtat, végül felhábo­rít. Harsány bohózat, zord tra­gédia, gyilkos társadalombírá­lat. Kevesen tudják ezt úgy vegyíteni, olyan impozáns kül­sőben megjeleníteni, mint Pietro Germi, aki nem a tra­gédia eszközeivel, hanem ne­vetéssel öli meg, teszi ártal­matlanná a haladás útjában álló erőket, a saját ostobasá­guk áldozatává váló embere­ket. Vadas Zsuzsa Tanuló családok A 'Nőtanács or­­szágszerte ankétokat szervez, amelyekre meghív­ják a dolgozó asz­­szonyokat, a férje­ket, a nagyobb is­kolás korú gyerme­keket is, hogy ta­nácskozzanak az egyetlen napirendi pont fölött: mód­szereket, tanácso­kat adnak egymás­nak arról, hogyan segítsék a dolgozó asszonyokat, a csa­ládanyákat a to­vábbtanulásban. Hasznos a kezde­ményezés, örömmel üdvözölhető az öt­let, hiszen a váro­sokban és a fal­vakban mind több dolgozó nő ül is­mét az iskolapadba, hogy folytassa hi­báján kívül félbe­szakadt tanulmá­nyait, hogy meg­szerezze az általá­nos iskola nyolca­dik osztályáról, sőt a gimnázium elvég­zéséről tanúskodó bizonyítványokat. De tudják azt is, hogy felnőtt kor­ban, felnőtt fejjel nehéz tanulni, nagy áldozatvállalás ez a harmadik műszak; hiszen a gyárban, vagy a termelő­szövetkezetben vég­zett munka után még a család kö­rüli tennivalókat is el kell látni a há­ziasszonyoknak. És éppen ebben segíthetnek legtöb­bet a családtagok, az apa, és a na­gyobb gyermekek. Tréfásan, vagy ko­molyan, de nyilván az ankéton is szó­ba kerül, hogy le kell számolni végre azzal az elavult elő­ítélettel, amely azt mondja, hogy a ház körüli munka csakis a családanya dolga. ft/ éget kell vét­eni a férfi­­gőgnek, hiszen még ma is rengetegen fennhéjázva hirde­tik: a főzőkanál forgatása, vagy a mosógép kezelése, szóval az a munka amit második mű­szaknak nevezünk, asszonynak való dolog, méltatlan a férfiemberhez. A segítségadás konkrétabb formá­ban is történhet, mégpedig úgy, hogy az édesanyáknak a nehezebb iskolai feladatok megtanu­lásában segítsen a férj, segítsen az is­kolázott gyermek. A megkésett egyen­­jogosítás következ­tében a legtöbb családban iskolá­zottabb a férj, mint az asszony, a férfi tanulása rend­szerint a feleség rovására történt, hiszen míg a férfi tanult, a házi mun­kák zöme, a gyer­meknevelés gond­­ja-baja a feleség nyakába szakadt. Itt az ide je.viszo­nozni a szívességet, itt az ideje vissza­fizetni a kölcsönt. A nagyobb gyerme­kek pedig már megérthetik, hogy nekik is érdekük, ha segítenek a ta­nulásban. r J7" rdekük, hi­­szén a mű­velt, okos, iskolá­zott édesanya job­ban meg tudja ér­teni a fiatalságot, s az ilyen édes­anyát még jobban lehet szeretni... S. L. hók és emlékek Egy kijelentés — két anekdotát szül Móricz Zsigmond a Szépasszony ko­csisa című darabjának bemutatója után az ő kedvesen ravaszkás. hunyorgatá­­sával így szólt Nagy Endréihez: — Hát most megmutattam, hogy ha „olyan” darab kell nekik, tudok én olyant is! Mire a magyar kabaré megteremtője, a híres konferanszié az alábbi két anekdotával válaszolt: Elmaradt szimfónia Szép őszi este volt. fiatal voltam, a vacsorához szekszárdi bort ittam, úgy éreztem, hogy nekem áll a világ. Az egyik kávéház teraszán megláttam Kálmán Imrét, és melléje telepedtem. Két lábát előrenyújtotta, fejét hátra­szegte, tömzsi szivarját jóízűen rágcsál­ta. Az imént jött a Vígszínházból, ahol végignézte a „Tatárjárás” sikerét, még most is mámoros volt egy kicsit tőle, és boldogan mondta: — Micsoda siker!... Sose mertem volna hinni! Ez a tüntetőén Mlobbantott nagy bol­dogság az én szerény mécsesemet fe­nyegette, tehát féltékenyen válaszol­tam: — Operett? Emlékezzék csak, Kál­mán Imre! Mi lett a szimfóniákkal? Mert a zeneakadémián ezt várták tőle a tanárai és erről beszélt ő is ifjúkori sétáinkon. Most fölényesen válaszolta: — Meglesz az is, csak éppen taktikát változtattam. Előbb pénzt szerzek ope­rettekkel, sok pénzt, aztán jöhetnek a szimfóniák. — Pénzt? Mire? — A pénz jó. Fölszabadítja a főt és szivet. Ha az ember gazdag, akkor csi­nálhat igazi szimfóniákat! — Nézze, Kálmán Imre... A múlt héten a redakcióbán lelkendezve me­sélte Gerő Ödön, hogy van a Zeneaka­démián egy csodálatos ifjú. Tizenkilenc éves. Bartók Bélának hívják. A tanárai azt jósolgatják róla, hogy ő lesz az új zene prófétája. És az az ifjú nyomorog. Kenyéren és szalonnán él. Nógatott ben­nünket, hajszoljuk föl gazdagabb isme­rőseinket, próbáljunk segíteni rajta. Nyomban neki is láttunk az ember­mentésnek, és sikerült néhány gazdag bankárral megértetnünk, micsoda dicső­ség lesz számára, ha valaha elmondhat­ja, hogy a nagy Bartók Béla tanította a lányát zongorázni. Összeverbuváltunk neki néhány leckeórát, fejedelmi hono­ráriumot, harminc koronát alkudtunk ki érte óránként, és Gerő Ödön jóságos örömmel rohant el Bartók Bélához a jó hírrel, Bartók Béla fölháborodva uta­sította vissza. Hogy ő elkényeztetett kisasszonykákat tanítson pötyögtetni? Soha! Gerő Ödön dadogva magyarázta neki, hogy csak néhány óráról van szó, ez semmi esetre se zavarhatja művészi munkájában, és sok pénz forog kockán. Legalább nem kell ezután nyomorognia. Bartók Béla tágra meresztette a sze­mét. Hogy ő nyomorog? Hát ezt ki ta­lálta ki? Kinyitotta a szekrényét, kivett belőle egy dohos kenyeret és egy oldal szalonnát. Megmutatta, hogy legalább két hétre való ennivalója van még. Hogy ő nyomorog? Nevetséges! Min­dene megvan: ami a szimfóniacsinálás­­hoz kell! Tényleg lepipálta... Másik anekdotába kezdett Nagy Endre: — Ady Endre nem hagyott békén... Az ő furcsa, cigányosan alázkodó, ön­kínzó modorával folyton gyötört, hogy ő restelli azokat a pénzeket, amiket havonta Párizsba küldözgetek utána. Hiába írtam neki vissza, hogy azokat a pénzeket nem ingyen küldöm, bősége­sen megszolgál érte, hiszen az új ver-: seit magam szoktam esténkint fölolvas­ni a kabaréban, és nagy sikerem van vele. Csak nem akart belenyugodni. Folyton azzal fenyegetett, hogy tud ő olyan kuplékat írni, mint Zerkovitz! Komolyan megijedtem ettől a fenye­getéstől. Elég bajom volt nekem ma­gammal is azon a süppedős talajon: még csak az. kell, hogy Ady, az a grá­­nittuskó ránehezedjék és időtlen időkre megbélyegezzenek, hogy én csábítottam oda! Komolyan megintettem, hogy ne­kem bizony kupiét ne írjon: maradjon csak az, ami volt... A magyar kabaré­nak örök dicsősége lesz, ha ő változat­lan lelki öltözékével jelenik meg ott néhanapján. Nem használt az intésem. Néhány nap múlva levelet kaptam tóle Párizs­ból és büszkén közölte, hogy sikerült két kupiét írnia, legközelebb be is küldi és azt hiszi, hogy ezúttal még Zerko­­vitzot is lepipálta. Aztán megjött a két „kupié”. Az egyik volt: „Kató a misén”, a másik: „A párizsi lány”. Két kis remekmű, a legszebb, a legmélyebbre markoló ver­sei közül való. És még kacér dicsekvés­sel odaírta hozzá: — No mit szólsz hozzá? Ugye, hogy lepipáltam Zerkovitzot? Hát, istenem —tényleg lepipálta... (K. I.)

Next

/
Thumbnails
Contents